當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰翻譯 俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰意思

2022-07-25 天奇生活 【 字體:

  俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰翻譯:不久,希有鳥(niǎo)看見(jiàn)了大鵬,它對(duì)大鵬說(shuō)。該句出自唐代詩(shī)人李白的賦作《大鵬賦》,此賦作者以大鵬自況,把大鵬置于浩渺的天宇背景中,寫(xiě)其巨大威猛,無(wú)所拘束,自由自在的脫俗神采,并以黃鵠等俗鳥(niǎo)形象與之作對(duì)比,淋漓盡致地抒發(fā)了作者從少年時(shí)代以來(lái),一直在心頭洶涌澎湃,而且越來(lái)越強(qiáng)烈的豪情逸致,充分體現(xiàn)了其擺脫現(xiàn)實(shí)羈絆、追求自由的理想。

俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰翻譯

  《大鵬賦》原文

  大鵬賦

  唐·李白

  余昔于江陵,見(jiàn)天臺(tái)司馬子微,謂余有仙風(fēng)道骨,可與神游八極之表。因著大鵬遇希有鳥(niǎo)賦以自廣。此賦已傳于世,往往人間見(jiàn)之?;谄渖僮?,未窮宏達(dá)之旨,中年棄之。

  及讀晉書(shū),睹阮宣子大鵬贊,鄙心陋之。遂更記憶,多將舊本不同。今復(fù)存手集,豈敢傳諸作者?庶可示之子弟而已。其辭曰:

  南華老仙,發(fā)天機(jī)于漆園。吐崢嶸之高論,開(kāi)浩蕩之奇言。徵至怪于齊諧,談北溟之有魚(yú)。吾不知其幾千里,其名曰鯤?;纱簌i,質(zhì)凝胚渾。脫鬐鬣于海島,張羽毛于天門(mén)。刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。燀赫乎宇宙,憑陵乎昆侖。一鼓一舞,煙朦沙昏。五岳為之震蕩,百川為之崩奔。

  爾乃蹶厚地,揭太清。亙層霄,突重溟。激三千以崛起,向九萬(wàn)而迅征。背嶪太山之崔嵬,翼舉長(zhǎng)云之縱橫。左回右旋,倏陰忽明。歷汗漫以夭矯,羾閶闔之崢嶸。簸鴻蒙,扇雷霆。斗轉(zhuǎn)而天動(dòng),山搖而海傾。怒無(wú)所搏,雄無(wú)所爭(zhēng)。固可想象其勢(shì),仿佛其形。

  若乃足縈虹蜺,目耀日月。連軒沓拖,揮霍翕忽。噴氣則六合生云,灑毛則千里飛雪。邈彼北荒,將窮南圖。運(yùn)逸翰以傍擊,鼓奔飆而長(zhǎng)驅(qū)。燭龍銜光以照物,列缺施鞭而啟途。

  塊視三山,杯觀五湖。其動(dòng)也神應(yīng),其行也道俱。任公見(jiàn)之而罷釣,有窮不敢以彎弧。莫不投竿失鏃,仰之長(zhǎng)吁。

  爾其雄姿壯觀,坱軋河漢。上摩蒼蒼,下覆漫漫。盤(pán)古開(kāi)天而直視,羲和倚日以旁嘆。繽紛乎八荒之間,掩映乎四海之半。當(dāng)胸臆之掩晝,若混茫之未判。忽騰覆以回轉(zhuǎn),則霞廓而霧散。

  然后六月一息,至于海湄。欻翳景以橫翥,逆高天而下垂。憩乎泱漭之野,入乎汪湟之池。猛勢(shì)所射,馀風(fēng)所吹。溟漲沸渭,巖巒紛披。

  天吳為之怵栗,海若為之躨跜。巨鰲冠山而卻走,長(zhǎng)鯨騰海而下馳??s殼挫鬣,莫之敢窺。吾亦不測(cè)其神怪之若此,蓋乃造化之所為。

  豈比夫蓬萊之黃鵠,夸金衣與菊裳?恥蒼梧之玄鳳,耀彩質(zhì)與錦章。既服御于靈仙,久馴擾于池隍。精衛(wèi)殷勤于銜木,鶢鶋悲愁乎薦觴。

  天雞警曉于蟠桃,踆烏晰耀于太陽(yáng)。不曠蕩而縱適,何拘攣而守常?未若茲鵬之逍遙,無(wú)厥類(lèi)乎比方。不矜大而暴猛,每順時(shí)而行藏。參玄根以比壽,飲元?dú)庖猿淠c。戲旸谷而徘徊,馮炎洲而抑揚(yáng)。

  俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰:偉哉鵬乎,此之樂(lè)也。吾右翼掩乎西極,左翼蔽乎東荒。跨躡地絡(luò),周旋天綱。以恍惚為巢,以虛無(wú)為場(chǎng)。我呼爾游,爾同我翔。于是乎大鵬許之,欣然相隨。此二禽已登于寥廓,而斥鷃之輩,空見(jiàn)笑于藩籬。

  《大鵬賦》翻譯

  我過(guò)去在江陵拜會(huì)過(guò)司馬承禎,他說(shuō)我有仙風(fēng)道骨,能夠和我一起神游八方極遠(yuǎn)的地方,就作《大鵬遇希有鳥(niǎo)賦》以自我安慰。這篇賦已經(jīng)在世上流傳,社會(huì)上經(jīng)常能看到。但我并不滿(mǎn)意這年輕時(shí)所寫(xiě)的未成熟的作品,感覺(jué)它還沒(méi)有把宏大暢達(dá)的中心真正表現(xiàn)出來(lái),中年就丟棄了它。

  等讀《晉書(shū)》,看到阮宣子寫(xiě)的《大鵬贊》,自認(rèn)為它很粗淺。于是又回想起當(dāng)年寫(xiě)的《大鵬遇希有鳥(niǎo)賦》來(lái),覺(jué)得它和世間流傳的舊版本大多不相同。現(xiàn)在又存留手稿本,哪里敢說(shuō)是傳給大家,只是想給子弟們看看罷了。這賦寫(xiě)道:

  莊子在漆園發(fā)揮他天賦的靈機(jī),口吐不平凡的高論,發(fā)出廣大曠遠(yuǎn)的奇言,從齊諧那里收集了非常怪異的事情,談?wù)摫焙@锏拇篝~(yú),我不知道它有幾千里長(zhǎng),它的名字叫鯤。鯤化成大鵬,本體就凝結(jié)成為渾混的胚胎。在海島上脫去脊鰭,在天門(mén)張開(kāi)羽毛。迅猛超過(guò)流往渤海的春天的河水,急驟勝過(guò)朝陽(yáng)從樹(shù)梢升起。顯赫宇宙之間,高飛超過(guò)昆侖。每扇動(dòng)一次翅膀,煙霧朦朧,沙土飛起,天色都昏暗下來(lái)。五岳因它而震動(dòng)倒塌,百川因?yàn)樗鴽_破堤岸。

  在大地上速奔,在太空翱翔,橫飛云霄,穿越大海。激蕩起三千里的波濤然后突然騰空而起,向著那九萬(wàn)里的高空疾飛而去。高聳的背脊就像巍峨的大山,扇動(dòng)的翅膀就像縱橫連綿的云。一會(huì)向左旋轉(zhuǎn),一會(huì)向右盤(pán)旋,頃刻之間消失了身影,眨眼之間又出現(xiàn)在天上。它以矯健的身姿穿越漫無(wú)邊際的云空,飛經(jīng)險(xiǎn)峻的高山而到達(dá)天門(mén)。上下俯沖,搖動(dòng)大海云氣,扇動(dòng)翅膀,傳出震雷聲聲,星斗轉(zhuǎn)移而上天震動(dòng),高山搖晃而大海傾翻。發(fā)怒,沒(méi)有什么敢和它搏擊;稱(chēng)雄,沒(méi)有什么敢和它競(jìng)爭(zhēng)。本來(lái)就能想象它的氣勢(shì)和大概的情形。

