當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

孟子二章原文及注釋 孟子二章原文和注釋

2020-05-26 天奇生活 【 字體:

  《孟子二章》原文

  生于憂患 死于安樂

  舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改,困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。

2c4c500e01a3cc41.jpg

  得道多助 失道寡助

  天時(shí)不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣;然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

3d5a2950fd4aef62.jpg

  《孟子二章》注釋

  生于憂患 死于安樂

  (1)選自《孟子.告子下》(《十三經(jīng)注疏》,中華書局1980年版)。孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魯國(guó)人,魯國(guó)慶父后裔。中國(guó)古代著名思想家、教育家,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家代表人物。著有《孟子》一書。孟子繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。

  (2)舜(shùn)發(fā)于畎(quǎn)畝之中:舜原來在歷山耕田,三十歲時(shí),被堯起用,后來繼承堯的君主之位。發(fā),起,指被任用。畎畝,田地、田間。畎,田間小溝。

  (3)傅說(yuè)舉于版筑之間:傅說原在傅巖為人筑墻,因以傅為姓,殷王武丁用他為相。舉,被任用,舉用。版筑,古人筑墻時(shí)在兩塊夾版中間放土,用杵(chǔ)搗土,使它夯(hāng)實(shí)。版,打土墻用的夾板。筑,搗土用的杵。

  (4)膠鬲(gé)舉于魚鹽之中:膠鬲起初販賣魚和鹽為生,西伯(周文王)把他舉薦給紂。后來他又輔佐周武王。

  (5)管夷吾舉于士:管仲(名夷吾)原為齊國(guó)公子糾的臣,公子小白(齊桓公)和公子糾爭(zhēng)奪君位,糾失敗了,管仲作為罪人被押解回國(guó),齊桓公知道他有才能,即用他為相。士,獄官。 舉于士,從獄管(手中獲釋)并得到任用。

  (6)孫叔敖舉于海:孫叔敖,春秋時(shí)期楚國(guó)人,隱居海濱,楚莊王知道他有才能,用他為令尹。孫叔敖從隱居的海邊被舉用。

  (7)百里奚舉于市:百里奚,春秋時(shí)期虞國(guó)大夫。虞亡被俘后,他由晉入秦,又逃到楚,后來秦穆公用五張黑羊皮把他贖出來,用為大夫,所以說舉于市(集市)。百里奚從奴隸市場(chǎng)被(贖回后)任用。

