當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

白下驛餞唐少府翻譯

2023-02-06 天奇生活 【 字體:

  《白下驛餞唐少府》詩名的意思是在江寧縣(今南京市)白下門外,為唐少府送行。

  全詩翻譯如下:

  在做官之前,像虞卿和魏齊,這是從小的窮朋友,算是很早的了;在窮困中,像韓信和南昌亭長之間寄食交往的窮朋友,也算是很早的了。

  但彼此相知,成為莫逆,為什么一定要早認識呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成為知交。

  天不早了,那夕陽比餞別的酒樓也低了,可是你走上回鄉(xiāng)的路,我們之間就被茫茫的風云煙霧隔開了。

  去吧,去吧,還說什么呢?你所去的長安是在太陽那邊。

白下驛餞唐少府翻譯

  《白下驛餞唐少府》原文

  下驛窮交日,昌亭旅食年。

  相知何用早,懷抱即依然。

  浦樓低晚照,鄉(xiāng)路隔風煙。

  去去如何道,長安在日邊。

  《白下驛餞唐少府》注釋

  白下:古地名。在今江蘇南京西北。

  驛:是官家設置的傳遞文書以及公車往來的驛亭驛有驛丞,主管驛亭之事。

  唐少府:是什么人,不詳。少府,指縣尉,在縣治中主管治安的事。唐代人叫縣令為明府,叫縣尉為少府??h丞、縣尉、主簿是平級,僅次于縣令。

  窮交日:用典。據(jù)漢司馬遷《史記·平原君虞卿列傳》記載,戰(zhàn)國時,虞卿和魏齊是從小的窮朋友,后來虞卿做了趙國的宰相,魏齊做了魏國的宰相。魏齊和秦國的當權(quán)人物應侯有仇,秦國向魏國討要魏齊,并且討要的態(tài)度很嚴峻,魏齊就逃到趙國虞卿這里。虞卿為了救從小就是窮朋友的魏齊,立即丟了宰相印,跟魏齊一同偷跑出趙國到了魏國,求情于魏信陵君。信陵君猶疑不決,沒有慷慨答應。魏齊見事如此,就自殺了。窮交日由此而來。

  “昌亭”句:用典?!妒酚洝せ搓幒顐鳌酚涊d:韓信沒有做官以前很貧窮,行為又不檢點,不能被推選去當個小官吏,他又不能做買賣設法自謀生計。因此,韓信經(jīng)常去別人家吃閑飯,人們都討厭他。他曾去南昌亭長家里吃飯,吃了幾個月,亭長妻子不高興。一天早晨,亭長家在草席上吃飯,韓信去了,亭長妻不給安排飯食。韓信看出人家討厭他,很生氣,馬上離開亭長家?!安ぁ本涑鲇诖恕R馑际钦f寄人籬下。昌亭,是南昌亭的省略詞。

  何用:何必。

  懷抱:心心相印。依然:依依不舍的樣子。

  浦樓:江邊的樓。

  去去:遠去。

  日邊:意思是說相距遙遠。

白下驛餞唐少府翻譯

  《白下驛餞唐少府》創(chuàng)作背景

  上元二年(675年),其時26歲的年輕詩人自洛陽動身去交趾(今屬越南)探父,途中經(jīng)過白下驛(今江蘇南京),在此地結(jié)識了當?shù)氐目h尉唐少府。一段日子后,繼續(xù)南下,與唐少府餞別,臨別時寫下了《白下驛餞唐少府》。

  《白下驛餞唐少府》賞析

  該詩是一篇送別的詩,正如作者其他送別詩一樣,也有它特殊的內(nèi)容與形式。該詩分兩段,前四句為一段,用夾敘夾議的手筆抒寫了作者與唐少府之間雖然交往不長,但志同道合、心心相印。后四句為另一段,就題寫?zhàn)T別,集中描繪了自己惜別的心情,這種惜別心情是在委婉的、絮絮不休的敘談中襯托出來的。兩段深淺如分,樸實從事,既無虛文,也非俗套。

  詩中還涉及了兩個典故。其一,借用了韓信早年因家貧寄食“昌亭”(南昌亭長)的故事,以答謝友人對自己來南京的真誠款待。

  其二,引用了“日近長安遠”的成語故事。晉元帝司馬睿在都城建康(今南京)大殿上,當著眾臣的面問年幼的長子司馬紹:“汝意謂長安何如日遠?(如果把長安和太陽相比,哪個更遠?)”答曰:“日近。舉目見日,不見長安。(太陽近。現(xiàn)在抬起頭就能看見太陽,可是看不見長安。)”這個成語后用于表達對京城遙不可及的眷戀、向往。

