當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

感斯人言是夕始覺有遷謫意翻譯 感斯人言是夕始覺有遷謫意意思

2022-10-08 天奇生活 【 字體:

  翻譯:她的話卻使我有所觸動,這一晚竟然有被貶逐的感受。該句出自唐代詩人白居易所創(chuàng)作的長篇敘事詩《琵琶行》。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對琵琶女的深切同情,也抒發(fā)了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。

感斯人言,是夕始覺有遷謫意翻譯

  《琵琶行》原文

  元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲。

曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意。

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

  《琵琶行》翻譯

  元和十年,我被貶為九江郡司馬。次年秋天,到湓浦口送客,聽到鄰舟有一女子在夜晚彈奏琵琶,細審那聲音,鏗鏗鏘鏘頗有點京城的風味。我詢問她的來歷,原來是長安的樂伎,曾經跟穆、曹這兩位琵琶名家學習技藝,后來年長色衰,嫁給一位商人為妻。于是我吩咐擺酒,請她盡情地彈幾支曲子。

她演奏完畢,神態(tài)憂傷,敘說自己年青時歡樂的往事,但如今漂泊淪落,憔悴不堪,在江湖之間飄零流浪。我出任地方官已將兩年,一向心境平和,她的話卻使我有所觸動,這一晚竟然有被貶逐的感受。于是撰寫了這首七言歌行,吟唱一番來贈送給她,一共有六百一十六字,命題為《琵琶行》。

  在一個夜晚我到潯陽江邊送客,秋風吹動楓葉和荻花響聲瑟瑟。

  主人和客人一起下馬走上了船,端杯要飲酒卻沒有助興的管弦。

  悶悶地喝醉酒便待凄傷地分別,臨別只見茫茫江水浸映著明月。

  忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲,主人忘卻歸去客人也不想出發(fā)。

  尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶聲停想要答話又有點遲疑。

  開船移到近旁邀請她過船相見,剔亮燈光增添酒菜再擺開酒宴。

  經過千呼萬喚她才緩緩走出來,懷里還抱著琵琶遮著半邊臉面。

  轉緊琴軸撥動琴弦試彈兩三聲,尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。

  弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她平生的不得志;

  她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停,用琴聲說盡了心中無限的情事。

  輕輕撫攏慢慢捻揉下抹又上挑,初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。

  大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨,小弦和緩幽細切切如有人私語。

  嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

  嚦嚦的鶯聲從花底下悠然滑去,幽咽的泉水在冰下流得很艱難。

  好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地停歇。

  像另有一種愁思幽恨暗暗滋生,此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

  突然間好像銀瓶撞破水漿四濺,又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

  一曲終了她對準琴弦中心劃撥,四弦一聲轟鳴好像撕裂了絹帛。

  東船西舫人們都靜悄悄地聆聽,只見江心之中映著白白秋月影。

  她沉吟著收起撥子插在琴弦中,整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

  她說原是京城負有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

  彈奏琵琶技藝十三歲就已學成,教坊樂團第一隊中列有我姓名。

  每曲彈罷都令藝術大師們嘆服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

  京都豪富子弟爭先恐后來獻彩,彈完一曲收來的紅綃不知其數。

  鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

  年復一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美好的時光白白消磨。

  兄弟從軍姊妹死家道已經破敗,暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

  門前車馬減少光顧者落落稀稀,青春已逝我只得嫁給商人為妻。

  商人重利不重情常常輕易別離,上個月他去浮梁做茶葉的生意。

  他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

  更深夜闌常夢少年時作樂狂歡,夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

  我聽到悲泣的琵琶聲已經嘆息,又聽到她的這番訴說更為悲戚。

  我們倆都是流落天涯的失意人,今日相逢何必問是否曾經相識!

