當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

蒹葭選自《詩(shī)經(jīng)》的哪篇 蒹葭全詩(shī)原文

2023-01-03 天奇生活 【 字體:

蒹葭選自《詩(shī)經(jīng)》中的《秦風(fēng)·蒹葭》,此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得的。現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶,營(yíng)造了一種秋水伊人的美妙境界。

蒹葭選自《詩(shī)經(jīng)》的哪篇?

  《秦風(fēng)·蒹葭》原文

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

  《秦風(fēng)·蒹葭》翻譯

  河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。意中人兒在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長(zhǎng)。順著流水去找她,仿佛在那水中央。

  河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。意中人兒在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

  河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中人兒在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻曲難求。順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

  《秦風(fēng)·蒹葭》注釋

  1、選自《經(jīng)·秦風(fēng)》。蒹葭(jiānjiā):蘆荻,蘆葦。蒹,沒有長(zhǎng)穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。

  2、蒼蒼:茂盛的樣子。下文“萋萋”“采采”義同。

  3、為:凝結(jié)成

  4、所謂:所說(shuō),這里指所懷念的。

  5、伊人:那個(gè)人。

  6、在水一方:在河的另一邊。

  7、溯洄(sùhuí)從之:意思是沿著河道向上游去尋找她。溯洄:逆流而上。從,跟隨,這里指“追尋”的意思。

  8、阻:險(xiǎn)阻,難走。

  9、溯游:順流而涉。游,通“流”,指直流。

  10、宛:仿佛。

  11、萋萋:茂盛的樣子,文中指蘆葦長(zhǎng)的茂盛。人教版為“萋萋”,蘇教版為“凄凄”。

  12、晞(xī):曬干。

  13、湄(méi):水和草交接之處,指岸邊。

  14、躋(jī):升高,這里形容道路又陡又高。

  15、坻(chí):水中的小洲或高地。

  16、采采:茂盛的樣子。

  17、已:止,這里的意思是“干“,變干。

  18、涘(sì):水邊。

  19、右:彎曲。

  20、沚(zhǐ):水中的小塊陸地。

蒹葭選自《詩(shī)經(jīng)》的哪篇?

  《秦風(fēng)·蒹葭》賞析

  《秦風(fēng)·蒹葭》詩(shī)中“白露為霜”給讀者傳達(dá)出節(jié)序已是深秋了,而天才破曉,因?yàn)樘J葦葉片上還存留著夜間露水凝成的霜花。就在這樣一個(gè)深秋的凌晨,詩(shī)人來(lái)到河邊,為的是追尋那思慕的人兒,而出現(xiàn)在眼前的是彌望的茫茫蘆葦叢,呈出冷寂與落寞,詩(shī)人只知道所苦苦期盼的人兒在河水的另外一邊。

  此詩(shī)詩(shī)意的空幻虛泛給闡釋帶來(lái)了麻煩,但也因而擴(kuò)展了其內(nèi)涵的包容空間。讀者觸及隱藏在描寫對(duì)象后面的東西,就感到這首詩(shī)中的物象,不只是被詩(shī)人拿來(lái)單純地歌詠,其中更蘊(yùn)育著某些象征的意味。“在水一方”為企慕的象征,錢鍾書《管錐編》已申說(shuō)甚詳?!八蒌А薄八萦巍薄暗雷枨议L(zhǎng)”“宛在水中央”也不過(guò)是反覆追尋與追尋的艱難和渺茫的象征。詩(shī)人上下求索,而伊人雖隱約可見卻依然遙不可及。

  詩(shī)人的追尋似乎就要成功了,但終究還是水月鏡花。古希臘神話中有一則說(shuō)坦塔羅斯王因自我吹噓犯下罪過(guò)而遭受懲罰——忍受永遠(yuǎn)的焦渴和饑餓之苦。他站在大湖中,湖水深及他的下頷,湖岸長(zhǎng)著果樹,累累果實(shí)就懸在他的頭頂??墒?,當(dāng)他口渴低頭喝水時(shí),湖水便退去;當(dāng)他腹饑伸手摘果時(shí),樹枝便蕩開,清泉佳果他始終可望而不可即。目標(biāo)的切近反而使失敗顯得更為讓人痛苦、惋惜,最讓人難以接受的失敗是距離成功僅一步之遙的失敗。

