當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

記承天寺夜游賞析 記承天寺夜游翻譯

2020-09-30 天奇生活 【 字體:

  《記承天寺夜游》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇古文。全文內(nèi)容為:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

記承天寺夜游賞析 記承天寺夜游翻譯

  文章對(duì)月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段,也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼與對(duì)知音甚少的無限感慨,同時(shí)表達(dá)了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了他曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。


猜你喜歡

夜闌人靜意思 夜闌人靜什么意思

夜闌人靜意思 夜闌人靜什么意思

2022-07-19
11.3萬
九牛二虎之力意思 九牛二虎之力什么意思

九牛二虎之力意思 九牛二虎之力什么意思

2022-07-19
10.8萬
弱肉強(qiáng)食意思

弱肉強(qiáng)食意思

2022-07-19
19.2萬
人跡罕至意思 人跡罕至什么意思

人跡罕至意思 人跡罕至什么意思

2022-07-19
13.8萬
接風(fēng)洗塵意思 接風(fēng)洗塵什么意思

接風(fēng)洗塵意思 接風(fēng)洗塵什么意思

2022-07-19
7.6萬
無地自容的意思 無地自容什么意思

無地自容的意思 無地自容什么意思

2022-07-19
13.8萬
花團(tuán)錦簇意思 花團(tuán)錦簇什么意思

花團(tuán)錦簇意思 花團(tuán)錦簇什么意思

2022-07-19
8.1萬
燕然勒功的意思 燕然勒功什么意思

燕然勒功的意思 燕然勒功什么意思

2022-07-19
18.9萬
詭計(jì)多端意思 詭計(jì)多端什么意思

詭計(jì)多端意思 詭計(jì)多端什么意思

2022-07-19
14.4萬
雜亂無章的意思 雜亂無章什么意思

雜亂無章的意思 雜亂無章什么意思

2022-07-19
13.8萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

記承天寺夜游的翻譯和賞析

記承天寺夜游的翻譯和賞析
翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,恰好看到這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,不由得生出夜游的興致,于是高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。賞析:文章表達(dá)了作者壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了作者曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。

記承天寺夜游原文翻譯及賞析

記承天寺夜游原文翻譯及賞析
翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,恰好看到這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,不由得生出夜游的興致,于是高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。賞析:文章表達(dá)了作者壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了作者曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。

記承天寺夜游原文翻譯及作者

記承天寺夜游原文翻譯及作者
翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,恰好看到這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,不由得生出夜游的興致,于是高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個(gè)夜晚沒有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

記承天寺夜游原文翻譯注釋

記承天寺夜游原文翻譯注釋
翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,恰好看到這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,不由得生出夜游的興致,于是高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個(gè)夜晚沒有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

記承天寺夜游賞析 記承天寺夜游翻譯

記承天寺夜游賞析 記承天寺夜游翻譯
文章對(duì)月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段,也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼與對(duì)知音甚少的無限感慨,同時(shí)表達(dá)了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了他曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。

記承天寺夜游翻譯全文及賞析

記承天寺夜游翻譯全文及賞析
翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,恰好看到這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,不由得生出夜游的興致,于是高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個(gè)夜晚沒有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。
友情鏈接