聞之于宋君的之是什么意思 聞之于宋君的之意思
2022-06-10 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
聞之于宋君的之意思:這里做代詞,指“穿井得一人”一事。整句的意思為一直傳到宋國(guó)國(guó)君的耳朵里。該句出自《呂氏春秋傳》,原文:宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦?,曰:“丁氏穿井得一人。”國(guó)人道之,聞之于宋君。宋君令人問(wèn)之于丁氏。丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無(wú)聞也。
穿井得一人翻譯
宋國(guó)一個(gè)姓丁的人,家里沒(méi)有水井就外出打水澆田,經(jīng)常一個(gè)人居住在外面。等到他家挖了水井的時(shí)候,丁氏告訴別人說(shuō):“我家挖水井得到一個(gè)人。”有聽(tīng)聞了這件事的人就轉(zhuǎn)述說(shuō):“丁氏挖井得到了一個(gè)人。”國(guó)都的人都傳播這件事,使宋國(guó)國(guó)君知道了(這件事)。宋國(guó)國(guó)君命令人向丁氏問(wèn)這件事,丁氏回答說(shuō):“得到一個(gè)人的勞力,不是在井里得到了一個(gè)人?!甭?tīng)到像這樣的傳聞,還不如沒(méi)有聽(tīng)到。
穿井得一人注釋
穿:挖掘,開(kāi)鑿。
宋:西周及春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期諸侯國(guó),在今河南商丘一帶。
丁氏:丁是姓氏;丁氏泛指“姓丁的人”;但也有觀點(diǎn)認(rèn)為;古代婦女的稱呼大多為姓加氏字。所以應(yīng)該譯為姓丁的婦女;尚存疑。為避免誤解;泛譯為“姓丁的人”。
而:于是,就。
溉汲:打水澆田。溉,澆灌、灌溉。汲,從井里取水。
居:停留。
于:給。
及:待,等到。
國(guó)人:指居住在國(guó)都中的人。
道:講述。
聞之于宋君:使宋國(guó)的國(guó)君知道這件事。聞,知道、聽(tīng)說(shuō),這里是“使知道”的意思。
令:派遣。
對(duì):應(yīng)答,回答。
得一人之使:得到一個(gè)人使喚,指得到一個(gè)人的勞力。
求聞之若此:求,聽(tīng)聞。聞,傳聞。之,倒裝的標(biāo)志,不譯,翻譯順序?yàn)榍笕舸寺勚?。若此,像這樣的。
若此:像這樣,如此。
不若:不如。
穿井得一人作品出處
本文選自《呂氏春秋》書卷二十二《慎行論·察傳》?!秴问洗呵铩酚置秴斡[》,是戰(zhàn)國(guó)末秦相呂不韋組織門客所撰的一部先秦雜家代表著作,共26卷,160篇。收入鄂教版七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文書中,改名為《穿井得一人》。
穿井得一人的啟示
凡是都要調(diào)查研究,才能弄清真相。耳聽(tīng)為虛,眼見(jiàn)為實(shí),謠言往往失實(shí),只有細(xì)心觀察,研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案。對(duì)于傳言應(yīng)開(kāi)動(dòng)腦筋思考,仔細(xì)辨別,不能輕信謠言,否則就會(huì)鬧出以訛傳訛,三人成虎的笑話,使事情的真相被傳得面目全非,所有的流言都不可信,只有實(shí)際才是真理。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
聞之于宋君的之是什么意思 聞之于宋君的之意思
窈窕淑女,寤寐求之什么意思 窈窕淑女寤寐求之下一句
一覽眾山小的上一句是什么意思 出自于哪首詩(shī)
喧鬧任其喧鬧,自有我自為之什么意思 喧鬧任其喧鬧
落紅不是無(wú)情物化作春泥更護(hù)花是什么意思 落紅不是無(wú)情物化作春泥更護(hù)花是什么意思呢
聞之于宋君的于的意思 聞之于宋君出處