當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

蜀道難一句原文一句翻譯 蜀道難一句原文一句的翻譯

2020-06-16 天奇生活 【 字體:

《蜀道難》原文一句翻譯一句:原文:噫吁嚱,危乎高哉!譯文:噫,哎呀,好高啊好險啊!原文:蜀道之難,難于上青天!譯文:蜀道之難,難于上青天!原文:蠶叢及魚鳧,開國何茫然!譯文:蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業(yè)何等茫然。

e885165ca98229f6.jpg

  原文:爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  譯文:從古到今四萬八千年,秦蜀二地從不通人煙。

  原文:西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  譯文:西面太白山上只有鳥飛的路線,可以通往峨眉山巔。

  原文:地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  譯文:多少壯士在地裂山崩中死去,然后才有一條天梯似的棧道互相鉤連。

  原文:上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  譯文:上有那駕著六龍的日車也要回頭的高峰,下有那奔騰澎湃的激流也要倒退的迴川。

  原文:黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  譯文:連高飛的黃鶴也不得過啊,猿猴要過也無法攀援。

  原文:青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  譯文:青泥嶺上路,盤旋又盤旋,百步九折繞山巒。

  原文:捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  譯文:抬起頭來不敢出大氣,手摸星辰頭頂天。

  原文:問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  譯文:只好坐下來手按胸口發(fā)長嘆:“西行的人啊,你什么時候回來呢?這可怕的蜀道,實在難以登攀!”

  原文:但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  譯文:只聽見鳥兒在古樹上哀號,雌的跟著雄的飛繞在林間。

  原文:又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  譯文:又聽見子規(guī)在月下哭泣:“不如歸去!不如歸去!……”一聲聲,愁滿空山。

  原文:蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  譯文:蜀道之難,難于上青天!聽一聽也會使人失去青春的容顏。

  原文:連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  譯文:山峰連著山峰,離天還不到一尺遠,千年枯枝倒掛在懸?guī)r上邊。

  原文:飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。

  譯文:激流和瀑布各把神通顯,沖得山巖震,推著巨石轉(zhuǎn),好一似雷霆回響在這萬壑千山。

  原文:其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!

  譯文:“蜀道是這樣的艱險啊!可嘆(你們這些)遠道而來的人,不知是為了什么?”

  原文:劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關(guān),萬夫莫開。

  譯文:劍門關(guān)氣象非凡,但也格外高險。一人來把守,萬人難過關(guān)。

  原文:所守或匪親,化為狼與豺。

  譯文:把關(guān)的人若是不可靠,他反而成為禍患。

  原文:朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。

  譯文:行人來到這里,早上要防備猛虎的襲擊,晚上要警惕長蛇的暗算。它們磨快了牙齒,時刻要擺人肉宴。被它們殺害的人啊,密密麻麻,成千上萬。

  原文:錦城雖云樂,不如早還家。

  譯文:“錦城雖說是個好地方,倒不如早早回家去!”

  原文:蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟!

  譯文:蜀道之難,難于上青天!當我踏上歸途回身西望,還止不住連聲長嘆。

  《蜀道難》的簡介

  《蜀道難》最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,對《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐代開始人們就多有猜測。有學(xué)者認為這首詩可能是天寶元年至三年(742至744年)李白在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安。也有學(xué)者認為此詩是開元年間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作。

88c255ad58c22ee6.jpg

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

蜀道難一句原文一句翻譯 蜀道難一句原文一句的翻譯

蜀道難一句原文一句翻譯 蜀道難一句原文一句的翻譯
原文:噫吁嚱,危乎高哉!譯文:好高好險的山啊!原文:蜀道之難,難于上青天!譯文:登蜀道的艱難,難于上青天!原文:蠶叢及魚鳧,開國何茫然!譯文:蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業(yè)是多么渺茫遙遠的樣子。

霧鎖山頭山鎖霧清下一句是什么 霧鎖山頭山鎖霧清下一句是哪一句

霧鎖山頭山鎖霧清下一句是什么 霧鎖山頭山鎖霧清下一句是哪一句
“霧鎖山頭山鎖霧”的下一句是“天連水尾水連天”?!办F鎖山頭山鎖霧,天連水尾水連天”意思是說大霧彌漫,看不清遠處的山峰,水天一色,天水相接。該句描寫的是福建廈門鼓浪嶼地處海中,島上山巒疊峰,煙霧繚繞,海淼淼水茫茫,遠接云天。

蜀道是指什么地方 蜀道為什么難走

蜀道是指什么地方 蜀道為什么難走
蜀道是指是古代由長安通往蜀地的道路。通常學(xué)術(shù)研究中提到的“蜀道”,是指由關(guān)中通往漢中的褒斜道、子午道、故道、儻駱道(堂光道)以及由漢中通往蜀地的金牛道、米倉道等。古蜀道,從廣義上說,南起成都,過廣漢、德陽、羅江、綿陽、梓潼,越大小劍山,經(jīng)廣元而出川,在陜西褒城附近向左拐,之后沿褒河過石門,穿越秦嶺,出斜谷,直通八百里秦川,全長約1000余公里。

蜀道是指什么地方 蜀道指的是什么地方

蜀道是指什么地方 蜀道指的是什么地方
蜀道是古代由長安通往蜀地的道路。通常學(xué)術(shù)研究中提到的“蜀道”,是指由關(guān)中通往漢中的褒斜道、子午道、故道、儻駱道(堂光道)以及由漢中通往蜀地的金牛道、米倉道等。蜀道穿越秦嶺和大巴山,山高谷深,道路崎嶇,難以通行,詩仙李白曾作《蜀道難》一詩,具言蜀道之艱難。

春霧風的下一句是什么 春霧風的下一句

春霧風的下一句是什么 春霧風的下一句
“春霧風”的下一句是夏霧晴,秋霧陰,冬霧雪?!按红F風,夏霧晴,秋霧陰,冬霧雪?!笔且痪渲V語,這句話的意思是春天出現(xiàn)霧后隨即而來的是風,夏天出現(xiàn)霧后隨之而來的是晴天,秋天出現(xiàn)霧后隨之而來的是陰天,冬天出現(xiàn)霧后隨之而來的是下雪。

不問趕路人的上一句是什么 星光不問趕路人的意思

不問趕路人的上一句是什么 星光不問趕路人的意思
不問趕路人的上一句是:本是青燈不歸客,卻因濁酒戀紅塵。“不問趕路人”的完整句子是:星光不問趕路人,其下一句是:歲月不負有心人?!靶枪獠粏栚s路人”的意思是:星光不會問為何夜晚還有人趕路。
友情鏈接