當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

夜晚天空中撒滿了星星改為擬人句 夜晚天空中撒滿了星星改為擬人句是什么

2020-05-17 天奇生活 【 字體:

  “夜晚天空中撒滿了星星”改為擬人句為“夜晚天空中撒滿了眨著眼睛的星星”。擬人句是指把一般的事物擬人化,使“物”具有人一樣的言行、神態(tài)、思想和感情,擬人是一種常用的修辭手法。

猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬(wàn)
馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12
12.9萬(wàn)
馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬(wàn)
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬(wàn)
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬(wàn)
梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

2020-11-12
12.1萬(wàn)
孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬(wàn)
夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

2020-11-12
12.6萬(wàn)
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬(wàn)
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

夜晚天空中撒滿了星星改為擬人句 夜晚天空中撒滿了星星改為擬人句是什么

夜晚天空中撒滿了星星改為擬人句 夜晚天空中撒滿了星星改為擬人句是什么
改為擬人句為“夜晚天空中撒滿了眨著眼睛的星星”。擬人句是指把一般的事物擬人化,使“物”具有人一樣的言行、神態(tài)、思想和感情,擬人是一種常用的修辭手法。

周瑜長(zhǎng)嘆一聲說(shuō)諸葛亮神機(jī)妙算我真比不上他改為轉(zhuǎn)述句

周瑜長(zhǎng)嘆一聲說(shuō)諸葛亮神機(jī)妙算我真比不上他改為轉(zhuǎn)述句
改為轉(zhuǎn)述句為:周瑜長(zhǎng)嘆一聲,說(shuō),諸葛亮神機(jī)妙算,他真比不上諸葛亮。直接敘述改為間接敘述的方法:1、把句中的第一人稱(我、我們)改為第三人稱(他、他們、她、她們)。(注:若句中有第二人稱“你”(您)或“你們”(您們),應(yīng)該認(rèn)真分辨“你”或”你們”在句中指的是什么人,而后用具體的人名來(lái)轉(zhuǎn)述;若沒(méi)有具體所指,則不用變換。)2、把句中“說(shuō)”字后的冒號(hào)改為逗號(hào),句中的雙引號(hào)去掉。

奶奶給我講了個(gè)寶葫蘆的故事改為雙重否定句

奶奶給我講了個(gè)寶葫蘆的故事改為雙重否定句
“奶奶給我講了個(gè)寶葫蘆的故事”改為雙重否定句是“奶奶怎能不給我講寶葫蘆的故事”。雙重否定句是指一種句式,即否定兩次,表示肯定的意思。雙重否定句語(yǔ)氣比肯定句更為強(qiáng)烈,起到不容置疑的進(jìn)一步的肯定,加強(qiáng)了肯定的效果。

兩只美麗的角差點(diǎn)送了我的命改為把字句

兩只美麗的角差點(diǎn)送了我的命改為把字句
“兩只美麗的角差點(diǎn)送了我的命”改為把字句是“兩只美麗的角差點(diǎn)把我的命送了”。把字句是漢語(yǔ)中的一種主動(dòng)式動(dòng)詞謂語(yǔ)句。這種句式又稱為處置式,因?yàn)閯?dòng)詞表示的動(dòng)作對(duì)賓語(yǔ)做出了處置,基本結(jié)構(gòu)是主語(yǔ)+“把”+賓語(yǔ)+動(dòng)作。

把何不拜我為王改為陳述句 把何不拜我為王改為陳述句怎么改

把何不拜我為王改為陳述句 把何不拜我為王改為陳述句怎么改
改為陳述句:應(yīng)該拜我為王。陳述句是指陳述一個(gè)事情的真實(shí)情形或者說(shuō)話人的想法的句型。陳述句又分為肯定的陳述句和否定的陳述句,簡(jiǎn)稱為肯定句和否定句。日常生活中使用的大部分句子都是陳述句。在陳述句中動(dòng)詞在第二位。

它的羽毛是翠綠的改為擬人句

它的羽毛是翠綠的改為擬人句
它的羽毛是翠綠的改為擬人句是:它扇著綠色的翅膀。擬人是指把物擬作人,使其具有人的外表、個(gè)性或情感的這樣的修辭手段。擬人可以通過(guò)形容詞、動(dòng)詞或名詞表現(xiàn)出來(lái)。擬人修辭方法,就是把事物人格化,將本來(lái)不具備人動(dòng)作和感情的事物變成和人一樣具有動(dòng)作和感情的樣子。
友情鏈接