當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

雪梅其二古詩(shī)翻譯 雪梅古詩(shī)其二賞析

2020-02-06 天奇生活 【 字體:

  翻譯:只有梅花沒(méi)有雪花的話,看起來(lái)沒(méi)有什么精神氣質(zhì)。如果下雪了卻沒(méi)有詩(shī)文相合,也會(huì)非常的俗氣。當(dāng)在冬天傍晚夕陽(yáng)西下寫好了詩(shī),剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭(zhēng)相綻放,像春天一樣艷麗多姿,生氣蓬勃。

25f2bb593d178fc2.jpg

  作品原文

  雪梅二首其二

  盧梅坡

  有梅無(wú)雪不精神,有雪無(wú)詩(shī)俗了人。

  日暮詩(shī)成天又雪,與梅并作十分春。

20b9a98575802939.jpg

  賞析

  《雪梅二首》的作者是南宋詩(shī)人盧梅坡,文學(xué)體裁是七言絕句,這兩首詩(shī)創(chuàng)作于宋末的一個(gè)初春日,梅花開放,作者賞玩之時(shí)寫下的,這兩首詩(shī)闡述了梅、雪、詩(shī)三者的關(guān)系,缺一不可,結(jié)合在一起,才能組成美麗的春色。

  第二首詩(shī)主要寫梅與雪以及它們與詩(shī)之間的關(guān)系。首句寫梅與雪之間的關(guān)系,因?yàn)槊妨钊伺宸闹饕攸c(diǎn)是不畏嚴(yán)寒,雪越大就越能顯示出梅花的這一特點(diǎn),相反在風(fēng)和日麗的情況下,就難以表現(xiàn)梅花的這一特點(diǎn),所以說(shuō)“有梅無(wú)雪不精神”。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

雪梅其二古詩(shī)翻譯 雪梅古詩(shī)其二賞析

雪梅其二古詩(shī)翻譯 雪梅古詩(shī)其二賞析
只有梅花沒(méi)有雪花的話,看起來(lái)沒(méi)有什么精神氣質(zhì)。如果下雪了卻沒(méi)有詩(shī)文相合,也會(huì)非常的俗氣。當(dāng)在冬天傍晚夕陽(yáng)西下寫好了詩(shī),剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭(zhēng)相綻放,像春天一樣艷麗多姿,生氣蓬勃。

雪梅后兩句告訴我們什么道理 雪梅其二后兩句告訴我們什么道理

雪梅后兩句告訴我們什么道理  雪梅其二后兩句告訴我們什么道理
《雪梅》后兩句告訴我們?nèi)烁饔兴L(zhǎng)的道理,要學(xué)會(huì)正確認(rèn)識(shí)自己,既要看到自己的長(zhǎng)處也要看到自己的短處。同時(shí)也要學(xué)會(huì)正確評(píng)價(jià)他人,取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,才是正理?!堆┟贰返暮髢删涫牵好讽氝d雪三分白,雪卻輸梅一段香。

雪梅這首詩(shī)運(yùn)用了什么的手法來(lái)描寫梅雪爭(zhēng)春 雪梅盧梅坡全文用了什么修辭手法

雪梅這首詩(shī)運(yùn)用了什么的手法來(lái)描寫梅雪爭(zhēng)春 雪梅盧梅坡全文用了什么修辭手法
《雪梅》這首詩(shī)運(yùn)用了擬人和對(duì)比的修辭手法來(lái)描寫“梅雪爭(zhēng)春”?!懊讽氝d雪三分白,雪卻輸梅一段香”這句詩(shī)針對(duì)冬雪、寒梅各自的特色,作出恰如其分的評(píng)語(yǔ)。作者通過(guò)雪與梅花的對(duì)比,寫出了二者的優(yōu)點(diǎn),將“梅雪爭(zhēng)春”的情景寫得生動(dòng)有趣。

雪梅中把雪和梅作對(duì)比的句子是 雪梅中雪和梅對(duì)比的詩(shī)句

雪梅中把雪和梅作對(duì)比的句子是 雪梅中雪和梅對(duì)比的詩(shī)句
雪梅中把雪和梅作對(duì)比的句子是:梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。這兩句也是詩(shī)人對(duì)梅與雪的評(píng)語(yǔ),就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒(méi)有梅花的香味。

山房春事二首其二的翻譯 山房春事二首其二意思

山房春事二首其二的翻譯 山房春事二首其二意思
山房春事二首其二的翻譯:梁園之中夕陽(yáng)已西下,只有點(diǎn)點(diǎn)亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩戶人家。園中樹木你怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風(fēng)又吹過(guò),依然開著昔日的鮮花?!渡椒看菏露住肥翘拼?shī)人岑參創(chuàng)作的兩首七言絕句。

九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義

九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義是什么 九月九日憶山東兄弟古詩(shī)翻譯古詩(shī)含義
九月九日憶山東兄弟全詩(shī)翻譯:獨(dú)自在異鄉(xiāng)做異鄉(xiāng)來(lái)的客子,每遇到佳節(jié)就加倍思念親人。遙想兄弟們今天登高的地方,遍插茱萸時(shí)會(huì)想到少了一人。含義:此詩(shī)寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。
友情鏈接