當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

吾欲汝曹翻譯 吾欲汝曹的翻譯

2021-12-17 天奇生活 【 字體:

  “吾欲汝曹”翻譯為:“我希望你們聽(tīng)說(shuō)了別人的過(guò)失”?!拔嵊瓴堋背鲎择R援的《誡兄子嚴(yán)敦書(shū)》,原文為:援前在交趾,還書(shū)誡之曰:“吾欲汝曹聞人過(guò)失,如聞父母之名:耳可得聞,口不可得言也。好議論人長(zhǎng)短,妄是非正法,此吾所大惡也:寧死,不愿聞子孫有此行也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不愿子孫效也?!?/p>

吾欲汝曹翻譯

  《誡兄子嚴(yán)敦書(shū)》譯文:在前往交趾的途中,寫(xiě)信告誡他們:“希望你們聽(tīng)說(shuō)了別人的過(guò)失,像聽(tīng)見(jiàn)了父母的名字:耳朵可以聽(tīng)見(jiàn),但嘴中不可以議論。議論別人的長(zhǎng)處,評(píng)論朝廷的法度,我寧可死,也不希望自己的子孫有這種行為。到現(xiàn)今杜季良還不知曉,郡里的將領(lǐng)們到任就咬牙切齒地恨他,州郡內(nèi)的百姓對(duì)他的意見(jiàn)很大。我時(shí)常替他寒心,這就是我不希望子孫向他學(xué)習(xí)的原因?!?/p>

吾欲汝曹翻譯

  《誡兄子嚴(yán)敦書(shū)》講的是馬援在交趾前線軍中聽(tīng)說(shuō)兄子(侄兒)馬嚴(yán)、馬敦二人好評(píng)人短長(zhǎng),論說(shuō)是非,于是寫(xiě)了這封信進(jìn)行勸誡。在信中,他教導(dǎo)嚴(yán)、敦二人不要妄議別人的過(guò)失短長(zhǎng),這是他平生最厭惡的,也不希望后輩染此習(xí)氣。也交待了萬(wàn)里修書(shū)的目的是希望他們牢記平時(shí)的教誨,不要妄作譏刺評(píng)論。

吾欲汝曹翻譯

  馬援,字文淵,扶風(fēng)郡茂陵縣人。中國(guó)西漢末年至東漢初年將領(lǐng),東漢開(kāi)國(guó)功臣,漢明帝明德皇后之父。主要作品有《武溪深行》《誡兄子嚴(yán)敦書(shū)》《銅馬相法》。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

吾欲汝曹翻譯 吾欲汝曹的翻譯

吾欲汝曹翻譯 吾欲汝曹的翻譯
“吾欲汝曹”翻譯為:“我希望你們聽(tīng)說(shuō)了別人的過(guò)失”?!拔嵊瓴堋背鲎择R援的《誡兄子嚴(yán)敦書(shū)》,原文為:援前在交趾,還書(shū)誡之曰:“吾欲汝曹聞人過(guò)失,如聞父母之名:耳可得聞,口不可得言也。好議論人長(zhǎng)短,妄是非正法,此吾所大惡也:寧死,不愿聞子孫有此行也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不愿子孫效也?!?

汝曹知吾惡之甚矣翻譯 汝曹知吾惡之甚矣什么意思

汝曹知吾惡之甚矣翻譯 汝曹知吾惡之甚矣什么意思
“汝曹知吾惡之甚矣”的意思是:你們知道我非常厭惡這種行徑。“汝曹知吾惡之甚矣”原句是:汝曹知吾惡之甚矣,所以復(fù)言者,施衿結(jié)縭,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!意思是:你們知道我非常厭惡這種行徑,這是我一再?gòu)?qiáng)調(diào)的原因。就像女兒在出嫁前,父母一再告誡的一樣,我希望你們不要忘記啊?!?

吾匱卿汝愿乎是什么意思 汝和吾的意思是什么

吾匱卿汝愿乎是什么意思 汝和吾的意思是什么
吾匱卿汝愿乎意思是:我贈(zèng)送給您,您愿意接受這個(gè)禮物,物品嗎?。匱”的意思是饋的意思,饋贈(zèng)的意思,不是匱乏缺少的意思。文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,是相對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)之后的白話文來(lái)講的。隨著歷史的變遷,文言文和口語(yǔ)的差別逐漸擴(kuò)大,成了讀書(shū)人的專用。特征是注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,包含策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。

謂吏卒曰吾事畢矣翻譯 謂吏卒曰吾事畢矣的翻譯

謂吏卒曰吾事畢矣翻譯 謂吏卒曰吾事畢矣的翻譯
謂吏卒曰吾事畢矣翻譯是:對(duì)旁邊看押的軍士說(shuō):“我的事情完成了。”這句話出自《宋史·文天祥傳》?!端问贰の奶煜閭鳌肥顷P(guān)于民族英雄文天祥的一生的傳記?!端问贰吩谠┲琳暧韶┫嗝撁摵桶Ⅳ攬D先后主持修撰,收錄于《四庫(kù)全書(shū)》史部正史類。

胡為乎遑遑欲何之翻譯的意思 胡為乎遑遑欲何之翻譯

胡為乎遑遑欲何之翻譯的意思 胡為乎遑遑欲何之翻譯
胡為乎遑遑欲何之翻譯:為什么心神不定,還想到哪里去?該句出自晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的抒情小賦《歸去來(lái)兮辭》,這篇文章作于作者辭官之初,是作者脫離仕途回歸田園的宣言。全文敘述了作者辭官歸隱后的生活情趣和內(nèi)心感受,表現(xiàn)了他對(duì)官場(chǎng)的認(rèn)識(shí)以及對(duì)人生的思索,表達(dá)了他潔身自好、不隨世俗的精神情操。

曹操三個(gè)兒子分別叫什么名字 曹操三個(gè)兒子分別叫什么

曹操三個(gè)兒子分別叫什么名字 曹操三個(gè)兒子分別叫什么
曹操三個(gè)兒子分別叫曹丕、曹植、曹沖。曹操字孟德,小名阿瞞,沛國(guó)譙縣人,是中國(guó)古代杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家、詩(shī)人,東漢權(quán)臣兼曹魏奠基。曹丕字子桓,三國(guó)時(shí)期政治家、文學(xué)家,曹魏開(kāi)國(guó)皇帝。曹植字子建,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱陳思王。曹沖字倉(cāng)舒,曹操和環(huán)夫人之子。
友情鏈接