宿新市徐公店古詩(shī)意思是什么 宿新市徐公店古詩(shī)翻譯是什么
2022-11-07 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
其一:春天剛來(lái),只能在楊柳梢頭看得出,有人挑選幾根楊柳長(zhǎng)條折下來(lái)插到酒樓頭。雖然現(xiàn)在身在他鄉(xiāng),就權(quán)當(dāng)在家里過(guò)寒食節(jié)一樣,看那村社里搭臺(tái)唱歌跳舞,實(shí)在是瀟灑風(fēng)流。
其二:在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方,路邊的樹(shù)上花已凋落,而新葉卻剛剛長(zhǎng)出沒(méi)有形成樹(shù)陰。一個(gè)孩子奔跑著追捕一只黃蝴蝶,可蝴蝶飛到菜花叢中后就再也找不到了。
《宿新市徐公店》原文
其一
春光都在柳梢頭,揀折長(zhǎng)條插酒樓。
便作在家寒食看,村歌社舞更風(fēng)流。
其二
籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭新綠未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋。
《宿新市徐公店》注釋
1、新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮(zhèn),一說(shuō)在今湖北省京山縣東北,一說(shuō)湖南攸縣東北,一說(shuō)當(dāng)涂縣(今屬安徽馬鞍山)東五十里。徐公店:姓徐的人家開(kāi)的酒店名。公:古代對(duì)男子的尊稱(chēng)。
2、柳梢:柳條比較細(xì)的一頭。
3、揀:挑選、選擇。長(zhǎng)條:指長(zhǎng)柳條。
4、寒食:即寒食節(jié),中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日。在夏歷冬至后一百零五日,原在清明節(jié)前一、二日。后來(lái)直接與清明節(jié)并為一日,因此寒食節(jié)就是清明節(jié)。
5、村歌社舞:指民間歌舞。
6、籬落:籬笆。疏疏:稀疏,稀稀落落的樣子。一徑深:一條小路很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。深,深遠(yuǎn)。
7、頭:樹(shù)枝頭?;洌阂蛔鳌靶戮G”。未成陰:新葉還沒(méi)有長(zhǎng)得茂盛濃密,未形成樹(shù)陰。陰,樹(shù)葉茂盛濃密。
8、急走:奔跑著、快追。走,是跑的意思。
9、無(wú)處:沒(méi)有地方。尋:尋找。
《宿新市徐公店》賞析
第一首詩(shī)寫(xiě)酒樓、柳條上的春光,清明節(jié)的村歌社舞。首二句點(diǎn)明季節(jié)與地點(diǎn),先寫(xiě)柳梢,再寫(xiě)酒樓。古典詩(shī)詞常把柳與酒兩種意象放在一起,如“鳀魚(yú)苦筍香味新,楊柳酒旗三月春”(韓偓《江樓二首》)“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆?柳永《雨霖鈴》),通常以這兩種意象表達(dá)一種愁情別緒,而楊萬(wàn)里在這里寫(xiě)楊柳和酒樓卻顯示了一種悠閑的情懷。
后二句通過(guò)觀察鄉(xiāng)土風(fēng)俗暗示自己身在他鄉(xiāng),而偏說(shuō)“便作在家寒食看”,表明自己并沒(méi)有那種寓居他鄉(xiāng)的愁緒,并且著意于“村歌社舞更風(fēng)流”,更表現(xiàn)出一種恬然閑適的心境。
第二首詩(shī)流傳甚廣。這是一首描寫(xiě)暮春農(nóng)村景色的詩(shī)歌,描繪了一幅春意盎然的景象。頭二句“籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭新綠未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶時(shí)候快樂(lè)、天真的背景。畫(huà)面上有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路,籬笆旁還有幾棵樹(shù),花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長(zhǎng)出,春意盎然。
籬笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村;“新綠未成陰”和結(jié)句中的“菜花”都說(shuō)明這是暮春季節(jié)。末二句“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無(wú)處尋”將彩筆轉(zhuǎn)入畫(huà)面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂(lè)場(chǎng)面。“急走”、“追”是快速奔跑追逐的意思。這兩個(gè)動(dòng)詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態(tài)和心理刻畫(huà)得惟妙惟肖,躍然紙上。
而“飛入菜花無(wú)處尋”則將活動(dòng)的鏡頭突然轉(zhuǎn)為靜止?!盁o(wú)處尋”三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛面前又浮現(xiàn)出一個(gè)面對(duì)一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。前二句寫(xiě)農(nóng)村景色,是靜態(tài)描寫(xiě);后二句寫(xiě)兒童和蝴蝶,是動(dòng)態(tài)描寫(xiě)。這首詩(shī)除了運(yùn)用動(dòng)靜結(jié)合的寫(xiě)法外,還運(yùn)用白描手法,平易自然,形象鮮明。楊萬(wàn)里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長(zhǎng)期村居,對(duì)農(nóng)村生活十分熟悉,描寫(xiě)自然真切感人,別有風(fēng)趣。
《宿新市徐公店》創(chuàng)作背景
這組詩(shī)當(dāng)作于宋光宗紹熙三年(1192)。彼時(shí)楊萬(wàn)里正任江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使,任所是在建康(今江蘇南京)。詩(shī)題中的“新市”,是當(dāng)時(shí)一處城鎮(zhèn),在今浙江德清東北,位于臨安(今浙江杭州)與建康之間。這里水陸環(huán)繞,舟車(chē)通利,是作者離開(kāi)臨安去建康任所,或從建康返回臨安述職的必經(jīng)之地。作者途經(jīng)這里,略作停留,短期借宿,見(jiàn)景生情,有感而發(fā),于是賦寫(xiě)這組詩(shī)。
《宿新市徐公店》作者介紹
楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進(jìn)士。孝宗初,知奉新縣,歷大常博士、大學(xué)侍讀等。光宗即位,召為秘書(shū)監(jiān)。主張抗金。工詩(shī),與尤袤、范成大、陸游齊名,稱(chēng)南宋四大家。初學(xué)江西派,后學(xué)王安石及晚唐詩(shī),終自成一家,擅長(zhǎng)“活法”,時(shí)稱(chēng)“誠(chéng)齋體”。一生作詩(shī)二萬(wàn)余首。亦能文。有《誠(chéng)齋集》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
宿新市徐公店古詩(shī)意思 古詩(shī)宿新市徐公店的意思
楊萬(wàn)里宿新市徐公店古詩(shī)意思翻譯 宿新市徐公店表達(dá)了什么
宿新市徐公店古詩(shī)意思是什么 宿新市徐公店古詩(shī)翻譯是什么
古詩(shī)宿新市徐公店意思是什么
宿新市徐公店古詩(shī)意思翻譯 宿新市徐公店翻譯
宿新市徐公店的詩(shī)意 古詩(shī)宿新市徐公店的詩(shī)意