天生我才必有用,千金散盡還復(fù)來翻譯成現(xiàn)代漢語 天生我才必有用,千金散盡還復(fù)來意思
2022-09-30 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
翻譯:上天造就了我的才干就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。該句出自唐代大詩人李白所創(chuàng)作的《將進(jìn)酒》。此詩思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨。
《將進(jìn)酒》原文
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
《將進(jìn)酒》翻譯
你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。
你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是黑發(fā)到了傍晚卻變得如雪一般。
人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金杯無酒空對皎潔的明月。
上天造就了我的才干就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。
我們烹羊宰牛姑且作樂,一次性痛快地飲三百杯也不為多。
岑勛,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。
我給你們唱一首歌,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。
山珍海味的豪華生活算不上什么珍貴,只希望能醉生夢死而不愿清醒。
自古以來圣賢都是被世人冷落的,只有會喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年設(shè)宴平樂觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。
你為何說我的錢不多?只管把這些錢用來買酒一起喝。
名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)換美酒,讓我們一起來消除這無盡的長愁!
《將進(jìn)酒》注釋
將(qiāng)進(jìn)酒:請飲酒。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào)。將,請。
君不見:樂府詩常用作提醒人語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。
高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母,不合詩意。一作“床頭”。
青絲:形容柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。
得意:適意高興的時候。
樽:酒杯。一作“罇”。
千金:一作“黃金”。
會須:應(yīng)當(dāng),應(yīng)該。
岑夫子:岑勛,南陽人,李白好友。
丹丘生:元丹丘,當(dāng)時隱士,李白好友。
杯莫停:一作“君莫?!?。
與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。
鐘鼓饌(zhuàn)玉:形容富貴豪華的生活。鐘鼓,鳴鐘擊鼓作樂。饌玉,美好的飲食。饌,吃喝。玉,像玉一樣美好。
不復(fù):一作“不用”,一作“不愿”。
寂寞:這里是被世人冷落的意思。一作“死盡”。
陳王:即曹植,因封于陳(今河南淮陽一帶),死后謚“思”,世稱陳王或陳思王。宴:舉行宴會。平樂(lè):觀名,漢明帝所建,在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。
斗酒十千:一斗酒價值十千錢,極言酒的名貴。恣歡謔(xuè):盡情地娛樂歡飲。恣,放縱、無拘束。謔,玩笑。
何為:為什么。言少錢:一作“言錢少”。
徑須沽?。耗蔷蛻?yīng)該買了來。徑須,干脆、只管。徑,即、就。須,應(yīng)當(dāng)。沽,通“酤”,買或賣,這里指買。取,語助詞,表示動作的進(jìn)行。此句一作“且須沽酒共君酌”。
五花馬:謂馬之毛色作五色花紋者,極言馬的名貴。一說唐代開元、天寶年間,上層社會講究馬的裝飾,常將馬鬣剪成花瓣形,剪成五瓣的稱五花馬。見《圖畫見聞志》。
千金裘:珍貴的皮衣。
“呼兒”句:《西京雜記》載,司馬相如初與卓文君還成都,家貧,曾用鹔鹴裘換酒。將,拿。
爾:你。
《將進(jìn)酒》賞析
《將進(jìn)酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的七言歌行。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗?fàn)幍那閼眩w現(xiàn)出詩人強(qiáng)烈的豪縱狂放的個性。
全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔涌迸發(fā)均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用夸張,且常以巨額數(shù)詞修飾,既表現(xiàn)出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結(jié)構(gòu)上大開大闔,張弛有度,充分體現(xiàn)了李白七言歌行的豪放特色。
《將進(jìn)酒》創(chuàng)作背景
關(guān)于這首詩的寫作時間,說法不一。管士光《李白詩集新注》認(rèn)為此詩當(dāng)作于唐玄宗開元二十二年(734年)秋,當(dāng)時李白應(yīng)邀至嵩山元丹丘隱居之處,岑勛當(dāng)時也在那里,三人置酒高會,席間李白寫了此詩。郁賢皓《李白集》認(rèn)為此詩約作于開元二十四年(736年)前后。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系此詩于天寶十一載(752年)。一般認(rèn)為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒毀,于天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。
這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現(xiàn),常常借飲酒來發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值懷才不遇之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發(fā)滿腔不平之氣。
《將進(jìn)酒》作者介紹
李白,字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個


天生我才必有用,千金散盡還復(fù)來翻譯成現(xiàn)代漢語 天生我才必有用,千金散盡還復(fù)來意思


天生我材必有用千金散盡還復(fù)來意思 天生我材必有用千金散盡還復(fù)來出自哪首詩


天生我材必有用出自哪里作者是誰 天生我材必有用作者是誰


千金散盡還復(fù)來上一句 千金散盡還復(fù)來是什么詩


千金散盡還復(fù)來的上一句 千金散盡還復(fù)來的上一句詩句是什么


千金散盡還復(fù)來的上一句是什么意思 千金散盡還復(fù)來的上一句是啥
