當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

我亦無(wú)他惟手熟爾的意思翻譯 我亦無(wú)他惟手熟爾的翻譯

2022-06-17 天奇生活 【 字體:

  我亦無(wú)他惟手熟爾的意思翻譯:我也沒(méi)有別的奧妙,只不過(guò)是手熟練罷了。該句出自宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一則寫(xiě)事明理的寓言故事《賣(mài)油翁》,該文記述了陳堯咨射箭和賣(mài)油翁酌油的事,通過(guò)賣(mài)油翁自錢(qián)孔滴油技能的描寫(xiě)及其對(duì)技能獲得途徑的議論,說(shuō)明了熟能生巧的道理。

我亦無(wú)他惟手熟爾的意思翻譯

  《賣(mài)油翁》原文

  歐陽(yáng)修

  陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無(wú)雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣(mài)油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見(jiàn)其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

  康肅問(wèn)曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無(wú)他,但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢(qián)覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢(qián)孔入,而錢(qián)不濕。因曰:“我亦無(wú)他,惟手熟爾?!笨得C笑而遣之。

  此與莊生所謂解牛、斫輪者何異?

  《賣(mài)油翁》注釋

  1、以:憑借、按照

  2、自矜(jīn):自夸。

  3、家圃(pǔ):家里(射箭的)場(chǎng)地。圃,園子,這里指場(chǎng)地。

  4、釋擔(dān):放下?lián)?。釋,放。而:表承接?/p>

  5、睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。

  6、去:離開(kāi)。

  7、發(fā):射,射箭。

  8、但微頷(hàn)之:只是微微對(duì)此點(diǎn)頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過(guò)。頷之,就是“對(duì)之頷”。頷,點(diǎn)頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。

  9、無(wú)他:沒(méi)有別的(奧妙)。

  10、但手熟爾:不過(guò)手熟罷了。但,只,不過(guò)。熟,熟練。爾,同“耳”,相當(dāng)于“罷了”。

  11、忿(fèn)然:氣憤的樣子。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當(dāng)于“的”或“地”。

  12、安:怎么。輕吾射:看輕我射箭(的本領(lǐng))。輕,作動(dòng)詞用。

  13、以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道這個(gè)(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

  14、覆:蓋。

  15、徐:慢慢地。

  16、杓:同“勺”。

  17、瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

  18、惟:意為只,不過(guò)。

  19、遣之:讓他走。遣,打發(fā)。

  《賣(mài)油翁》譯文

  康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒(méi)有第二個(gè)人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣(mài)油的老翁放下?lián)?,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒(méi)有離開(kāi)。賣(mài)油的老頭看他射十箭中了八九箭,但只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。

  陳堯咨問(wèn)賣(mài)油翁:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣(mài)油的老翁說(shuō):“沒(méi)有別的(奧妙),不過(guò)是手法熟練罷了?!标悎蜃?聽(tīng)后)氣憤地說(shuō):“你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說(shuō):“憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))就可以懂得這個(gè)道理。”于是拿出一個(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢(qián)蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢(qián)孔注入而錢(qián)卻沒(méi)有濕。于是說(shuō):“我也沒(méi)有別的(奧妙),只不過(guò)是手熟練罷了?!标悎蜃尚χ鴮⑺妥吡?。

  這個(gè)賣(mài)油老人,跟莊子所說(shuō)的解牛的庖丁與斫輪的輪扁,有什么不同呢?

我亦無(wú)他惟手熟爾的意思翻譯

  《賣(mài)油翁》賞析

  該文敘賣(mài)油翁以純熟的酌油技術(shù)折服了自命不凡的善射手陳堯咨。故事告訴人們一個(gè)深刻的道理:實(shí)踐出真知,熟能生巧。作品由始至終沒(méi)有一句夸贊賣(mài)油翁的話,但賣(mài)油翁那純樸厚直、懷技而謙謹(jǐn)?shù)男蜗笠央S著他的言行舉止充分地展現(xiàn)出來(lái)。

  這篇文章記了兩件事,一件是陳堯咨射箭,一件是賣(mài)油翁瀝油;這兩件事在文章中不是并列的,而是有輕重、主次之分的。賣(mài)油翁瀝油是主體部分,陳堯咨射箭是次要部分,是陪襯。寫(xiě)陳堯咨善射“十中八九”,更加突出了賣(mài)油翁自錢(qián)孔瀝油而錢(qián)不濕的高超、精湛的技藝。寫(xiě)陳堯咨稍有成績(jī)就自夸自傲起來(lái),就反襯了賣(mài)油翁謙虛樸實(shí)的美德。寫(xiě)陳堯咨氣勢(shì)逼人,就映襯了賣(mài)油翁從容不迫的態(tài)度。由于有陳堯咨射箭這一段作有力的鋪墊和襯托,就把主體部分充分地凸現(xiàn)出來(lái)了。寫(xiě)陳堯咨射箭作者用“十中八九”簡(jiǎn)括地加以敘述,而對(duì)于賣(mài)油翁瀝油,用了一連串的動(dòng)詞將其過(guò)程較詳細(xì)地寫(xiě)出來(lái)。敘述詳略得當(dāng),主次分明,更加突出了文章的重點(diǎn)??傊?,襯托手法的運(yùn)用,使得這篇一百三十五個(gè)字的短文敘述疏密相間,又重點(diǎn)突出;明白曉暢,又委婉生動(dòng);主題思想表達(dá)得鮮明突出,又引人深思,富有啟發(fā)意義。