  至于它爪子周?chē)h(huán)繞著虹霓,眼睛里閃耀著日月般的光芒。飛舞盤(pán)旋,迅疾倏忽。噴口氣,天地四方就會(huì)生出云彩;抖動(dòng)一下羽毛,方圓千里之內(nèi)就會(huì)飛起漫天雪花。從遙遠(yuǎn)的北方準(zhǔn)備往南方飛行。有時(shí)揮動(dòng)強(qiáng)健的翅膀以側(cè)旋,有時(shí)騰起狂風(fēng)而直飛。燭龍神口銜寶物為它照亮萬(wàn)物,閃電揮舞長(zhǎng)鞭為它開(kāi)路。

  三山在它看來(lái)就是幾個(gè)土塊,五湖在它眼里就是一杯水。它一動(dòng)就會(huì)有神相應(yīng),它一飛就會(huì)有道相從。任公子看見(jiàn)它停止了垂釣,有窮氏不敢彎弓放箭。他們擲下魚(yú)竿、丟棄箭桿,仰天看著它發(fā)出無(wú)奈的長(zhǎng)嘆。

  至于它勇盛的姿態(tài)、雄壯的形象,像是一眼望不到邊際,掩映著整個(gè)銀河。向上摩蹭著蒼天,向下覆蓋著大地。開(kāi)天的盤(pán)古瞪著眼,直愣愣地望著它不知如何是好,羲和靠在日頭旁邊發(fā)出聲聲嘆息。八方荒遠(yuǎn)的地方都能感受到它盛大的氣勢(shì),大半個(gè)天下都被它遮蓋住了。它的胸脯對(duì)著太陽(yáng)就擋住了白天,如同黑夜降臨,一片模糊,什么東西都難以分辨。突然間身體翻飛而回轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),立刻霞光普照,云霧也消散了。

  然后,每過(guò)六個(gè)月的時(shí)間就它到海邊歇息一次。忽然間,它高舉奮飛,遮蔽了日月的光輝,從天而降時(shí)巨大的身形向下垂掛著。在廣大無(wú)邊的原野上休息,有時(shí)進(jìn)入深廣的湖水。它迅猛的氣勢(shì)噴射到的地方,大海翻騰奔涌;余風(fēng)吹過(guò)的地方,高峻的山巒一片散亂。

  水神天吳看到后驚恐不安,海神海若畏懼得一動(dòng)不敢動(dòng)。頭腦像山一樣的巨鰲退避跑開(kāi),騰飛在大海上的長(zhǎng)鯨往下游飛馳。至于其它的生物,有的把頭縮進(jìn)殼中,有的收縮鬣毛,恐懼得連看都不敢看大鵬一眼。我也沒(méi)有料想它的神奇怪異能到這種程度,這大約是大自然所創(chuàng)造的吧。

  大鵬難道能和那個(gè)呆在蓬萊島上的黃鵠相比,讓人去夸耀金飾裝點(diǎn)的上衣和菊花做成的下衣?大鵬恥于學(xué)蒼梧山上的鳳凰,去炫耀自己羽毛上彩色的質(zhì)地和美麗的花紋。這些禽鳥(niǎo),有的早已經(jīng)被神仙役使,有的長(zhǎng)久而順?lè)厣钤谧o(hù)城河的小水溝中。精衛(wèi)勤勞地銜著樹(shù)枝填海,鶢鶋對(duì)著人們敬獻(xiàn)的美酒發(fā)出悲哀的叫聲。

  天雞在蟠桃樹(shù)上報(bào)曉,三足烏在太陽(yáng)中發(fā)出光輝。它們不能在曠遠(yuǎn)無(wú)邊的地方隨心所欲地表現(xiàn)情性,為什么竟這樣拘泥地固守常規(guī)呢?它們都不如優(yōu)游自得的這只大鵬,沒(méi)有任何東西能夠和大鵬相比。大鵬從不驕矜尊大而兇狠暴戾,每每順應(yīng)時(shí)宜,調(diào)整自己的行止。領(lǐng)悟道的根本以比較壽數(shù)多少,飲用天地未分前的混沌之氣來(lái)充饑。在太陽(yáng)升起的地方游戲,從容而安逸飛行;倚托南海一帶炎熱的島嶼,揚(yáng)揚(yáng)而自得。

