當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

安丙字子文廣安人的翻譯 安丙傳原文及翻譯

2022-01-04 天奇生活 【 字體:

  安丙,字子文,廣安人。淳熙年間考中進(jìn)士,調(diào)任大足縣主簿。任隆慶府通判,嘉泰三年,郡中發(fā)大水,安丙稟告守臣張鼎,發(fā)放常平倉(cāng)的糧食救濟(jì)災(zāi)民。不久又開(kāi)鑿山石使溪水改道,從此沒(méi)有水災(zāi)。任大安軍知軍,發(fā)生旱災(zāi),百姓吃飯困難,安丙用自家財(cái)產(chǎn)到下游買(mǎi)了幾萬(wàn)石米來(lái)救濟(jì)。事情報(bào)告皇帝后,下詔增加一級(jí)官階。開(kāi)禧二年,程松擔(dān)任四川宣撫使,吳曦做他的副職。程松晚上邀請(qǐng)安丙商議。

安丙字子文廣安人的翻譯

  安丙向程松說(shuō)吳曦一定會(huì)貽誤國(guó)事,程松沒(méi)有明白(安丙的意思)。因?yàn)榘脖?jīng)是吳曦父親的門(mén)客,一向了解吳曦。開(kāi)禧三年正月甲午日,吳曦冒稱偽號(hào)建置百官,向金國(guó)稱臣,任命安丙擔(dān)任丞相長(zhǎng)史、代理行都省事。事態(tài)已經(jīng)嚴(yán)重,安丙不能脫身,考慮到白白送死沒(méi)有好處,表面上參與暗地里卻在謀劃。于是和楊巨源、李好義等人謀劃除掉吳曦。安丙派弟弟安煥去聯(lián)絡(luò)各位將領(lǐng),相互擊掌約定。于是傳達(dá)文告到各道,安居如前。吳曦僭位共四十一天。三月戊寅日,(安丙)陳述吳曦反叛的原因以及假托圣命平定叛賊乘便獎(jiǎng)賞有功人員的情況,自我彈劾等待治罪,用盒子裝著吳曦的首級(jí)和吳曦接受的金國(guó)人的詔書(shū)、金印以及隱藏的庚牌交給驛使。當(dāng)時(shí)正在議和,只有安丙告誡整頓將士,以攻為守,威名聲望很顯著。當(dāng)時(shí)邊境沿線的關(guān)口全被金兵毀壞,安丙寫(xiě)信給當(dāng)時(shí)的宰相,說(shuō):“現(xiàn)在在關(guān)外廣泛交結(jié)義士,按月供給糧食,讓他們各自保住田地房屋,等到事情平定,就把他們編入軍籍并鼓勵(lì)他們耕種,或許可以保持長(zhǎng)久。”

安丙字子文廣安人的翻譯

  叛賊張福、莫簡(jiǎn)作亂。賊兵從閬州趕往遂寧,所經(jīng)過(guò)的地方?jīng)]有不殘殺滅絕的。安丙想親自帶著十萬(wàn)緡錢(qián)去益昌招募士兵。魏了翁寫(xiě)信給宰相,認(rèn)為安丙不起用,那么賊兵不能馬上平定,蜀地不能安定,即使叛賊也說(shuō):“必須安相公做宣撫,事情才能平定?!背⑾略t起用安丙擔(dān)任四川宣撫使,準(zhǔn)予方便適宜地行事。安丙上奏說(shuō):“我不辭年老以報(bào)效國(guó)家?!钡竭_(dá)遂寧,賊兵依然在普州的茗山依仗(險(xiǎn)峻地勢(shì))固守。安丙下令各軍合圍,斷絕他們砍柴取水的道路以使他們陷入困境。沒(méi)過(guò)多久,俘虜了張福等十七人。在這以前,夏國(guó)人來(lái)朝請(qǐng)求派軍隊(duì)合力攻打金國(guó)人,安丙一邊上奏一邊行動(dòng),分別派遣將士去秦、鞏、鳳翔,委派丁焴指揮,部隊(duì)駐扎在鞏地。夏國(guó)人由樞密使子寧眾帶兵二十多萬(wàn),約定夏國(guó)軍隊(duì)在野外作戰(zhàn),宋國(guó)軍隊(duì)攻打城池。不久進(jìn)攻鞏地失敗,于是休兵。安丙去世,報(bào)喪給皇帝,停止上朝兩天。

