當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

晚春的翻譯和注釋 晚春翻譯和注釋

2022-06-28 天奇生活 【 字體:

  晚春的翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設(shè)法挽留春天,于是爭(zhēng)奇斗艷,人間萬紫千紅??蓱z楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。《晚春》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。

注釋:晚春:春季的最后一段時(shí)間。不久歸:這里指春天很快就要過去了。百般紅紫:即萬紫千紅,色彩繽紛的春花。斗芳菲:爭(zhēng)芳斗艷。楊花:指柳絮。惟解:只知道。漫天:滿天。

晚春的翻譯和注釋

  《晚春》原文

  草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。

  楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。

  《晚春》賞析

  《晚春》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。此詩運(yùn)用擬人的修辭手法,通過描寫花草樹木得知春天不久就要?dú)w去,于是各逞姿色,爭(zhēng)芳斗艷,欲將春天留住,就連那本來沒有任何姿色的楊花、榆莢也不甘示弱,好像雪花隨風(fēng)飛舞,加入了留春的行列。

  全詩表達(dá)了詩人惜春的思想感情,同時(shí)也蘊(yùn)含應(yīng)抓住時(shí)機(jī),乘時(shí)而進(jìn),創(chuàng)造美好未來之意。

晚春的翻譯和注釋

  《晚春》創(chuàng)作背景

  此詩為《游城南十六首》中的一首。錢仲聯(lián)《集釋》系此詩于唐憲宗元和十一年(公元816年)。此時(shí)韓愈已年近半百。

  《晚春》作者介紹

  韓愈,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之,河南河陽(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。貞元八年(792年)進(jìn)士。曾任國子博士、刑部侍郎等職,因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。

  后官至吏部侍郎。卒謚“文”。倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”。其詩力求新奇,有時(shí)流于險(xiǎn)怪,對(duì)宋詩影響頗大。有《昌黎先生集》。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社  |  2、張國舉.唐詩精華注譯評(píng).長春:長春出版社4  |  3、周嘯天 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社  |  4、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

晚春的翻譯和注釋 晚春翻譯和注釋

晚春的翻譯和注釋 晚春翻譯和注釋
晚春的翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設(shè)法挽留春天,于是爭(zhēng)奇斗艷,人間萬紫千紅。可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花?!锻泶骸肥翘拼膶W(xué)家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。注釋:晚春:春季的最后一段時(shí)間。不久歸:這里指春天很快就要過去了。百般紅紫:即萬紫千紅,色彩繽紛的春花。斗芳菲:爭(zhēng)芳斗艷。楊花:指柳絮。惟解:只知道。漫天:滿天。

晚春古詩翻譯 晚春的古詩翻譯

晚春古詩翻譯 晚春的古詩翻譯
晚春古詩翻譯:花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭(zhēng)奇斗艷就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風(fēng)起舞,化作漫天飛雪?!锻泶骸肥翘拼膶W(xué)家韓愈的詩作,全詩表達(dá)了詩人惜春的思想感情,同時(shí)也蘊(yùn)含應(yīng)抓住時(shí)機(jī),乘時(shí)而進(jìn),創(chuàng)造美好未來之意。

晚春翻譯全文 晚春的翻譯

晚春翻譯全文 晚春的翻譯
晚春翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設(shè)法挽留春天,于是爭(zhēng)奇斗艷,人間萬紫千紅。可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花?!锻泶骸肥翘拼膶W(xué)家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。

晚春的意思翻譯 晚春意思翻譯

晚春的意思翻譯 晚春意思翻譯
晚春的意思翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設(shè)法挽留春天,于是爭(zhēng)奇斗艷,人間萬紫千紅??蓱z楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花?!锻泶骸肥翘拼膶W(xué)家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。全詩表達(dá)了詩人惜春的思想感情,同時(shí)也蘊(yùn)含應(yīng)抓住時(shí)機(jī),乘時(shí)而進(jìn),創(chuàng)造美好未來之意。

晚春三四句賞析 晚春三四句的賞析

晚春三四句賞析 晚春三四句的賞析
《晚春》三四句描繪了在百花爭(zhēng)奇斗艷的暮春時(shí)節(jié),沒有艷色與芬芳的楊花、榆莢也在隨風(fēng)飛舞,為晚春盛景增添光彩;作者借“楊花榆莢”為“晚春”添色,表達(dá)了作者對(duì)“楊花榆莢”的贊賞,勸告人們應(yīng)該乘時(shí)而進(jìn),抓緊時(shí)機(jī),創(chuàng)造價(jià)值。

晚春古詩賞析 韓愈詩晚春賞析

晚春古詩賞析 韓愈詩晚春賞析
這首詩用擬人化的手法描繪了晚春的繁麗景色,使整首詩充滿了生命力。他由草樹“紅紫斗芳菲”想到了一個(gè)人的生命是有限的,告訴我們應(yīng)該在有限的時(shí)間里,充分展示自己的風(fēng)采,實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。
友情鏈接