當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯 孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯賦斂的意思

2021-12-20 天奇生活 【 字體:

  “孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎”的意思是:誰知道苛捐雜稅的毒害比這種毒蛇的毒害更厲害呢!“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎”出自唐代柳宗元的《捕蛇者說》,這篇文章主要講的是唐時(shí)永州的人以捕蛇為主業(yè)養(yǎng)家糊口,但作者通過民間訪查才得知:永州的人之所以捕蛇,是因?yàn)槎愗?fù)太重的原因。

孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯

  《捕蛇者說》原文節(jié)選及翻譯

  原文:有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣?!毖灾踩羯跗菡?。余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”蔣氏大戚,汪然出涕,曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣。而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。號(hào)呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣。觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者,相藉也。

孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯

  曩與吾祖居者,今其室十無一焉。與吾父居者,今其室十無二三焉。與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死則徙爾,而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其余則熙熙而樂,豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉。今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉。

  翻譯:個(gè)姓蔣的人家,享有這種(捕蛇而不納稅的)好處已經(jīng)三代了。我問他,他卻說:“我的祖父死在捕蛇這件差事上,我父親也死在這件事情上?,F(xiàn)在我繼承祖業(yè)干這差事也已十二年了,險(xiǎn)些喪命也有好幾次了?!彼f這番話時(shí),臉上好像很憂傷的樣子。我很同情他,就說:“你怨恨這差事嗎?我將要告訴管理政事的人,讓他更換你的差事,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣?”蔣氏(聽了),更加悲傷,滿眼含淚地說說:“您是哀憐(我),使我活下去嗎?然而我干這差事的不幸,還比不上恢復(fù)我繳納賦稅的不幸那么厲害呀。(假使)從前我不當(dāng)這個(gè)差,那我就早已困苦不堪了。自從我家三代住到這個(gè)地方,累計(jì)到現(xiàn)在,已經(jīng)六十年了,可鄉(xiāng)鄰們的生活一天天地窘迫,把他們土地上生產(chǎn)出來的都拿去,把他們家里的收入也盡數(shù)拿去(交租稅仍不夠),只得號(hào)啕痛哭輾轉(zhuǎn)逃亡,又饑又渴倒在地上,(一路上)頂著狂風(fēng)暴雨,冒著嚴(yán)寒酷暑,呼吸著帶毒的疫氣,一個(gè)接一個(gè)死去,常死人互相壓著。

孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯

  從前和我祖父同住在這里的,現(xiàn)在十戶當(dāng)中剩不下一戶了;和我父親住在一起的人家,現(xiàn)在十戶當(dāng)中只有不到兩三戶了;和我一起住了十二年的人家,現(xiàn)在十戶當(dāng)中只有不到四五戶了。那些人家不是死了就是遷走了??墒俏覅s由于捕蛇這個(gè)差事才活了下來。兇暴的官吏來到我鄉(xiāng),到處吵嚷叫囂,到處騷擾,那種喧鬧叫嚷著驚擾鄉(xiāng)民的氣勢(shì),(不要說人)即使雞狗也不能夠安寧??!我就小心翼翼地起來,看看我的瓦罐,我的蛇還在,就放心地躺下了。我小心地喂養(yǎng)蛇,到規(guī)定的日子把它獻(xiàn)上去?;丶液笥凶逃形兜爻灾锏乩锍霎a(chǎn)的東西,來度過我的余年。估計(jì)一年當(dāng)中冒死的情況只是兩次,其余時(shí)間我都可以快快樂樂地過日子。哪像我的鄉(xiāng)鄰們那樣天天都有死亡的威脅呢!現(xiàn)在我即使死在這差事上,與我的鄉(xiāng)鄰相比,我已經(jīng)死在(他們)后面了,又怎么敢怨恨(捕蛇這件事)呢?”我聽了(蔣氏的訴說)越聽越悲傷??鬃诱f:“嚴(yán)苛的政治比老虎還要兇猛??!”我曾經(jīng)懷疑過這句話,現(xiàn)在從蔣氏的遭遇來看,還真是可信的。唉!誰知道搜刮老百姓的毒害,誰知道苛捐雜稅的毒害比這種毒蛇的毒害更厲害呢!所以(我)寫了這篇文章,以期待那些朝廷派出的用來考察民情的人得到它。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯 孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯賦斂的意思

孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯 孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎翻譯賦斂的意思
“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎”的意思是:誰知道苛捐雜稅的毒害比這種毒蛇的毒害更厲害呢!“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎”出自唐代柳宗元的《捕蛇者說》,這篇文章主要講的是唐時(shí)永州的人以捕蛇為主業(yè)養(yǎng)家糊口,但作者通過民間訪查才得知:永州的人之所以捕蛇,是因?yàn)槎愗?fù)太重的原因。

知之為知之,不知為不知,是知也的意思 知之為知之不知為不知是知也的意思

知之為知之,不知為不知,是知也的意思 知之為知之不知為不知是知也的意思
“知之為知之,不知為不知,是知也”的意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,這才是智慧?!爸疄橹?,不知為不知,是知也”出自《論語·為政》,論述了對(duì)待知與不知的正確態(tài)度。

知之為知之不知為不知是知也的意思是什么 知之為知之原文翻譯

知之為知之不知為不知是知也的意思是什么 知之為知之原文翻譯
“知之為知之,不知為不知,是知也”的意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,這才是智慧。“知之為知之,不知為不知,是知也”出自《論語·為政》,論述了對(duì)待知與不知的正確態(tài)度。

知之為知之不知為不知是知也意思 知之為知之不知為不知是知也出處

知之為知之不知為不知是知也意思 知之為知之不知為不知是知也出處
“知之為知之,不知為不知,是知也”的意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,這才是智慧?!爸疄橹?,不知為不知,是知也”出自《論語·為政》,論述了對(duì)待知與不知的正確態(tài)度。

知之為知之不知為不知是知也意思是什么 知之為知之不知為不知是知也說明了什么

知之為知之不知為不知是知也意思是什么 知之為知之不知為不知是知也說明了什么
“知之為知之,不知為不知,是知也”的意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,這才是智慧?!爸疄橹?,不知為不知,是知也”出自《論語·為政》,論述了對(duì)待知與不知的正確態(tài)度。

焉知魚之樂的上一句是什么 焉知魚之樂的上一句

焉知魚之樂的上一句是什么 焉知魚之樂的上一句
“焉知魚之樂”的上一句是“子非魚”,意思是你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?這句話出自《莊子·秋水》中的一篇,是莊子與惠子的一段對(duì)話。
友情鏈接