  《秦風(fēng)·蒹葭》創(chuàng)作背景

  此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家(《毛詩(shī)序》《鄭箋》),或惋惜招引隱居的賢士而不可得的(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》、方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。但跟《詩(shī)經(jīng)》中多數(shù)詩(shī)內(nèi)容往往比較具體實(shí)在不同,此詩(shī)并沒有具體的事件與場(chǎng)景,甚至連“伊人”的性別都難以確指。

  上述兩種理解也許當(dāng)初是有根據(jù)的,但這些根據(jù)或者沒有留存下來(lái),或者不足以服人,因而他們的結(jié)論也就讓人懷疑了?,F(xiàn)代大多數(shù)學(xué)者都把它看作是一首情詩(shī),當(dāng)是為追求心中思慕之人而不可得而作。

  《秦風(fēng)·蒹葭》作者介紹

  《詩(shī)經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無(wú)法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。

  尹吉甫,西周時(shí)期房陵人(今湖北房縣) ,黃帝之后伯儵族裔,尹國(guó)的國(guó)君,字吉父,一作吉甫,兮氏,名甲,金文作兮甲、兮伯吉甫。尹吉甫本姓姞,因被封于尹(今山西隰縣),所以又稱尹吉甫,尹吉甫仕于西周,征戰(zhàn)于山西平遙、河北滄州南皮等地。

  孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國(guó)陬邑(今山東省曲阜市)人,祖籍宋國(guó)栗邑(今河南省夏邑縣),中國(guó)古代偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派創(chuàng)始人、“大成至圣先師”。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

蒹葭選自《詩(shī)經(jīng)》的哪篇 蒹葭全詩(shī)原文

蒹葭選自《詩(shī)經(jīng)》的哪篇 蒹葭全詩(shī)原文
蒹葭選自《詩(shī)經(jīng)》中的《秦風(fēng)·蒹葭》,此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得的?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶,營(yíng)造了一種秋水伊人的美妙境界。

詩(shī)經(jīng)蒹葭的主旨是什么 詩(shī)經(jīng)蒹葭的主旨有什么

詩(shī)經(jīng)蒹葭的主旨是什么 詩(shī)經(jīng)蒹葭的主旨有什么
《蒹葭》有主旨如下:用“在水一方”的藝術(shù)情境比喻人生中普遍可望而難及的境遇,表現(xiàn)了為追求心中思慕的戀人而不可得惆悵之情。

蒹葭選自詩(shī)經(jīng)的哪篇 蒹葭原文選自哪里

蒹葭選自詩(shī)經(jīng)的哪篇 蒹葭原文選自哪里
《蒹葭》出自《詩(shī)經(jīng)》中的《秦風(fēng)》,全詩(shī)描繪了深秋時(shí)節(jié)男主人公在河岸一方遙望對(duì)面的伊人的景象,營(yíng)造出一種朦朧凄清的意境,表現(xiàn)了主人公對(duì)美好愛情的執(zhí)著追求及其追求不得的惆悵心情。

蒹葭蒼蒼什么意思 蒹葭蒼蒼翻譯

蒹葭蒼蒼什么意思 蒹葭蒼蒼翻譯
蒹葭蒼蒼的意思:河邊蘆葦青蒼蒼。該句出自《秦風(fēng)·蒹葭》,《秦風(fēng)·蒹葭》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得的。現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶,營(yíng)造了一種秋水伊人的美妙境界。

蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方是什么意思 蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方

蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方是什么意思 蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方
蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方的意思是:蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結(jié)成霜。我心中那好人兒,佇立在那河岸旁。這句話出自《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》。原文為:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭怎么讀 蒹葭的讀音

蒹葭怎么讀 蒹葭的讀音
蒹葭讀音為jiān jiā,是一種植物,指初生的蘆葦,也比喻柔弱微賤者,常用作謙詞。詞語(yǔ)出自《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!痹谠?shī)句中,“蒹葭”本指在水邊懷念故人,后泛指思念異地友人。
友情鏈接