當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

白雪歌送武判官歸京翻譯 白雪歌送武判官歸京譯文

2022-11-17 天奇生活 【 字體:

  翻譯

  北風(fēng)席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。

  仿佛一夜之間春風(fēng)吹來(lái),樹(shù)上有如梨花競(jìng)相開(kāi)放。

  雪花飄入簾籠沾濕帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。

  將軍獸角弓凍得拉不開(kāi),都護(hù)的鎧甲冷得難穿上。

  無(wú)邊沙漠結(jié)成百丈堅(jiān)冰,憂(yōu)愁的陰云凝結(jié)在長(zhǎng)空。

  帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。

  黃昏時(shí)轅門(mén)外大雪紛飛,凍硬的紅旗風(fēng)吹不飄動(dòng)。

  在輪臺(tái)東門(mén)外送你回京,臨行時(shí)茫茫白雪布滿(mǎn)山。

  山路曲折不見(jiàn)你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。

白雪歌送武判官歸京翻譯

  《白雪歌送武判官歸京》原文

  白雪歌送武判官歸京

唐·岑參

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。

  山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

  《白雪歌送武判官歸京》賞析

  《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩(shī)人岑參的詩(shī)作。此詩(shī)描寫(xiě)西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫(xiě)塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿(mǎn)奇思異想,并不令人感到傷感。詩(shī)中所表現(xiàn)出來(lái)的浪漫理想和壯逸情懷使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對(duì)象。

全詩(shī)內(nèi)涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢(shì)渾然磅礴,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力,堪稱(chēng)盛世大唐邊塞詩(shī)的壓卷之作。其中“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”等詩(shī)句已成為千古傳誦的名句。

白雪歌送武判官歸京翻譯

  《白雪歌送武判官歸京》創(chuàng)作背景

  岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸,此詩(shī)當(dāng)作于此期。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對(duì)鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長(zhǎng)期的觀察與體會(huì)。

天寶十三載這次是岑參第二次出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩(shī)人在輪臺(tái)送他歸京(唐代都城長(zhǎng)安)而寫(xiě)下了此詩(shī)。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

白雪歌送武判官歸京中千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)的意思 白雪歌送武判官歸京原文翻譯

白雪歌送武判官歸京中千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)的意思 白雪歌送武判官歸京原文翻譯
意思:好像是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。該句出自唐代詩(shī)人岑參的詩(shī)作《白雪歌送武判官歸京》,此詩(shī)描寫(xiě)西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫(xiě)塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿(mǎn)奇思異想,并不令人感到傷感。詩(shī)中所表現(xiàn)出來(lái)的浪漫理想和壯逸情懷使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對(duì)象。

白雪歌送武判官歸京賞析

白雪歌送武判官歸京賞析
賞析:《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩(shī)人岑參的詩(shī)作。此詩(shī)描寫(xiě)西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫(xiě)塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿(mǎn)奇思異想,并不令人感到傷感。詩(shī)中所表現(xiàn)出來(lái)的浪漫理想和壯逸情懷使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對(duì)象。

初中古詩(shī)詞白雪歌送武判官歸京原文賞析

初中古詩(shī)詞白雪歌送武判官歸京原文賞析
賞析:《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩(shī)人岑參的詩(shī)作。此詩(shī)描寫(xiě)西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫(xiě)塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿(mǎn)奇思異想,并不令人感到傷感。詩(shī)中所表現(xiàn)出來(lái)的浪漫理想和壯逸情懷使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對(duì)象。

白雪歌送武判官歸京的意思 白雪歌送武判官歸京的全文意思

白雪歌送武判官歸京的意思 白雪歌送武判官歸京的全文意思
《白雪歌送武判官歸京》:北風(fēng)席卷大地,白色的草都被吹斷了,塞北的天空八月就飄降大雪。忽然好像一夜春風(fēng)吹來(lái),就像千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)的梨花飄落下來(lái)。雪花飛進(jìn)珠簾,將羅幕都沾濕了,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。將軍的手凍得拉不開(kāi)弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿上。

白雪歌送武判官歸京表達(dá)了詩(shī)人怎樣的感情 白雪歌送武判官歸京抒發(fā)了詩(shī)人怎樣的感情

白雪歌送武判官歸京表達(dá)了詩(shī)人怎樣的感情	 白雪歌送武判官歸京抒發(fā)了詩(shī)人怎樣的感情
表現(xiàn)了詩(shī)人和邊防將士的愛(ài)國(guó)熱情,以及他們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情?!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是唐代詩(shī)人岑參的作品。此詩(shī)描寫(xiě)西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫(xiě)塞外送別、雪中送客之情。節(jié)選如下:中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

唐代岑參白雪歌送武判官歸京中的瀚海是指 唐代岑參白雪歌送武判官歸京中的瀚海的意思是什么

唐代岑參白雪歌送武判官歸京中的瀚海是指  唐代岑參白雪歌送武判官歸京中的瀚海的意思是什么
《白雪歌送武判官歸京》中的“瀚?!敝傅氖巧衬?。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝?!边@句詩(shī)的意思是:無(wú)邊無(wú)際的沙漠結(jié)著厚厚的一層冰,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。這里的“闌干”是縱橫交錯(cuò)的意思。
友情鏈接