  王勃是獲罪被革職離京的,他在南京的白下驛為唐縣尉餞行,因友人就要啟程去長安謀仕途,而他自己也將遠赴交趾(今越南)探望老父,那種“去去如何道”的別離心情,既是祝福友人前途似錦,也流露出自己的失落和悵惘。

  在這樣的筆觸之下,作者那種進取向上的精神面貌,通過慎于擇友和忠于所友的描繪,已經(jīng)清楚地揭示在讀者面前。

  《白下驛餞唐少府》作者簡介

  王勃(649—676),唐代詩人,字子安,絳州龍門(今山西河津)人。麟德初應舉及第,曾任虢州參軍。后往海南探父,因溺水受驚而死。少時即顯露才華,與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文辭齊名,并稱“初唐四杰”。他和盧照鄰等皆企圖改變當時“爭構(gòu)纖微,競為雕刻”的詩風。其詩偏于描寫個人生活,也有少數(shù)抒發(fā)政治感慨、隱寓對豪門世族不滿之作,風格較為清新,但有些詩篇流于華艷。其文《滕王閣序》頗有名。原有集,已散佚,明人輯有《王子安集》。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

白下驛餞唐少府翻譯 《白下驛餞唐少府》原文

白下驛餞唐少府翻譯 《白下驛餞唐少府》原文
白下驛餞唐少府翻譯是:在做官之前,象虞卿和魏齊,這是從小的窮朋友,算是很早的了;在窮困中,象韓信和南昌亭長之間寄食交往的窮朋友,也算是很早的了。但彼此相知,成為莫逆,為什么一定要早認識呢!只要彼此了解,心心相印,就可以成為知交。天不早了,那夕陽比餞別的酒樓也低了,可是你走上回鄉(xiāng)的路,我們之間就隔開了。去吧,去吧,還說什么呢?你所去的長安是在太陽那邊。

白下驛餞唐少府翻譯賞析 白下驛餞唐少府的翻譯賞析

白下驛餞唐少府翻譯賞析 白下驛餞唐少府的翻譯賞析
白下驛餞唐少府翻譯:在做官之前,象虞卿和魏齊,這是從小的窮朋友,算是很早的了;在窮困中,象韓信和南昌亭長之間寄食交往的窮朋友,也算是很早的了。但彼此相知,成為莫逆,為什么一定要早認識呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成為知交。賞析:詩中表達了對友人未來的無限期待,同時也流露出自己被貶離長安的失落感和悵惘之情。

白下驛餞唐少府翻譯

白下驛餞唐少府翻譯
《白下驛餞唐少府》詩名的意思是在江寧縣(今南京市)白下門外,為唐少府送行。全詩翻譯:在做官之前,像虞卿和魏齊,這是從小的窮朋友,算是很早的了;在窮困中,像韓信和南昌亭長之間寄食交往的窮朋友,也算是很早的了。但彼此相知,成為莫逆,為什么一定要早認識呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成為知交。天不早了,那夕陽比餞別的酒樓也低了,可是你走上回鄉(xiāng)的路,我們之間就被茫茫的風云煙霧隔開了。

《送杜少府之任蜀州》古詩帶拼音 《送杜少府之任蜀州》古詩拼音版

《送杜少府之任蜀州》古詩帶拼音 《送杜少府之任蜀州》古詩拼音版
《送杜少府之任蜀州》古詩拼音:城闕輔三秦,風煙望五津;chénɡ què fǔ sān qín,fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn。與君離別意,同是宦游人;yǔ jūn lí bié yì,tónɡ shì huàn yóu rén。

白下是哪個古都的舊稱 白下是哪個城市的舊稱

白下是哪個古都的舊稱  白下是哪個城市的舊稱
白下是南京的舊稱,白下區(qū)歷史典故和古跡遍布,各類古建筑、古遺址、近現(xiàn)代重要史跡近300處,有被譽為南京母城的朝天宮,有明朝皇宮遺址午朝門,有被視為明清民居典范的甘熙故居,有中國對外交流文化主題公園的鄭和遺址公園。

望廬山瀑布古詩翻譯 望廬山瀑布的翻譯

望廬山瀑布古詩翻譯 望廬山瀑布的翻譯
望廬山瀑布其一翻譯:從西面登上廬山的香爐峰,看見南面瀑布高掛在山前。瀑布高高懸掛達到三百丈,噴涌出的溪水有數(shù)十里長。瀑布水流迅疾如同閃電般,時隱時現(xiàn)恰如空中升白虹。初看以為銀河從九天垂落,河水從云天高處半灑而下。抬頭仰觀那氣勢更加雄偉,大自然造化之功多么壯闊!海天之風吹不斷瀑布水練,江上明月照來又如同空無。瀑布水花在空中四濺亂射,沖洗著兩側(cè)青色的山石壁。
友情鏈接