當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 司馬光砸缸文言文翻譯

2020-08-05 天奇生活 【 字體:

  三年級(jí)《司馬光砸缸》文言文翻譯是:司馬光七歲的時(shí)候就像大人一樣莊重,聽到老師講解《春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后通過(guò)為家人講解,因此也明白了春秋的意義。從此手不釋卷,甚至忘了饑渴和冷熱,一心讀書。一群兒童在庭院里玩耍,一個(gè)小孩爬到大缸上玩耍,失足掉進(jìn)了水中,大家都嚇跑掉了,只有司馬光拿著石塊把缸擊破了,缸里的水流了出來(lái),那個(gè)小孩也得救了。

猜你喜歡

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

2020-11-12
7.6萬(wàn)
馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

馬援少時(shí),以家用不足辭其兄翻譯 馬援少時(shí),以家用不足辭其兄的意思

2020-11-12
12.9萬(wàn)
馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景是什么 馬致遠(yuǎn)寫天凈沙秋思的背景

2020-11-12
14.4萬(wàn)
貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

貓和狐貍的故事告訴我們什么道理 貓和狐貍的故事告訴我們的道理

2020-11-12
15.8萬(wàn)
皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

皮之不存毛將焉附意思 皮之不存毛將焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1萬(wàn)
梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

梅花香自苦寒來(lái)下一句 梅花香自苦寒來(lái)下一句是什么

2020-11-12
12.1萬(wàn)
孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

孟門,即龍門之上口也翻譯 孟門,即龍門之上口也的意思

2020-11-12
11.2萬(wàn)
夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)什么感情 夢(mèng)入少年叢歌舞匆匆表達(dá)的感情

2020-11-12
12.6萬(wàn)
莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

莫等閑白了少年頭空悲切翻譯 莫等閑白了少年頭空悲切的意思

2020-11-12
18.4萬(wàn)
墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻譯 翻譯墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 司馬光砸缸文言文翻譯

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 司馬光砸缸文言文翻譯
翻譯是:司馬光七歲的時(shí)候就像大人一樣莊重,聽到老師講解《春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后通過(guò)為家人講解,因此也明白了春秋的意義。從此手不釋卷,甚至忘了饑渴和冷熱,一心讀書。一群兒童在庭院里玩耍,一個(gè)小孩爬到大缸上玩耍,失足掉進(jìn)了水中,大家都嚇跑掉了,只有司馬光拿著石塊把缸擊破了。

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯譯文

三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯 三年級(jí)司馬光砸缸文言文翻譯譯文
譯文:司馬光在他七歲的時(shí)候就非常穩(wěn)重,有一天,老師在課堂上講解了《左氏春秋》,他非常喜歡,回到家中后開心地與家人分享他所學(xué)到的。隨后他也明白了《左氏春秋》所要表達(dá)的內(nèi)涵。從此以后,他每日拿著書本,甚至忘記了饑渴和冷熱。

司馬光砸缸的文言文

司馬光砸缸的文言文
《司馬光砸缸》的文言文:司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。

司馬光砸缸的故事告訴我們什么道理

司馬光砸缸的故事告訴我們什么道理
《司馬光砸缸》的故事告訴我們要勤動(dòng)腦,遇到緊急的事情時(shí)也要沉著冷靜,鎮(zhèn)定地思考正確的對(duì)策,冷靜地解決問(wèn)題?!端抉R光砸缸》講述了北宋政治家司馬光小時(shí)候砸破水缸,救出了失足落于水缸里的小孩的故事。

司馬光生七歲文言文翻譯注釋

司馬光生七歲文言文翻譯注釋
司馬光字君實(shí),陜州夏縣人。司馬光長(zhǎng)到七歲,嚴(yán)肅莊重的像成年人,聽到別人講《左氏春秋》,很喜愛它,回來(lái)給家里人講述,就能懂得書的主要意思。從此對(duì)《左氏春秋》愛不釋手,甚至達(dá)到了不知道饑渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

司馬光字君實(shí)陜州夏縣人也翻譯

司馬光字君實(shí)陜州夏縣人也翻譯
“司馬光字君實(shí),陜州夏縣人也”意思是司馬光字君實(shí),是陜州夏縣人。這句話出自《宋史·司馬光傳》,主要講的是司馬光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事。
友情鏈接