  自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

  潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

  住在湓江這個低洼潮濕的地方,第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

  在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

  春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

  難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

  今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

  請你不要推辭再坐下彈奏一曲,我要為你按曲譜作一首琵琶行。

  被我的話所感動她站立了好久,重新入座轉緊琴弦把音高調急。

  凄凄切切不再像剛才那種聲音,滿座的人重聽之后都掩面而泣。

  要問在座之中誰流的眼淚最多?江州司馬的青色官袍已經沾濕。

感斯人言,是夕始覺有遷謫意翻譯

  《琵琶行》注釋

  1、左遷:貶官,降職。與下文所言“遷謫”同義。古人尊右卑左,故稱降職為左遷。

  2、錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調。

  3、倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。

  4、善才:當時對琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。

  5、委身:托身,這里指嫁的意思。為:做。賈(gǔ)人:商人。

  6、命酒:叫(手下人)擺酒。

  7、憫然:悲愁的神色。一作“憫默”。

  8、漂(piāo)淪:漂泊淪落。

  9、出官:(京官)外調。

  10、恬然:淡泊寧靜的樣子。

  11、遷謫(zhé):貶官降職或流放。

  12、為(wéi):創(chuàng)作。長句:指七言詩。

  13、歌:作歌,動詞。

  14、凡:總共。六百一十六:《全唐詩》《白氏長慶集》均作“六百一十二”。言:字。

  15、命:命名,題名。

  16、潯陽江:據考證,為流經潯陽城中的湓水,即今江西省九江市中的龍開河(已被人工填埋),經湓浦口注入長江。

  17、荻(dí)花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。

  18、主人:詩人自指。

  19、回燈:重新撥亮燈光。一作“移燈”。

  20、掩抑:掩蔽,遏抑。思:悲傷的情思。

  21、意:一作“志”。

  22、信手:隨手。指很純熟自然。續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。

  23、攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。捻(niǎn):同“捻”,揉弦的動作。抹:順手下撥的動作。挑:反手回撥的動作。

  24、霓裳(cháng):曲名,即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。六幺:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。一作“綠腰”。

  25、大弦:琵琶上最粗的弦。嘈嘈:聲音沉重抑揚。

  26、小弦:琵琶上最細的弦。切切:形容聲音急切細碎。

  27、間關:象聲詞,這里形容“鶯語”聲(鳥鳴婉轉)。

  28、幽咽:遏塞不暢狀。冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆ky,與滑相對,有澀之意。一作“水下灘”。

  29、凝絕:凝滯。凝,一作“疑”。

  30、幽愁暗恨:潛藏在內心的愁恨。

  31、迸:濺射。

  32、鐵騎:帶甲的騎兵。

  33、曲終:樂曲結束。當心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結束時經常用到的右手手法。

  34、帛:古時對絲織品的總稱。

  35、船:一作“舟”。舫:船。

  36、見:一作“有”。

  37、斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。

  38、蝦(há)蟆陵:在長安城東南,曲江附近,是當時有名的游樂地區(qū)。蝦,通“蛤”。

  39、教坊:唐代管理宮廷樂隊的官署。第一部:如同說第一團、第一隊。

  40、秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。泛指當時貌美藝高的歌伎。

  41、五陵:在長安城外,指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代皇帝的陵墓,是當時富豪居住的地方。纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞妓女。指古代賞給歌舞女子的財禮,唐代用帛,后代用其他財物。

  42、綃:精細輕美的絲織品。紅綃:一種生絲織物。

  43、鈿(diàn)頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦;銀篦(bì):一說“云篦”,用金翠珠寶裝點的首飾。擊節(jié):打拍子。歌舞時打拍子原本用木制或竹制的板。

  44、等閑:隨隨便便,輕易。

  45、顏色故:容貌衰老。

  46、老大:指上了年紀。

  47、浮梁:古縣名,唐屬饒州,在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產茶葉。

  48、去來:離別后。來,語氣詞。

  49、夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。一作“啼妝淚落”。紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。

  50、重:重又,重新之意。唧唧:嘆聲。

  51、辭:一作“離”。

  52、地僻:一作“小處”。

  53、終歲:整年。

  54、旦暮:早晚。

  55、嘔?。郝曉~,形容單調的樂聲。嘲(zhāo)哳(zhā):形容聲音繁雜,也作“啁哳”。

  56、琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。

  57、暫:突然,一下子。

  58、翻:按照音樂曲調寫作歌詞。

  59、卻坐:退回到原處。促弦:擰緊弦絲。指準備彈奏。

  60、向前聲:剛才奏過的聲調。

  61、掩泣:掩面流淚。

  62、青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當時的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。

  《琵琶行》賞析

  《琵琶行》內容,如小序中所說,所寫的是作者由長安貶到九江期間在船上聽一位長安故倡彈奏琵琶、訴說身世的情景。作為一首長篇敘事詩,此詩結構嚴謹縝密,錯落有致,情節(jié)曲折,波瀾起伏。

  第一部分從“潯陽江頭夜送客”至“猶抱琵琶半遮面”,敘寫送別宴無音樂的遺憾,邀請商人婦彈奏琵琶的情形,細致描繪琵琶的聲調,著力塑造了琵琶女的形象。

  第二部分從“轉軸撥弦三兩聲”至“唯見江心秋月白”,寫琵琶女及其演奏的琵琶曲,具體而生動地揭示了琵琶女的內心世界。

  第三部分從“沉吟放撥插弦中”至“夢啼妝淚紅闌干”,寫琵琶女自述身世,由少女到商婦的經歷,亦如琵琶聲的激揚幽抑。

  第四部分從“我聞琵琶已嘆息”到最后的“江州司馬青衫濕”,寫詩人深沉的感慨,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。