  (8)任:責(zé)任,使命。

  (9)也:語(yǔ)氣助詞,用在前半句末了,表示停頓,后半句加以申說。

  (10)苦其心志:使他的意志、感情痛苦。心志,意志。

  (11)勞其筋骨:使他的筋骨(身體)勞累。

  (12)餓其體膚:意思是使他經(jīng)受饑餓之苦,(以至肌膚消瘦)。

  (13)空乏:貧困,資財(cái)缺乏???,使……窮。乏,使……絕。這里是動(dòng)詞,使他受到貧困之苦。

  (14)行拂亂其所為:他的每一行為都不能如他所愿。行,指每一行為,每做一件事。拂(fú),拂逆,違背。亂,擾亂。其所為,指其隨心所欲,意即愿望。

  (15)所以:用來

  (16)動(dòng)心忍性:使他的心驚動(dòng),使他的性情堅(jiān)韌起來。忍,通“韌”,使……堅(jiān)韌。

  (17)曾益其所不能:增加他的所不具備的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具備的能力。

  (18)恒過:意思為常常犯錯(cuò)誤。恒,常常。過,過失,這里用作動(dòng)詞,指犯錯(cuò)誤。

  (19)困于心:心意受到困惑。

  (20)衡于慮:思慮受到堵塞。衡,通“橫”,梗塞,不順。

  (21)作:奮發(fā),這里指有所作為。

  (22)征于色:把心情表現(xiàn)在臉色上。意思是憔悴枯槁表現(xiàn)在臉色上。征,征驗(yàn),顯露,表現(xiàn)。色,臉色。

  (23)發(fā)于聲:意思是吟詠嘆息之氣發(fā)于聲音。發(fā),顯露,流露。

  (24)而后喻:(看到他的臉色,聽到他的聲音)然后人們才了解他。喻,明白,知曉,了解。

  (25)入:里面,此指在國(guó)內(nèi)。

  (26)法家拂(同“弼”)士:法家,守法度的大臣。拂士,輔佐君主的賢士。拂(bì),通“弼”,輔佐,輔弼。

  (27)出:外面,此指在國(guó)外。

  (28)敵國(guó)外患:指來自于敵對(duì)國(guó)家的憂患。敵國(guó),勢(shì)力、地位相等的國(guó)家。

  (29)生于憂患:因有憂患而得以生存

  (30)死于安樂:因沉迷安樂而衰亡。

  (31)于:在被動(dòng)句中,引出動(dòng)作的主動(dòng)者。

  (32)發(fā):被任用

  (33)舉:被舉薦

  得道多助,失道寡助

  (1)選自《孟子·公孫丑下》。標(biāo)題是編者加的?!睹献印肥敲献蛹捌溟T人所作,儒家經(jīng)典之一。

  (2)三里之城:方圓三里的內(nèi)城

  (3)郭:外城。在城外加筑的一道墻

  (4)環(huán):圍

  (5)池:護(hù)城河

  (6)兵革:泛指武器裝備。兵:兵器。革:甲胄,用以護(hù)身的盔甲之類。

  (7)委而去之:意思是棄城而逃。委:放棄。去:離開

  (8)域民不以封疆之界:意思是,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能靠規(guī)定的邊疆的界限。域:這里是限制的意思。

  (9)固國(guó)不以山溪之險(xiǎn):鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要。

  (10)威天下不以兵革之利:震懾天下不能靠武力的強(qiáng)大

  (11)至:極點(diǎn)

  (12)親戚:內(nèi)外親屬,包括父系親屬和母系親屬。

  (13)畔:通“叛”

  (14)順:歸順,服從

  (15)故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣:所以君子不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定能勝利。君子:指上文所說的“得道者”

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

孟子二章原文及注釋 孟子二章原文和注釋

孟子二章原文及注釋 孟子二章原文和注釋
舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改,困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。

伯牙鼓琴原文及注釋 伯牙鼓琴是什么意思

伯牙鼓琴原文及注釋 伯牙鼓琴是什么意思
伯牙鼓琴原文及注釋:原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。

學(xué)弈文言文翻譯及注釋 學(xué)弈翻譯及注釋

學(xué)弈文言文翻譯及注釋 學(xué)弈翻譯及注釋
1、翻譯:弈秋,是全國(guó)最擅長(zhǎng)下棋的人,讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。2、注釋:弈:下棋。(圍棋)。秋:人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。通國(guó):全國(guó)。

論語(yǔ)十二章文言文原文及翻譯 論語(yǔ)十二章賞析

論語(yǔ)十二章文言文原文及翻譯 論語(yǔ)十二章賞析
原文:子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”翻譯:孔子說:“學(xué)習(xí)了然后按時(shí)溫習(xí)它,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也是很快樂嗎?人家不了解(我),(我)卻不生氣,不也是有才德的人嗎?”

孟子自責(zé)文言文翻譯 孟子自責(zé)文言文翻譯大全

孟子自責(zé)文言文翻譯 孟子自責(zé)文言文翻譯大全
“孟子自責(zé)”文言文翻譯:孟子的妻子在房間里休息,因?yàn)槭且粋€(gè)人,便毫無顧忌地將兩腿叉開坐著。這個(gè)時(shí)候,孟子推門進(jìn)來,便看見妻子這樣坐著,就很生氣。原來,古人稱這種雙腿向前叉開坐為箕踞,箕踞向人是代表非常不禮貌的。孟子一聲不吭就往外走,看到孟母,便說:“我要將我的妻子休回娘家去?!泵夏竼査骸斑@是為什么?”孟子說:“她既不懂禮貌,又沒有儀態(tài)?!?

女子二十歲的雅稱 古代女子二十歲的雅稱

女子二十歲的雅稱 古代女子二十歲的雅稱
女子二十歲被稱為“桃李年華”。桃李:比喻人的青春年少。語(yǔ)出明徐渭《又啟嚴(yán)公》:“誓將收桑榆之效,以毋貽桃李之羞,一雪此言,庶酬雅志。女子12歲稱金釵之年,13歲稱豆蔻年華,15歲稱及笄之年,16歲稱碧玉年華,20歲稱桃李年華,24歲稱花信年華,出嫁女子稱梅之年。
友情鏈接