  《賣(mài)油翁》創(chuàng)作背景

  陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷。他做地方官時(shí)注重水利,知永興軍(今陜西)時(shí),發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)安飲水十分困難。便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問(wèn)題。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政“用刑慘急,數(shù)有杖死者”。

  陳堯咨父親陳省華,四川人,任濟(jì)源縣令,陳堯咨兄弟三人隨父來(lái)河南濟(jì)源。一日在龍?zhí)端伦x書(shū)學(xué)習(xí),練習(xí)騎馬射箭時(shí)遇到一名賣(mài)油翁,從老翁身上領(lǐng)悟了一個(gè)道理:倒油的本領(lǐng)是長(zhǎng)期練出來(lái)的,熟能生巧,精益求精。 從此,發(fā)奮學(xué)習(xí),刻苦練武。21歲時(shí)考上進(jìn)士第一名,后來(lái)當(dāng)了宋代的吏部尚書(shū),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修采訪了陳堯咨的成長(zhǎng)經(jīng)歷,并到濟(jì)源考查,寫(xiě)了千古絕唱《賣(mài)油翁》的故事,成了流傳至今的名篇佳作。

  宋英宗治平四年(1067年),歐陽(yáng)修遭飛語(yǔ)中傷,自請(qǐng)外任,在出知亳州時(shí)作該文,記載了關(guān)于陳堯咨的一個(gè)故事。歐陽(yáng)修想通過(guò)這件小事,表達(dá)熟能生巧的道理。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

我亦無(wú)他惟手熟爾的意思翻譯 我亦無(wú)他惟手熟爾的翻譯

我亦無(wú)他惟手熟爾的意思翻譯 我亦無(wú)他惟手熟爾的翻譯
我亦無(wú)他惟手熟爾的意思翻譯:我也沒(méi)有別的奧妙,只不過(guò)是手熟練罷了。該句出自宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一則寫(xiě)事明理的寓言故事《賣(mài)油翁》,該文記述了陳堯咨射箭和賣(mài)油翁酌油的事,通過(guò)賣(mài)油翁自錢(qián)孔滴油技能的描寫(xiě)及其對(duì)技能獲得途徑的議論,說(shuō)明了熟能生巧的道理。

因曰我亦無(wú)他惟手熟爾的意思 因曰我亦無(wú)他惟手熟爾翻譯

因曰我亦無(wú)他惟手熟爾的意思 因曰我亦無(wú)他惟手熟爾翻譯
因曰我亦無(wú)他惟手熟爾的意思:于是說(shuō):“我也沒(méi)有別的奧妙,只不過(guò)是手熟練罷了?!痹摼涑鲎运未膶W(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一則寫(xiě)事明理的寓言故事《賣(mài)油翁》,記述了陳堯咨射箭和賣(mài)油翁酌油的事,通過(guò)賣(mài)油翁自錢(qián)孔滴油技能的描寫(xiě)及其對(duì)技能獲得途徑的議論,說(shuō)明了熟能生巧的道理。

我亦飄零久表達(dá)了什么的意思 我亦飄零久的意思是什么

我亦飄零久表達(dá)了什么的意思 我亦飄零久的意思是什么
我亦飄零久的意思是:一個(gè)人四處飄蕩不定,出自清代顧貞觀所作《金縷曲·我亦飄零久》一詞?!督鹂|曲詞二首》是清代文學(xué)家顧貞觀為求納蘭性德搭救好友吳兆騫創(chuàng)作的組詞作品。第一首重在寫(xiě)吳兆騫的苦恨,第二首重在寫(xiě)作者與良友的交情。兩首詞“以詞代書(shū)”,融為一體,感人至深,表現(xiàn)了作者與友人的深厚情誼。

煮熟的鴨子飛了什么意思 煮熟的鴨子飛了什么意思典故

煮熟的鴨子飛了什么意思 煮熟的鴨子飛了什么意思典故
“煮熟的鴨子飛了”是一句諺語(yǔ),指的是原來(lái)十拿九穩(wěn)的事情,卻意料之外的失敗了。比喻有把握到手的東西意外失去了,有時(shí)也說(shuō)明掌握不好機(jī)會(huì)。煮熟的鴨子本來(lái)是不可能飛走的,結(jié)果卻飛了,突出表現(xiàn)了對(duì)出乎意料的事情的發(fā)生的驚愕。

煮熟的鵝蛋可以放幾天 煮熟的鵝蛋能放多少天

煮熟的鵝蛋可以放幾天 煮熟的鵝蛋能放多少天
煮熟的鵝蛋可以放2-3天。因?yàn)轾Z蛋的個(gè)頭比較大,所以很多人會(huì)認(rèn)為,鵝蛋的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值就要高于其它的蛋類,其實(shí)并不是這樣的,鵝蛋的蛋白質(zhì)卻低于雞蛋,不要認(rèn)為它的個(gè)頭大營(yíng)養(yǎng)就高。所以說(shuō)鵝蛋比雞蛋的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值要低一些的。

爾其無(wú)忘乃父之志翻譯

爾其無(wú)忘乃父之志翻譯
爾其無(wú)忘乃父之志翻譯為:你不要忘記你父親報(bào)仇的志向。其中,其的意思是:語(yǔ)氣副詞,表示命令或祈求。乃的意思是:你的。這句話出自《五代史伶官傳序》,是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇史論。
友情鏈接