當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

望天門山的古詩翻譯 望天門山的古詩翻譯有哪些

2021-12-24 天奇生活 【 字體:

  《望天門山》翻譯:高高天門被長江之水?dāng)r腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃,兩岸的青山相對出現(xiàn)在眼前,一葉孤舟像是從江邊的紅日那里駛過來。《望天門山》是唐代詩人李白赴江東途中行至天門山時(shí)所作。該詩飽含了詩人的激情,也突出了詩人的自我形象。

望天門山的古詩翻譯

  《望天門山》原文欣賞

  天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

  原文注釋

  天門山:位于安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同門戶,所以叫“天門”。中斷:指東西兩山之間被水隔開。

望天門山的古詩翻譯

  楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開:開掘;開通。至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流?;兀恨D(zhuǎn)變方向,改變方向。

望天門山的古詩翻譯

  兩岸青山:指博望山和梁山。

  日邊來:指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來,好像來

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

望天門山的古詩翻譯 望天門山的古詩翻譯有哪些

望天門山的古詩翻譯 望天門山的古詩翻譯有哪些
《望天門山》翻譯:高高天門被長江之水?dāng)r腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃,兩岸的青山相對出現(xiàn)在眼前,一葉孤舟像是從江邊的紅日那里駛過來。《望天門山》是唐代詩人李白赴江東途中行至天門山時(shí)所作。該詩飽含了詩人的激情,也突出了詩人的自我形象。

望天門山的古詩原文及賞析

望天門山的古詩原文及賞析
原文:天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。賞析:全詩通過對天門山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達(dá)了作者初出巴蜀時(shí)樂觀豪邁的感情,展示了作者自由灑脫、無拘無束的精神風(fēng)貌。

望天門山的古詩意思及原文

望天門山的古詩意思及原文
原文:天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。意思:天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。

望天門山的古詩意思和賞析

望天門山的古詩意思和賞析
意思:天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。賞析:全詩通過對天門山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達(dá)了作者初出巴蜀時(shí)樂觀豪邁的感情,展示了作者自由灑脫、無拘無束的精神風(fēng)貌。

望天門山古詩翻譯 望天門山古詩翻譯全文

望天門山古詩翻譯 望天門山古詩翻譯全文
《望天門山》翻譯:天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來?!锻扉T山》是唐代大詩人李白于開元十三年赴江東途中行至天門山時(shí)所創(chuàng)作的一首七絕詩。

望天門山的古詩翻譯及賞析 望天門山的古詩翻譯和賞析

望天門山的古詩翻譯及賞析 望天門山的古詩翻譯和賞析
翻譯:天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。賞析:全詩通過對天門山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達(dá)了作者初出巴蜀時(shí)樂觀豪邁的感情,展示了作者自由灑脫、無拘無束的精神風(fēng)貌。
友情鏈接