劉備托孤文言文翻譯 劉備托孤文言文翻譯大全
2021-12-23 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《劉備托孤》翻譯:章武三年的春天,劉備(上一屆的帝王)在永安病情加重,于是緊急將諸葛亮召到成都,把自己的逝世后的后事囑托給他。劉備對(duì)諸葛亮說道:“你的才能是曹丕的十倍,必能安定國家,最終成就大事”。若我的嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成材的話你就自己取而代之吧?!敝T葛亮流著淚說道:“我一定盡我所能,精忠蜀國,死而后已!”
劉備又下詔書命令兒子說:“你與丞相一同處理國事,對(duì)待丞相就要如對(duì)待父親一樣?!苯ㄅd元年,冊(cè)封諸葛亮為武鄉(xiāng)侯,開始治理國家的事務(wù)。后來,又加封諸葛亮為益州牧。政事無論巨細(xì)都由諸葛亮決定。南部和中部的幾個(gè)郡聯(lián)合起來叛亂,諸葛亮因?yàn)閯鋭倓側(cè)ナ?,沒有輕易用兵作戰(zhàn),而是讓使者去吳國下聘禮,和他們結(jié)親,成了友好鄰國。
三年春,諸葛亮率領(lǐng)大軍南征,到秋季就把叛亂全部平息了。軍備充足,國家富饒,于是開始練兵習(xí)武,以待將來大舉進(jìn)軍中原。五年,率領(lǐng)各部軍隊(duì)向北出發(fā),進(jìn)駐漢中,臨出發(fā)時(shí),上書了《出師表》。
《劉備托孤》原文欣賞
章武三年春,先主于永安病篤,召亮于成都,屬以后事,謂亮曰:"君才十倍曹丕,必能安國,終定大事。若嗣子可輔,輔之;如其不才,君可自取。"亮涕泣曰:"臣敢竭股肱之力,效忠貞之節(jié),繼之以死!"先主又為詔敕后主曰:"汝與丞相從事,事之如父。"建興元年,封亮武鄉(xiāng)侯,開府治事。頃之,又領(lǐng)益州牧。政事無巨細(xì),咸決于亮。南中諸郡,并皆叛亂,亮以新遭大喪,故未便加兵,且遣使聘吳,因結(jié)和親,遂為與國。三年春,亮率眾南征,其秋悉平。軍資所出,國以富饒,乃治戎講武,以俟大舉。五年,率諸軍北駐漢中,臨發(fā),上疏《出師表》
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


劉備托孤文言文翻譯 劉備托孤文言文翻譯大全


劉備托孤文言文翻譯 文言文劉備托孤的全文翻譯


劉備三顧茅廬的故事 劉備三顧茅廬的故事是什么


劉備和劉邦有關(guān)系嗎? 劉備和劉邦有什么關(guān)系嗎


劉備字什么 三國劉備字什么


劉備的兒子 劉備的兒子是誰
