聞之于宋君的于的意思 聞之于宋君出處
2023-04-22 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
聞之于宋君“于”的意思:介詞,當“被”講,引進主動者。該句的意思是:使宋國國君知道了這件事。
“聞之于宋君”出自《呂氏春秋》書卷二十二《慎行論·察傳》中的《穿井得一人》。
《穿井得一人》原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦撸唬骸岸∈洗┚靡蝗??!眹说乐?,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸?,不若無聞也。
《穿井得一人》翻譯
宋國一個姓丁的人,家里沒有水井就外出打水澆田,經(jīng)常一個人居住在外面。等到他家挖了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家挖水井得到一個人?!庇新犅劻诉@件事的人就轉(zhuǎn)述說:“丁氏挖井得到了一個人?!眹嫉娜硕紓鞑ミ@件事,使宋國國君知道了這件事。宋國國君命令人向丁氏問這件事,丁氏回答說:“得到一個人的勞力,不是在井里得到了一個人。”聽到像這樣的傳聞,還不如沒有聽到。
《穿井得一人》注釋
1、穿:挖掘,開鑿。
2、宋:西周及春秋戰(zhàn)國時期諸侯國,在今河南商丘一帶。
3、丁氏:丁是姓氏;丁氏泛指“姓丁的人”;但也有觀點認為;古代婦女的稱呼大多為姓加氏字。所以應(yīng)該譯為姓丁的婦女;尚存疑。為避免誤解;泛譯為“姓丁的人”。
4、而:于是,就。
5、溉汲:打水澆田。溉,澆灌、灌溉。汲,從井里取水。
6、居:停留。
7、于:給。
8、及:待,等到。
9、國人:指居住在國都中的人。
10、道:講述。
11、聞之于宋君:使宋國的國君知道這件事。聞,知道、聽說,這里是“使知道”的意思。
12、令:派遣。
13、對:應(yīng)答,回答。
14、得一人之使:得到一個人使喚,指得到一個人的勞力。
15、求聞之若此:求,聽聞。聞,傳聞。之,倒裝的標志,不譯,翻譯順序為求若此聞之。若此,像這樣的。
16、若此:像這樣,如此。
17、不若:不如。
《穿井得一人》賞析
該則故事說明凡事都要調(diào)查研究,仔細辨別,才能弄清真相。耳聽為虛,眼見為實。謠言往往失實,只有細心觀察,研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案。不可輕信流言,盲目隨從,人云亦云,否則就會鬧出以訛傳訛,三人成虎的笑話,使事情的真相被傳得面目全非。
《穿井得一人》創(chuàng)作背景
《呂氏春秋》,又稱《呂覽》,是在秦國相邦呂不韋的主持下,集合門客們編撰的一部雜家名著。成書于秦始皇統(tǒng)一中國前夕。此書以“道家學說”為主干,以名家、法家、儒家、墨家、農(nóng)家、兵家、陰陽家思想學說為素材,熔諸子百家學說于一爐。
《穿井得一人》作者介紹
《呂氏春秋》為戰(zhàn)國末年秦相呂不韋集合門客編成。
呂不韋,姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國濮陽(今河南省滑縣)人。戰(zhàn)國末年商人、政治家、思想家,秦國丞相,姜子牙23世孫。
早年經(jīng)商于陽翟,扶植秦國質(zhì)子異人回國即位,成為秦莊襄王,拜為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬戶。帶兵攻取周國、趙國、衛(wèi)國土地,分別設(shè)立三川郡、太原郡、東郡,對秦王嬴政兼并六國的事業(yè)作出重大貢獻。莊襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜為相邦,尊稱“仲父”,權(quán)傾天下。受到嫪毐集團叛亂牽連,罷相歸國,全家流放蜀郡,途中飲鴆自盡。
主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),包含八覽、六論、十二紀,匯合了先秦諸子各派學說,“兼儒墨,合名法”,史稱“雜家”。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
聞之于宋君的于的意思 聞之于宋君出處
聞之于宋君的之是什么意思 聞之于宋君的之意思
祗辱于奴隸人之手的祗是什么意思,他到底是不是通假字 祗辱于奴隸人之手的祗是通假字嗎
君惠徼福于敝邑之社稷辱收寡君寡君之愿也翻譯 君惠徼福于敝邑之社稷辱收寡君寡君之愿也如何翻譯
恐人聞之而奪己也遽掩其耳的意思 恐人聞之而奪己也遽掩其耳什么意思
恐人聞之而奪己也,遽掩其耳的意思 掩耳盜鈴的寓意