當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

再游桃花源和桃花源記的思想感情有什么不同 再游桃花源原文及翻譯

2021-04-22 天奇生活 【 字體:

  《再游桃花源》表達(dá)的是作者對(duì)自然美景的贊美與喜愛之情,而《桃花源記》表達(dá)的是作者對(duì)一個(gè)遠(yuǎn)離世俗戰(zhàn)亂與壓迫的大同社會(huì)的向往之情。同時(shí)前者描繪的是現(xiàn)實(shí)中的美景,后者描繪的是作者虛構(gòu)的世外桃源。

再游桃花源和桃花源記的思想感情有什么不同

  《再游桃花源》

  袁中道 〔明代〕

  明日過桃源縣,之綠蘿山下諸峰累累,極為瘦削。至白馬雪濤處,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,與諸人步入桃花源,至桃花洞口。桃可千余樹,夾道如錦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。溯源而上,屢陟彌高,石為泉嚙,皆若靈壁。

再游桃花源和桃花源記的思想感情有什么不同

  注釋

  踞:蹲坐。

  泊:停泊。

  可:大約。

  溯:逆流而上。

再游桃花源和桃花源記的思想感情有什么不同

  譯文

  第二天,路過桃源縣,到了綠蘿山下,山峰很多且極為陡峭。到了白馬雪濤前,上面有怪石,(所以)船上的人都蹲坐在船中。船停在溪水旁,我和其他人步行進(jìn)入桃花源,到了桃花洞口。大約有上千棵桃樹,兩邊如設(shè)錦帳,地上的花瓣有幾寸高,泉水細(xì)細(xì)的流淌。沿著水向上尋找源頭,越走越高。石頭被泉水侵蝕,如同峭壁一樣。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

再游桃花源和桃花源記的思想感情有什么不同 再游桃花源原文及翻譯

再游桃花源和桃花源記的思想感情有什么不同 再游桃花源原文及翻譯
《再游桃花源》表達(dá)的是作者對(duì)自然美景的贊美與喜愛之情,而《桃花源記》表達(dá)的是作者對(duì)一個(gè)遠(yuǎn)離世俗戰(zhàn)亂與壓迫的大同社會(huì)的向往之情。同時(shí)前者描繪的是現(xiàn)實(shí)中的美景,后者描繪的是作者虛構(gòu)的世外桃源。

桃花源記中心思想 桃花源記的中心思想

桃花源記中心思想 桃花源記的中心思想
桃花源記中心思想:通過對(duì)桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對(duì)當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活不滿。《桃花源記》是東晉文學(xué)家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。

桃花源記是幾年級(jí)的課文 桃花源記出現(xiàn)在幾年級(jí)

桃花源記是幾年級(jí)的課文  桃花源記出現(xiàn)在幾年級(jí)
桃花源記是八年級(jí)的課文,是東晉文學(xué)家陶淵明的代表作之一,通過對(duì)桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿。

桃花源記寫作順序 桃花源按什么順序?qū)懽?/p>

桃花源記寫作順序 桃花源按什么順序?qū)懽?  onerror=
《桃花源記》是按照時(shí)間的先后順序來進(jìn)行描寫的,作者以武陵漁人進(jìn)出桃花源的行蹤為線索,按發(fā)現(xiàn)桃花源、進(jìn)入桃花源、離開桃花源的順序來進(jìn)行描寫的,描繪了一個(gè)沒有階級(jí),沒有剝削,民風(fēng)淳樸的理想社會(huì)。

桃花源記原文加翻譯 陶淵明的桃花源記原文

桃花源記原文加翻譯 陶淵明的桃花源記原文
原文:晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

桃花源記文言文翻譯及原文 桃花源記翻譯及原文

桃花源記文言文翻譯及原文 桃花源記翻譯及原文
1、翻譯:東晉太元年間,武陵有個(gè)人以捕魚為生。有一天他沿著溪水劃船而行,忘記自己走了多遠(yuǎn)。忽然遇到一片桃花林,在小溪兩岸的幾百步之內(nèi),中間沒有其它樹木,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜。2、原文:晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
友情鏈接