當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

天凈沙秋思是什么體裁的詩(shī) 天凈沙秋思的體裁

2020-11-10 天奇生活 【 字體:

  《天凈沙·秋思》的體裁為散曲,屬于小令,是由馬致遠(yuǎn)所創(chuàng)作。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

書(shū)本7.jpg

  馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過(guò)著漂泊無(wú)定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。于是在獨(dú)自漂泊的羈旅途中,他寫(xiě)下了這首《天凈沙·秋思》。全曲僅五句二十八字,語(yǔ)言極為凝練卻容量巨大,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽(yù)為“秋思之祖”。

猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬(wàn)
馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12
12.9萬(wàn)
馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景

馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫(xiě)天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬(wàn)
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬(wàn)
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬(wàn)
梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

2020-11-12
12.1萬(wàn)
孟門(mén),即龍門(mén)之上口也翻譯 孟門(mén),即龍門(mén)之上口也的意思

孟門(mén),即龍門(mén)之上口也翻譯 孟門(mén),即龍門(mén)之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬(wàn)
夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

2020-11-12
12.6萬(wàn)
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬(wàn)
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

天凈沙秋思是什么體裁的詩(shī) 天凈沙秋思的體裁

天凈沙秋思是什么體裁的詩(shī) 天凈沙秋思的體裁
《天凈沙·秋思》的體裁為散曲,屬于小令,是由馬致遠(yuǎn)所創(chuàng)作。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

天凈沙秋思點(diǎn)明主旨的詩(shī)句是哪一句

天凈沙秋思點(diǎn)明主旨的詩(shī)句是哪一句
《天凈沙·秋思》點(diǎn)明主旨的詩(shī)句是:“夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯”。“夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯?!边@句古詩(shī)的意思是:落日漸漸黯淡,從西邊落下。凄冷的夜色中,只有孤零零的旅人漂泊在遠(yuǎn)方。

天凈沙秋思中點(diǎn)明主旨的句子是

天凈沙秋思中點(diǎn)明主旨的句子是
《天凈沙·秋思》一詩(shī)點(diǎn)明主旨的句子:夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯 。這句話的意思是:夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。全詩(shī)通過(guò)勾勒凄涼的秋景圖,抒發(fā)了羈旅游子的悲苦情懷。

天凈沙秋思賞析 天凈沙秋思賞析意思

天凈沙秋思賞析 天凈沙秋思賞析意思
《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的一首小令。全文內(nèi)容為:枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。前四句皆寫(xiě)景色,枯、老、昏、瘦等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無(wú)限凄涼悲苦的情調(diào)。

天凈沙·秋思翻譯意思

天凈沙·秋思翻譯意思
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

天凈沙 秋的詩(shī)意

 天凈沙 秋的詩(shī)意
《天凈沙·秋》是元代曲作家白樸創(chuàng)作的一首寫(xiě)景散曲,該詩(shī)是作者于宋朝滅亡后居住金陵時(shí)所作。全詩(shī)的意思是:太陽(yáng)漸漸西下,天邊的晚霞也逐漸開(kāi)始消散,只殘留了幾分黯淡的色彩,映照著遠(yuǎn)處安靜孤寂的村莊,拖出那長(zhǎng)長(zhǎng)的影子。輕煙淡淡飄向空中,幾只烏鴉棲息在佝僂的老樹(shù)上,遠(yuǎn)處的一只大雁飛掠而下,劃過(guò)天際。
友情鏈接