當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

若之何而去夫貓也的意思 若之何而去夫貓也翻譯

2022-07-15 天奇生活 【 字體:

  意思:為什么要把那貓趕走呢?該句出自明代劉基所作《郁離子》中《捕鼠》一文,該文講述的是一個趙國人養(yǎng)貓驅(qū)鼠的故事。主要講人們在生活中為達(dá)到某一目的,常常要付出一定的代價,關(guān)鍵是要權(quán)衡得失利弊,正確判斷。趙人為了消除鼠患而引進了貓,可惜這貓除了有善捕鼠的優(yōu)點之外,還有善于捕雞的特點,結(jié)果是“鼠盡而雞亦盡”。不過,這個趙人比他的兒子會算賬,寧愿“弗食雞”,也沒按他兒子的意思,把貓趕走而受饑寒。

若之何而去夫貓也的意思

  《捕鼠》原文

  趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也!”

  《捕鼠》注釋

  1、于:到。

  2、善:善于,擅長。

  3、患:禍害,災(zāi)難,這里做動詞。下文中的“其子患之”的:“患”是”憂慮“之意,也用作動詞。

  4、乞:向人討,請求。

  5、中山:春秋時小國名,在今河北省。

  6、予:給。

  7、盍:“何不”的合音,為什么不。

  8、諸:“之乎”的合音。

  9、弗:不

  10、是:這

  11、若:你。

  12、穿:穿透,穿過。

  13、遠(yuǎn):表示距離。

  14、垣墉:墻壁。 垣:墻

  15、耳:語氣詞。

  16、?。汉μ帯?/p>

  17、去:趕走。

  18、若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。

  19、已耳:罷了。

  20、“吾將饑寒焉”的“焉”是語氣助詞,所以可以不被翻譯。沒有意義的。

  21、若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。

  《捕鼠》翻譯

  有一個趙國人家里發(fā)生了鼠患,到中山討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔(dān)心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。

  我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的墻壁,啃壞我的用具,我就會饑寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠(yuǎn),為什么要把那貓趕走呢?"

若之何而去夫貓也的意思

  《捕鼠》賞析

  文章采用講故事的方式,把“有鼠”與“無雞”這兩種結(jié)果擺得清清楚楚,并在最后用了一個反問句收尾,對比鮮明,產(chǎn)生了很強的說服力。

  說明要從根本上看問題,要看長遠(yuǎn),要能權(quán)衡利弊。不能只看表面,只注重眼前。處理事物要抓主要矛盾,用物要看它的主要特長,切不可求全責(zé)備,因噎廢食。

  《捕鼠》創(chuàng)作背景

  趙人養(yǎng)貓,出自劉基(劉伯溫)的《郁離子·捕鼠》。郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治。

  “郁離子”是劉伯溫的托稱,劉寫作《郁離子》的時候,是在他47~50歲,一生中最鼎盛之際,此前的半生他郁郁不得志,不能施展抱負(fù),后來被奪去兵權(quán),遂棄官歸隱家鄉(xiāng)青田山中,發(fā)憤而著《郁離子》。書成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協(xié)助朱元璋建立了統(tǒng)一的明王朝。

  《捕鼠》作者介紹

  元末明初劉基,字伯溫,謚曰文成,漢族,溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。故時人稱他劉青田,明洪武三年封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年被追贈太師,謚文成,后人又稱他劉文成、文成公。元末明初軍事家、政治家及詩人,通經(jīng)史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業(yè)、開創(chuàng)明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作為諸葛武侯。在文學(xué)史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

若之何而去夫貓也的意思 若之何而去夫貓也翻譯

若之何而去夫貓也的意思 若之何而去夫貓也翻譯
意思:為什么要把那貓趕走呢?該句出自明代劉基所作《郁離子》中《捕鼠》一文,該文講述的是一個趙國人養(yǎng)貓驅(qū)鼠的故事。主要講人們在生活中為達(dá)到某一目的,常常要付出一定的代價,關(guān)鍵是要權(quán)衡得失利弊,正確判斷。趙人為了消除鼠患而引進了貓,可惜這貓除了有善捕鼠的優(yōu)點之外,還有善于捕雞的特點,結(jié)果是“鼠盡而雞亦盡”。不過,這個趙人比他的兒子會算賬,寧愿“弗食雞”,也沒按他兒子的意思,把貓趕走而受饑寒。

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然意思

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然意思
則眾何為而不洶洶然的翻譯:(這樣一來)那么那些人又為什么不(對我)大吵大鬧呢?該句出自北宋文學(xué)家王安石的《答司馬諫議書》,篇中對司馬光加給作者的“侵官、生事、征利、拒諫、怨謗”五個罪名逐一作了反駁,并批評士大夫階層的因循守舊,表明堅持變法的決心。言辭犀利,針鋒相對,是古代的駁論名篇之一。

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然翻譯

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然翻譯
則眾何為而不洶洶然的翻譯:這樣一來,那么那些人又為什么不對我大吵大鬧呢?該句出自《答司馬諫議書》,《答司馬諫議書》節(jié)選自北宋文學(xué)家王安石《臨川先生文集》。篇中對司馬光加給作者的“侵官、生事、征利、拒諫、怨謗”五個罪名逐一作了反駁,并批評士大夫階層的因循守舊,表明堅持變法的決心。言辭犀利,針鋒相對,是古代的駁論名篇之一。

自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬世之業(yè)也翻譯 翻譯自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬世之業(yè)也

自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬世之業(yè)也翻譯 翻譯自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬世之業(yè)也
意思是:自己認(rèn)為這關(guān)中的險固地勢,方圓千里堅固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬代的基業(yè)。這句話出自賈誼所作的《過秦論》,分為上中下三篇。上篇講述秦自孝公到始皇逐漸強大的原因;中篇剖析秦統(tǒng)一天下后沒有正確的政策,秦二世沒有改正秦始皇的錯誤政策,主要指責(zé)秦二世的過失。

余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也翻譯 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也翻譯是什么

余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也翻譯 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也翻譯是什么
余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也這句話的意思是我也后悔自己隨著他們出來,因而不能夠盡情享受游玩的樂趣。這句話是出自《游褒禪山記》,是北宋的政治家、思想家王安石34歲時從舒州通判任上辭職,在回家的路上游覽了褒禪山后,三個月后以追憶的形式寫下的一篇游記。

以其境過清不可久居乃記之而去翻譯 以其境過清不可久居乃記之而去意思

以其境過清不可久居乃記之而去翻譯  以其境過清不可久居乃記之而去意思
“以其境過清,不可久居,乃記之而去”意思是:因為這里的環(huán)境太凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了。這句話出自唐朝詩人柳宗元的《小石潭記》,是作者被貶官后,外出游玩時所作。
友情鏈接