  這是一首膾炙人口的現實主義杰作,全文以人物為線索,既寫琵琶女的身世,又寫詩人的感受,然后在“同是天涯淪落人”二句上會合。

  歌女的悲慘遭遇寫得很具體,可算是明線;詩人的感情滲透在字里行間,隨琵琶女彈的曲子和她身世的不斷變化而蕩起層層波浪,可算是暗線。這一明一暗,一實一虛,使情節(jié)波瀾起伏。它所敘述的故事曲折感人,抒發(fā)的情感能引起人的共鳴,語言美而不浮華,精而不晦澀,內容貼近生活而又有廣闊的社會性,雅俗共賞。

  《琵琶行》創(chuàng)作背景

  唐憲宗元和十年(815)六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩,藩鎮(zhèn)勢力又進一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)“反側”之心。白居易上表主張嚴緝兇手,有“擅越職分”之嫌,而且平素多作諷喻詩,得罪了朝中權貴,于是被貶為江州司馬。

  司馬是刺史的助手,在中唐時期多專門安置“犯罪”官員,屬于變相發(fā)配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉折點,從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。元和十一年(816)秋天,白居易在潯陽江頭送別客人,偶遇一位彈琵琶的長安倡女,便用為題材,創(chuàng)作了這首敘事長詩《琵琶行》。

  《琵琶行》作者介紹

  白居易,唐代詩人。字樂天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。其詩語言通俗。與元稹常唱和,世稱“元白”。有《白氏長慶集》。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質數還是合數 質數是什么

25是質數還是合數 質數是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數有 因數的定義

28的因數有 因數的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數 因數和乘數是否相同嗎

32的因數 因數和乘數是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數 33的因數有幾個

33的因數 33的因數有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關推薦 更多 >>

是夕始覺有遷謫意翻譯 感斯人言,是夕始覺有遷謫意翻譯

是夕始覺有遷謫意翻譯 感斯人言,是夕始覺有遷謫意翻譯
“是夕始覺有遷謫意”的翻譯:這天傍晚聽到了她的身世,才開始感到被貶謫的憂傷?!笆窍κ加X有遷謫意”出自長篇樂府詩《琵琶行》?!杜眯小返淖髡呤翘拼娙税拙右?,創(chuàng)作于唐元和十一年。

文心一言主要功能有哪些 什么時候推出

文心一言主要功能有哪些 什么時候推出
文心一言主要功能有文學創(chuàng)作、商業(yè)文案創(chuàng)作、數理邏輯推算、中文理解、多模態(tài)生成。文心一言是百度基于文心大模型技術推出的生成式對話產品,被外界譽為“中國版ChatGPT”。

俞天言是俞風城嗎 俞天言是什么人

俞天言是俞風城嗎 俞天言是什么人
俞天言是俞風城,改名是因為與《寒武再臨》里的角色成天壁,名字有些重復。俞風城是《小白楊》其中一個主人公,而這部小說講述的是一個扶不起的歪脖子柳在部隊中一步步進化成英姿颯爽的小白楊的故事,如何從一個紈绔的人成長為一個合格的、有血性的軍人。

妙言是誰的孩子 妙言公主是誰

妙言是誰的孩子 妙言公主是誰
妙言是元代元世祖忽必烈的女兒。妙嚴公主,·元代元世祖忽必烈的女兒,妙嚴公主為了替其父贖罪,而到潭柘寺出家。后終老于寺中,她每日里在觀音殿內跪拜誦經,“禮懺觀音”,年深日久,竟把殿內的一塊鋪地方磚磨出了兩個深深的腳窩。現今妙嚴公主“拜磚”依然供奉在潭柘寺的觀音殿內,是潭柘極為珍貴的一件歷史文物。

姜氏何厭之有翻譯 姜氏何厭之有的翻譯

姜氏何厭之有翻譯 姜氏何厭之有的翻譯
姜氏何厭之有翻譯是姜氏哪有滿足的時候,這句話出自春秋時期左丘明創(chuàng)作的《鄭伯克段于鄢》?!多嵅硕斡谯场分饕v述了魯隱公元年鄭莊公和其胞弟共叔段之間,為了奪國君君權位而進行的一場你死我活的斗爭。這篇文章是一篇極富文學色彩的歷史散文,全文情節(jié)豐富曲折,語言生動簡潔,人物形象飽滿。

同是紅塵悲傷客莫笑誰是可憐人翻譯 同是紅塵悲傷客莫笑誰是可憐人

同是紅塵悲傷客莫笑誰是可憐人翻譯	 同是紅塵悲傷客莫笑誰是可憐人
同是紅塵悲傷客莫笑誰是可憐人翻譯:這就是在外的時候都會遇到艱難的苦情,千萬不要互相取笑”。出自《紅樓夢》?!都t樓夢》中,惜春的判詞便是:可憐繡戶侯門女,獨臥青燈古佛旁。指出賈府小姐惜春最后出家為尼,再也不是公府千金而是過著“緇衣乞食”的生活。這里的“乞食”并不一定就指像乞丐一樣討飯,但生活艱難,顛沛流離的命運是難以逃脫的。
友情鏈接