當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

吾愛孟夫子全詩翻譯 吾愛孟夫子全詩的翻譯

2022-01-06 天奇生活 【 字體:

  吾愛孟夫子全詩翻譯:我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。少年時鄙視功名不走仕途,晚年時隱居山林在山間云中逍遙自在。他常常在有明月的晚上把酒臨風(fēng),飲清酒而醉,不侍奉君王陶醉于自然美景。高山似的品格怎么能仰望著他?只有在此向他清高的人品致敬了!

吾愛孟夫子全詩翻譯

  賞析:《贈孟浩然》是唐代詩人李白的詩作。此詩推崇孟浩然風(fēng)雅瀟灑的品格,表達(dá)作者的深切敬慕之情。首聯(lián)點(diǎn)明題旨,抒發(fā)了對孟浩然的欽慕之情。中間兩聯(lián)描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象。

吾愛孟夫子全詩翻譯

  尾聯(lián)直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人仰止。全詩直抒胸臆,情深詞顯,自然古樸,格調(diào)高雅;在結(jié)構(gòu)上從抒情到描寫又回到抒情,從愛最后歸結(jié)到敬仰,意境渾成,感情率真,表現(xiàn)出李白詩歌的特有風(fēng)格。

吾愛孟夫子全詩翻譯

  《贈孟浩然》原文

  吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。

  紅顏棄軒冕,白首臥松云。

  醉月頻中圣,迷花不事君。

  高山安可仰,徒此揖清芬。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

吾愛孟夫子全詩翻譯 吾愛孟夫子全詩的翻譯

吾愛孟夫子全詩翻譯 吾愛孟夫子全詩的翻譯
吾愛孟夫子全詩翻譯:我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。少年時鄙視功名不走仕途,晚年時隱居山林在山間云中逍遙自在。他常常在有明月的晚上把酒臨風(fēng),飲清酒而醉,不侍奉君王陶醉于自然美景。高山似的品格怎么能仰望著他?只有在此向他清高的人品致敬了!

孟夫子指的是什么 孟夫子指的是誰

孟夫子指的是什么 孟夫子指的是誰
孟夫子指的是孟浩然。孟浩然是唐代著名詩人,名浩,字浩然,號孟山人,擅長寫山水田園詩?!懊戏蜃印边@個稱呼來源于唐代著名詩人李白所做的《贈孟浩然》一詩,原句為“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞”,“夫子”是古代對男子的尊稱。

孟夫子是指誰 孟夫子是誰

孟夫子是指誰  孟夫子是誰
孟夫子是指孟浩然。孟夫子這一稱呼出自李白的《贈孟浩然》中的“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞?!边@一句話。

梨花風(fēng)起正清明全詩賞析

梨花風(fēng)起正清明全詩賞析
梨花風(fēng)起正清明全詩賞析:這首詩前兩句寫西湖春景和游春的熱鬧場面。后兩句說日暮人散以后,景色更加幽美,那些愛趕熱鬧的人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來的黃鶯享受去了。運(yùn)用側(cè)面描寫,反映了清明時節(jié)郊游踏青的樂趣。全詩抒發(fā)了詩人對清明時節(jié)西湖美景、春景的喜愛與贊美,以及熱愛春天熱愛大自然的思想感情。

凌寒獨(dú)自開的全詩是什么詩 《梅花》翻譯

凌寒獨(dú)自開的全詩是什么詩 《梅花》翻譯
凌寒獨(dú)自開的全詩是一首詠物詩,此詩出自北宋詩人王安石所作的《梅花》。詩中以梅花的堅強(qiáng)和高潔品格喻示那些像詩人一樣,處于艱難、惡劣的環(huán)境中依然能堅持操守、主張正義,為國家強(qiáng)盛而不畏排擠和打擊的人。全詩語言樸素,看似平實內(nèi)斂,卻自有深致,耐人尋味。

小夭更愛璟還是相柳 小夭介紹

小夭更愛璟還是相柳 小夭介紹
小夭更愛涂山璟。涂山璟是小夭撿回來的小乞丐,在她的悉心照料下涂山璟成為了十七,對愛恐懼的小夭是喜歡涂山璟,但要說愛還是差點(diǎn),直到后來劫后重生的兩人才明白彼此的重要性。在小夭被懷疑的歲月里,是涂山璟一直陪伴在她身邊,也是涂山璟成就了小夭,讓她完全解開心結(jié)。小夭說沒有涂山璟,自己不會這么快成長,她很愛涂山璟。
友情鏈接