  不久,希有鳥(niǎo)看見(jiàn)了大鵬,它對(duì)大鵬說(shuō):“大鵬你真?zhèn)ゴ蟀?,這真是讓我高興的事。我右邊的翅膀能覆蓋西方極遠(yuǎn)之處,我的左翼能遮擋東方極遠(yuǎn)之處。跨越疆域的界限,盤(pán)桓上天的綱維。以恍惚作為巢穴,把虛無(wú)當(dāng)成場(chǎng)地。我呼喚你同游,你和我一起飛翔吧?!贝簌i于是答應(yīng)了它的要求,高興地隨它飛去。這兩只鳥(niǎo)都已經(jīng)飛上了遼闊的天空,而那些斥鷃一類(lèi)的小鳥(niǎo),因囿于自己的見(jiàn)識(shí),而徒自對(duì)他們發(fā)出嘲笑。

  《大鵬賦》注釋

  1、江陵:唐時(shí)江陵郡卽荊州也,隸山南東道。

  2、司馬子微:即司馬承禎。

  3、八極:八方極遠(yuǎn)之地。

  4、希有鳥(niǎo):又稱(chēng)“希有”,傳說(shuō)中的大鳥(niǎo)。自廣:猶自寬。自我安慰。

  5、悔其少作:指不滿(mǎn)其年輕時(shí)未成熟的作品。

  6、宏達(dá):謂才識(shí)宏大暢達(dá)。

  7、鄙心:猶言己心。謙詞。

  8、記憶:此指構(gòu)思。

  9、將:《韻會(huì)》:將,與也。

  10、今復(fù)存手集:“復(fù)”一作“腹”。

  11、作者:指在文學(xué)上有卓越成就的人。

  12、南華老仙:“老仙”一作“仙老”。

  13、天機(jī):猶靈性。謂天賦靈機(jī)。

  14、崢嶸:卓越,不平凡。

  15、浩蕩:廣大曠遠(yuǎn)。

  16、鬐鬣(qí liè):亦作“鬐鬛”。此指魚(yú)的脊鰭,讀qíliè。

  17、天門(mén):天宮之門(mén)。

  18、渤澥(bó xiè):即渤海。

  19、晞(xī):方言詞,急驟,快捷。

  20、燀赫(chǎn hè):顯赫。

  21、憑陵:逾越;登臨其上。

  22、百川:江河湖澤的總稱(chēng)。

  23、爾乃:發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)義。

  24、亙:橫貫,在空間橫飛而過(guò)。層霄:高空。

  25、突:急速地向前或向外沖。

  26、激:水受阻遏、震蕩而涌或飛濺。

  27、迅征:疾行。

  28、太山:一作“太虛”。嶪(yè):高聳的樣子。

  29、舉:飛起。長(zhǎng)云:連綿不斷的云。

  30、歷:經(jīng)過(guò)。

  31、羾(gòng):到。

  32、簸:搖動(dòng)、顛動(dòng)。

  33、扇:搖扇。雷霆:亦作“靁霆”,震雷,霹靂。

  34、仿佛:梗概,大略。

  35、若乃:至于。虹霓:亦作“虹蜺”,即螮蝀。為雨后或日出、日沒(méi)之際天空中所現(xiàn)的七色圓弧。虹霓常有內(nèi)外二環(huán),內(nèi)環(huán)稱(chēng)虹,也稱(chēng)正虹、雄虹;外環(huán)稱(chēng)霓,也稱(chēng)副虹、雌虹或雌霓。