安丙字子文廣安人的翻譯

  原文節(jié)選:安丙,字子文,廣安人。淳熙間進(jìn)士,調(diào)大足縣主簿。通判隆慶府,嘉泰三年,郡大水,丙白守張鼎,發(fā)常平粟振之。尋又鑿石徙溪,自是無(wú)水患。知大安軍,歲旱,民艱食,丙以家財(cái)即下流糴米數(shù)萬(wàn)石以振。事聞,詔加一秩。開(kāi)禧二年,程松為四川宣撫使,吳曦副之。松夜延丙議。丙為松言曦必誤國(guó),松不省。蓋丙嘗為其父客,素知曦。三年正月甲午,曦僭號(hào)建官,稱臣于金,以丙為丞相長(zhǎng)史、權(quán)行都省事。事既熾,丙不得脫,度徒死無(wú)益,陽(yáng)與而陰圖之。遂與楊巨源、李好義等謀誅曦。丙遣弟煥往約諸將,相與拊定。于是傳檄諸道,按堵如故。曦僭位凡四十一日。三月戊寅,陳曦所以反及矯制平賊便宜賞功狀,自劾待罪,函曦首級(jí)與曦所受金人詔印及所匿庚牌附驛。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

安丙字子文廣安人的翻譯 安丙傳原文及翻譯

安丙字子文廣安人的翻譯 安丙傳原文及翻譯
安丙,字子文,廣安人。淳熙年間考中進(jìn)士,調(diào)任大足縣主簿。任隆慶府通判,嘉泰三年,郡中發(fā)大水,安丙稟告守臣張鼎,發(fā)放常平倉(cāng)的糧食救濟(jì)災(zāi)民。不久又開(kāi)鑿山石使溪水改道,從此沒(méi)有水災(zāi)。任大安軍知軍,發(fā)生旱災(zāi),百姓吃飯困難,安丙用自家財(cái)產(chǎn)到下游買(mǎi)了幾萬(wàn)石米來(lái)救濟(jì)。事情報(bào)告皇帝后,下詔增加一級(jí)官階。開(kāi)禧二年,程松擔(dān)任四川宣撫使,吳曦做他的副職。程松晚上邀請(qǐng)安丙商議。

發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人的翻譯 發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人翻譯

發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人的翻譯 發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人翻譯
發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人的翻譯是朝廷征調(diào)貧苦人民去駐守漁陽(yáng)。這句話出自司馬遷創(chuàng)作的《陳涉世家》?!蛾惿媸兰摇吩敿?xì)地記述了陳勝起義的全過(guò)程,和各路起義軍的勝敗興替,描述了起義軍的浩大聲勢(shì),論述了陳勝起義最終失敗的原因?!蛾惿媸兰摇妨杏凇妒酚洝返谒氖似?。

洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期最早創(chuàng)辦的翻譯學(xué)堂是 洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期最早創(chuàng)辦的翻譯學(xué)堂為

洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期最早創(chuàng)辦的翻譯學(xué)堂是 洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期最早創(chuàng)辦的翻譯學(xué)堂為
洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期最早創(chuàng)辦的翻譯學(xué)堂是京師同文館。京師同文館創(chuàng)建于1862年8月24號(hào),是我國(guó)清朝恭親王奕欣和洋務(wù)派領(lǐng)導(dǎo)人之一的文祥于所創(chuàng)辦的第一所官辦外語(yǔ)專門(mén)學(xué)校,目的是培養(yǎng)外文譯員。京師同文館主要設(shè)置了英文、法文、俄文、德文、日文、天文、算學(xué)、格致、化學(xué)等學(xué)科。

人的性格有9種基本類型 人的性格有9種基本類型有哪些

人的性格有9種基本類型 人的性格有9種基本類型有哪些
人的性格有9種基本類型:1、完美型;2、助人型;3、成就型;4、自我型;5、理智型;6、忠誠(chéng)型;7、活躍型;8、領(lǐng)袖型;9、和平型。完美型有極強(qiáng)的原則性、不易妥協(xié)。助人型:渴望別人的愛(ài)或良好關(guān)系、甘愿遷就他人。成就型:強(qiáng)烈好勝心,喜歡權(quán)威,常與別人比較,以成就衡量自己的價(jià)值高低。

康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯 康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)

康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯 康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯:陳堯咨很生氣的對(duì)賣油的老翁說(shuō)到:“老翁怎么敢輕視我的射箭技術(shù)?”這句話出自《陳康肅公堯咨善射》,文章選自《歐陽(yáng)文忠公文集'歸田錄》。陳堯咨(970—1034),字嘉謨,閬州閬中(今四川省閬中市)人。北宋官員、書(shū)法家,陳省華第三子,陳堯叟、陳堯佐的弟弟。

今吾子又死焉的翻譯 今吾子又死焉翻譯

今吾子又死焉的翻譯 今吾子又死焉翻譯
今吾子又死焉的翻譯:現(xiàn)在我的兒子又死在了老虎口中。該句出自《禮記·檀弓下》中《苛政猛于虎》一文,記載孔子和弟子子路路過(guò)泰山時(shí),遇到一名身世凄慘的婦女的故事。后來(lái)從這個(gè)故事中引申出了“苛政猛于虎”的成語(yǔ),意思就是統(tǒng)治者的苛捐雜稅比吃人的老虎更加可怕。
友情鏈接