苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎的全文翻譯
2021-05-15 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
苛政猛于虎翻譯:孔子路過泰山腳下,有一個(gè)婦人在墓前哭得很傷心??鬃臃鲋嚽暗臋M木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個(gè)婦人。子路問道:“您這樣哭,實(shí)在像連著有了幾件傷心事似的?!眿D人就說:“沒錯(cuò),之前我的公公被老虎咬死了,后來我的丈夫又被老虎咬死了,現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中!”孔子問:“那為什么不離開這里呢?”婦人回答說:“這里沒有殘暴的政法?!笨鬃诱f:“年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政法比老虎還要兇猛可怕??!”
《苛政猛于虎》原文:
孔子過泰山之側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之。使子路問之曰:“子之哭也,壹似重有憂者?!倍唬骸叭?!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政?!狈蜃釉唬骸靶∽幼R(shí)之,苛政猛于虎也?!?/p>
當(dāng)?shù)鼗⒒紘?yán)重,可就是因?yàn)槠渌胤接袊量痰闹贫?,所以她和親人寧愿一直住在這里,以至于后來竟有多人連同她的親人也被老虎咬死,只剩下她一人對著親人的墳?zāi)箍奁?。全文以敘事來說理,深刻揭露了制度對人民的殘害。后來從這個(gè)故事中引申出了“苛政猛于虎”的成語,意思就是統(tǒng)治者比吃人的老虎更加可怕。
全文以敘事來說理,深刻揭露了暴政對人民的殘害。后來人們從這個(gè)故事中引申出成語“苛政猛于虎”,意思是統(tǒng)治者比吃人的老虎更加可怕。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎的全文翻譯


苛政猛于虎翻譯 苛政猛于虎也原文和譯文


苛政猛于虎文言文翻譯 苛政猛于虎文言文的翻譯


今吾子又死焉的翻譯 今吾子又死焉翻譯


白話文翻譯成文言文 白話文翻譯成文言文軟件


文言文翻譯的方法 文言翻譯的基本方法
