閭門即事翻譯及賞析 閭門即事的翻譯及賞析
2023-06-25 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
閭門即事翻譯:耕作的農(nóng)民都被召去打仗了,無數(shù)田地無人耕種一片荒蕪。清明時節(jié),試著登上城樓眺望郡城的郊野,只有寥寥幾處人家燃起新煙。
賞析:《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言詩,此詩精妙之句是“清明幾處有新煙”,清明之前是寒食,民間不用火,清明之后本應(yīng)“處處有新煙”,現(xiàn)在卻因戰(zhàn)亂農(nóng)民都被召去打仗,大片土地都荒蕪了,只有寥寥幾處的人家燃起新煙,一片凄涼。
《閭門即事》原文
耕夫召募愛樓船,春草青青萬頃田。
試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
《閭門即事》注釋
匯聚:尾閭。
門閭:1、城門與里門。2、宮門。3、指鄉(xiāng)里、里巷。4、家門;家庭;門庭。
耕夫:耕田的農(nóng)夫。
《閭門即事》創(chuàng)作背景
《閭門即事》是唐代詩人張繼所作的一首七言詩,是作者站在門口對眼前事務(wù),情景有感觸而作的詩。
《閭門即事》作者介紹
張繼,字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。
他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
閭門即事翻譯及賞析 閭門即事的翻譯及賞析
閭門即事這首詩的意思 閭門即事這首詩的翻譯
閭門即事的意思 閭門即事意思
周亞夫軍細柳營翻譯及原文
逢入京使古詩的意思及賞析
浪淘沙其一的意思簡短及賞析