當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

江上漁者譯文

2023-02-08 天奇生活 【 字體:

  江上漁者譯文江上來(lái)來(lái)往往的人們,只喜愛(ài)鱸魚的美味。你看那漁人駕著像樹葉一樣的小舟,在大風(fēng)大浪里時(shí)出時(shí)沒(méi)。

《江上漁者》是北宋文學(xué)家、詩(shī)人范仲淹創(chuàng)作的一首五言絕句。

江上漁者譯文

  《江上漁者》原文

  江上漁者

  作者:范仲淹

  江上往來(lái)人,但愛(ài)鱸魚美。

  君看一葉舟,出沒(méi)風(fēng)波里。

  《江上漁者》注釋

  1、漁者:捕魚的人。

  2、但:只

  3、愛(ài):喜歡

  4、鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚,生活在近岸淺海夏秋進(jìn)入淡水河川后,肉更肥美,尤以松江所產(chǎn)最為名貴。

  5、君:你。

  6、一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。

  7、出沒(méi):若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見(jiàn),一會(huì)兒看不見(jiàn)。

  8、風(fēng)波:波浪。

  《江上漁者》賞析

  這首小詩(shī)指出江上來(lái)來(lái)往往飲酒作樂(lè)的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。通過(guò)反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。

江上漁者譯文

  《江上漁者》創(chuàng)作背景

  此詩(shī)約作于北宋景祐元年(1034年)。當(dāng)時(shí)范仲淹四十六歲,主政蘇州,為治水患,正在蘇常一帶察看水情。目睹江中一葉扁舟,在風(fēng)急浪高的水面忽浮忽沉,感慨賦詩(shī)。

  《江上漁者》作者介紹

  范仲淹,字希文。死后謚號(hào)文正,史稱范文正公。為北宋名臣,政治家,軍事家,文學(xué)家,思想家,祖籍邠州(今陜西省彬縣)。有敢言之名,曾多次上書批評(píng)當(dāng)時(shí)的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時(shí)官至參知政事,相當(dāng)于副宰相。幼年喪父,對(duì)下層人民的痛苦感受較深。有《范文正公集》傳世。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

江上漁者譯文

江上漁者譯文
江上漁者譯文:江上來(lái)來(lái)往往的人們,只喜愛(ài)鱸魚的美味。你看那漁人駕著像樹葉一樣的小舟,在大風(fēng)大浪里時(shí)出時(shí)沒(méi)。《江上漁者》是北宋文學(xué)家、詩(shī)人范仲淹創(chuàng)作的一首五言絕句。

江上漁者的意思翻譯 江上漁者古詩(shī)翻譯和原文

江上漁者的意思翻譯 江上漁者古詩(shī)翻譯和原文
《江上漁者》的譯文:江上的行人來(lái)來(lái)往往,只是喜歡鱸魚鮮美的味道。你看那像是樹葉般漂浮在水上的小船,在滔滔風(fēng)浪里若隱若現(xiàn)?!督蠞O者》的作者是宋代文學(xué)家范仲淹,全文抒發(fā)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。

江上漁者的中心思想 江上漁者原文

江上漁者的中心思想 江上漁者原文
《江上漁者》的中心思想是:通過(guò)反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。《江上漁者》是北宋文學(xué)家、詩(shī)人范仲淹創(chuàng)作的一首五言絕句。這首小詩(shī)指出江上來(lái)來(lái)往往飲酒作樂(lè)的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。

江上漁者表達(dá)了詩(shī)人的什么感情 江上漁者原文

江上漁者表達(dá)了詩(shī)人的什么感情 江上漁者原文
《江上漁者》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)漁民辛勤勞作捕魚的同情,同時(shí)詩(shī)人希望廣大民眾能夠關(guān)心生活疾苦的勞動(dòng)人民?!督蠞O者》是北宋文學(xué)家、詩(shī)人范仲淹創(chuàng)作的一首五言絕句。這首小詩(shī)指出江上來(lái)來(lái)往往飲酒作樂(lè)的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。

江上漁者原文 江上漁者原文內(nèi)容

江上漁者原文 江上漁者原文內(nèi)容
江上往來(lái)人,但愛(ài)鱸魚美。君看一葉舟,出沒(méi)風(fēng)波里。全詩(shī)意思是:江上來(lái)來(lái)往往的行人,只喜愛(ài)鱸魚的美味。你看那漁人駕著像樹葉一樣的小舟,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。

江上漁者古詩(shī)帶拼音 江上漁者拼音

江上漁者古詩(shī)帶拼音  江上漁者拼音
江上往來(lái)人jiāng shàng wǎng lái rén, 但愛(ài)鱸魚美dàn ài lú yú měi。君看一葉舟jūn kàn yī yè zhōu,出沒(méi)風(fēng)波里chū mò fēng bō lǐ。
友情鏈接