  36、“連軒沓拖”二句:連軒,飛舞貌。

  37、六合:天地四方、整個(gè)宇宙的巨大空間。

  38、灑:揮灑;抖動(dòng)。

  39、邈:遙遠(yuǎn)。北荒:指北方極荒遠(yuǎn)之區(qū)。

  40、窮:盡。南圖:即圖南,打算往南飛。

  41、運(yùn):運(yùn)行,此指揮動(dòng)。逸翰:指強(qiáng)健善飛的鳥(niǎo)翅。傍擊:側(cè)擊。

  42、鼓:發(fā)動(dòng)、揮動(dòng)。奔飆(biāo):疾風(fēng)。

  43、胸臆:胸部,軀干的一部分。

  44、混茫:模糊,看不清。未判:難以區(qū)別、分辨。

  45、回轉(zhuǎn):返回。

  46、廓:擴(kuò)大。

  47、騰海:升于海上。下馳:向下游飛馳。

  48、縮殼挫鬣:兄容非常畏懼??s殼,把頭縮進(jìn)殼里。挫鬣,彎折、收縮鬣毛。

  49、馮(píng):通“憑”。依仗、倚托。炎洲:神話(huà)中的南海炎熱島嶼。抑揚(yáng):揚(yáng)揚(yáng)自得貌。

  50、俄而:亦作“俄爾”,不久、頃刻,指短暫的時(shí)間。

  51、掩:遮蔽、遮蓋。西極:西邊的盡頭,謂西方極遠(yuǎn)之處。

  52、蔽:遮,擋。

  53、斥鷃(yàn):亦作“斥鴳”,即鷃雀。

  54、藩籬:指認(rèn)識(shí)事物的局限。

俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰翻譯

  《大鵬賦》賞析

  《大鵬賦》是以大鵬在天地間的活動(dòng)、與大自然的關(guān)系、與同類(lèi)的糾葛來(lái)展開(kāi)故事的。在賦中,作者仿佛在迷茫中看見(jiàn)北冥天池中的巨鯤,隨著大海的春流,迎著初升的朝陽(yáng),化為大鵬,飛起在空中。它一開(kāi)始振動(dòng)羽翅,便使五岳為之震蕩,百川為之崩奔。

  接著它便廣袤的宇宙中翱翔,時(shí)而飛在九天之上,時(shí)而潛入九淵之下,它一會(huì)兒飛向北荒,一會(huì)兒又折向南極。燭龍為它照明,霹靂為它開(kāi)路。三山五岳在它眼中只是一些小小的泥丸,五湖四海在它眼中只是一些小小的杯盞。

  古代神話(huà)中善釣大魚(yú)的任公子,曾經(jīng)釣過(guò)一條大魚(yú)讓全國(guó)人吃了一年,見(jiàn)了它也只好甘拜下風(fēng)。夏朝時(shí)候有窮氏之君后羿,曾經(jīng)射落過(guò)九個(gè)太陽(yáng),見(jiàn)了它也不敢引弓。他們都只有放下釣竿和弓箭,望之興嘆。甚至開(kāi)天辟地的盤(pán)古打開(kāi)天門(mén)一看,也目蹬口呆。至于海神、水伯、巨鰲、長(zhǎng)鯨之類(lèi),更是紛紛逃避,連看也不敢看了。

  作者把大鵬置于浩浩渺渺的天宇背景中,重點(diǎn)寫(xiě)其巨大威猛,任意而行,無(wú)所拘束,自由自在的脫俗神采,并以黃鵠、玄鳳、斥鷃等俗鳥(niǎo)形象作對(duì)比,充分體現(xiàn)了其擺脫現(xiàn)實(shí)羈絆,追求自由的理想。大鵬這個(gè)形象,正是李白個(gè)性和人格的生動(dòng)再現(xiàn),也是其精神追求和理想的形象化身。

  《大鵬賦》創(chuàng)作背景

  《大鵬賦》是李白早年曾遇到高道司馬承禎,他說(shuō)李白有仙風(fēng)道骨。李白受寵若驚,于是寫(xiě)下《大鵬遇希有鳥(niǎo)賦》。過(guò)后,他覺(jué)得此賦不夠理想,便記憶舊作,擴(kuò)充新意,寫(xiě)成這篇《大鵬賦》。

  《大鵬賦》作者介紹

  李白,字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。

  詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。

參考資料:

