治本在得人文言文翻譯 治本在得人文言文翻譯及原文
2022-04-28 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
治本在得人文言文翻譯是:治國(guó)之本在于獲得人才,獲得人才在于審慎選拔,審慎選拔在于調(diào)查真情,沒(méi)有任官得到合適的人才而國(guó)家不能實(shí)現(xiàn)大治的。苻堅(jiān)說(shuō):“這話真可謂言辭簡(jiǎn)略而道理博深呀!”任命高泰為尚書郎。高泰固執(zhí)地請(qǐng)求返回冀州,苻堅(jiān)同意了。出自:北宋·司馬光《資治通鑒·晉紀(jì)·晉紀(jì)二十五》。
原文:
苻堅(jiān)召見高泰,悅之,問(wèn)以為治之本。對(duì)曰:“治本在得人,得人在審舉,審舉在核真,未有官得其人而國(guó)家不治者也?!眻?jiān)曰:“可謂辭簡(jiǎn)而理博矣。”以為尚書郎。泰請(qǐng)固還州,堅(jiān)許之。
譯文:
苻堅(jiān)召見高泰,感覺(jué)很高興,便向他詢問(wèn)請(qǐng)教用來(lái)治國(guó)的根本。高泰回答說(shuō):“治國(guó)的根本在于得到人才,得到人才在于慎重推薦,慎重推薦在于考察這人真實(shí)的情況(能力)。每個(gè)官位得到了合適人選,國(guó)家卻治理不好的情況,是不會(huì)有的。”苻堅(jiān)(聽后)說(shuō):“你說(shuō)得真是言詞簡(jiǎn)略而道理深廣啊?!?/p>
作品出處簡(jiǎn)介及賞析:
《資治通鑒》(常簡(jiǎn)作《通鑒》),是由北宋史學(xué)家司馬光主編的一部多卷本編年體史書,共294卷,歷時(shí)十九年完成。主要以時(shí)間為綱,事件為目,從周威烈王二十三年(公元前403年)寫起,到五代后周世宗顯德六年(公元959年)征淮南停筆,涵蓋十六朝1362年的歷史。
《資治通鑒》按時(shí)間先后敘次史事,往往用追敘和終言的手法,說(shuō)明史事的前因后果,容易使人得到系統(tǒng)而明晰的印象。它的內(nèi)容以政治、軍事的史實(shí)為主,借以展示歷代君臣治亂、成敗、安危之跡,作為歷史的借鑒。敘述了各族人民的生活與斗爭(zhēng)。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
治本在得人文言文翻譯 治本在得人文言文翻譯及原文
隋侯救蛇得珠文言文翻譯 隋侯救蛇得珠文言文翻譯大全
玉在櫝中求善價(jià)釵于奩內(nèi)待時(shí)飛什么意思 玉在櫝中求善價(jià)釵于奩內(nèi)待時(shí)飛的意思是什么
清溪鎮(zhèn)在哪個(gè)省哪個(gè)市 清溪鎮(zhèn)在什么省
帶得的短語(yǔ) 帶得的短語(yǔ)有哪些
夢(mèng)得是哪位詩(shī)人的字 夢(mèng)得是誰(shuí)的字