1、張 煒.也說(shuō)李白與杜甫.北京:作家出版社  |  2、巨 才.辭賦一百篇.太原:山西人民出版社

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰翻譯 俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰意思

俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰翻譯 俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰意思
俄而希有鳥(niǎo)見(jiàn)謂之曰翻譯:不久,希有鳥(niǎo)看見(jiàn)了大鵬,它對(duì)大鵬說(shuō)。該句出自唐代詩(shī)人李白的賦作《大鵬賦》,此賦作者以大鵬自況,把大鵬置于浩渺的天宇背景中,寫(xiě)其巨大威猛,無(wú)所拘束,自由自在的脫俗神采,并以黃鵠等俗鳥(niǎo)形象與之作對(duì)比,淋漓盡致地抒發(fā)了作者從少年時(shí)代以來(lái),一直在心頭洶涌澎湃,而且越來(lái)越強(qiáng)烈的豪情逸致,充分體現(xiàn)了其擺脫現(xiàn)實(shí)羈絆、追求自由的理想。

冰水為之而寒于水翻譯 冰水為之而寒于水的翻譯

冰水為之而寒于水翻譯 冰水為之而寒于水的翻譯
冰水為之而寒于水翻譯:冰是由水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。該句出自戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家、文學(xué)家荀子創(chuàng)作的一篇論說(shuō)文《勸學(xué)》。這篇文章分別從學(xué)習(xí)的重要性、學(xué)習(xí)的態(tài)度以及學(xué)習(xí)的內(nèi)容和方法等方面,全面而深刻地論說(shuō)了有關(guān)學(xué)習(xí)的問(wèn)題,較為系統(tǒng)地體現(xiàn)了荀子的教育思想。

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思
修之來(lái)此,樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的翻譯是:我來(lái)到這里,喜歡它地方僻靜而公事清簡(jiǎn),又愛(ài)它的風(fēng)俗安恬閑適。出自歐陽(yáng)修的《豐樂(lè)亭記》。

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯 君子疾夫舍曰欲之而必為之辭意思

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯 君子疾夫舍曰欲之而必為之辭意思
君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯:君子厭惡那種不說(shuō)自己想去做卻偏要編造借口來(lái)搪塞態(tài)度的人。該句出自《季氏將伐顓臾》,《季氏將伐顓臾》是選自《論語(yǔ)》中的一篇散文,文中記述了孔子和冉有的一場(chǎng)對(duì)話(huà),集中討論魯國(guó)貴族季氏企圖發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),攻打小國(guó)顓臾的問(wèn)題,明確表達(dá)孔子反對(duì)武力征伐,主張“仁者愛(ài)人”的思想。全文雖由對(duì)話(huà)構(gòu)成,但語(yǔ)言流暢,富于變化,有濃厚的論辯色彩。

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯 君子疾夫舍曰欲之而必為之辭什么意思

君子疾夫舍曰欲之而必為之辭翻譯 君子疾夫舍曰欲之而必為之辭什么意思
“君子疾夫舍曰欲之而必為之辭”翻譯:君子厭惡那些不肯實(shí)說(shuō)自己想要那樣做而偏要找借口來(lái)為之辯解的做法。該句出自孔子及弟子的《季氏將伐顓臾》,此文記述了孔子和冉有的一場(chǎng)對(duì)話(huà),明確表達(dá)孔子反對(duì)武力征伐,主張“仁者愛(ài)人”的思想。

孔子問(wèn)于守廟者曰翻譯 孔子問(wèn)于守廟者曰的意思

孔子問(wèn)于守廟者曰翻譯 孔子問(wèn)于守廟者曰的意思
“孔子問(wèn)于守廟者曰”翻譯:孔子問(wèn)守廟的人說(shuō)。語(yǔ)句出自《荀子·宥坐篇》,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期荀子創(chuàng)作的文章。宥,同“右”。宥坐,置于座位的右邊,意思是可以把人君置于座位的右邊,作為借鑒。本篇記錄的是孔子的事跡,其中包括孔子觀魯桓公之廟而論欹器、殺少正卯、困于陳蔡等內(nèi)容。
友情鏈接