當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之的意思 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯

2022-08-04 天奇生活 【 字體:

  衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之的意思:匡衡就鑿穿墻壁引來(lái)鄰居家的燭光,把書(shū)映照著光來(lái)讀。該句出自選自《西京雜記》中《匡衡勤學(xué)》一文,《西京雜記》是漢朝歷史筆記小說(shuō)集,其中的“西京”指的是西漢的首都長(zhǎng)安。該書(shū)既有漢朝的歷史也有的許多遺聞?shì)W事。

衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之的意思

  《匡衡勤學(xué)》原文

  匡衡字稚圭,勤學(xué)而無(wú)燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之?!敝魅烁袊@,資給以書(shū),遂成大學(xué)。

  衡能說(shuō)《詩(shī)》,時(shí)人為之語(yǔ)曰:“無(wú)說(shuō)《詩(shī)》,匡鼎來(lái);匡說(shuō)《詩(shī)》,解人頤?!倍Γ庑∶?。時(shí)人畏服之如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩(shī)》者,衡從之與語(yǔ),質(zhì)疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽(tīng),更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不返。

  《匡衡勤學(xué)》翻譯

  匡衡字稚圭,勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就鑿穿墻壁引來(lái)鄰居家的燭光,把書(shū)映照著光來(lái)讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶叫做文不識(shí),家中富裕,有很多書(shū)。于是匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報(bào)酬。主人對(duì)匡衡的舉動(dòng)感到奇怪,問(wèn)他,他說(shuō):“我希望能夠讀遍主人家的書(shū)?!蔽牟蛔R(shí)感到驚嘆,就把書(shū)借給他。最終(匡衡)成為了大學(xué)問(wèn)家。

  匡衡能夠講解《詩(shī)經(jīng)》,人們?yōu)樗帉懥艘皇赘柚{說(shuō):“沒(méi)有人會(huì)講解《詩(shī)經(jīng)》,請(qǐng)匡鼎來(lái)??锒?lái)講授《詩(shī)經(jīng)》,能使人們開(kāi)懷大笑?!薄岸Α笔强锖獾男∶.?dāng)時(shí)的人們竟如此敬佩他,聽(tīng)他講解《詩(shī)經(jīng)》的人都開(kāi)顏歡笑。街上有個(gè)人講解《詩(shī)經(jīng)》,匡衡前去聽(tīng)講,與這個(gè)人討論《詩(shī)經(jīng)》中的疑難問(wèn)題,這個(gè)人辯論不過(guò),對(duì)他十分佩服,倒穿著鞋子跑了??锖庾飞先フf(shuō):“先生請(qǐng)留步,聽(tīng)聽(tīng)我和你討論剛才的問(wèn)題?!蹦莻€(gè)人說(shuō):“我講不出什么來(lái)了?!庇谑蔷团芰?,不再返回。

  《匡衡勤學(xué)》注釋

  1、不逮:指燭光照不到;逮:到,及。

  2、穿壁:在墻上打洞;穿:鑿。

  3、以:用。、映:映照。

  4、邑人:同縣的人。

  5、大姓:大戶人家。致:給。

  6、文不識(shí):人名,姓文名不識(shí)。

  7、與:即“與之”,給他。

  8、傭作:做工辛勤勞作。

  9、償:報(bào)酬。

  10、怪:以……為怪;對(duì)……感到奇怪。

  11、愿:希望。

  12、得:得到。

  13、資給:資助給。

  14、償:報(bào)酬。

  15、書(shū):讀書(shū)。

  16、遂:于是,就。

  17、大學(xué):大學(xué)問(wèn)家。

  18、如是:如此。

  19、匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家。

  20、文不識(shí):人名。

  21、乃:于是。

  22、與:給。

  23、愿:希望。

  24、得:允許。

  25、遍:盡。

  26、資:借。

  27、以:把。

  28、解頤:開(kāi)顏而笑。

衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之的意思

  《匡衡勤學(xué)》賞析

  外因(環(huán)境和條件)并不是決定性的因素,匡衡在極其艱難的條件下,通過(guò)自己的努力學(xué)習(xí)和堅(jiān)強(qiáng)毅力,終于一舉成名。這就說(shuō)明內(nèi)因才是事物發(fā)展、變化的根據(jù)和第一位的原因,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過(guò)內(nèi)因才能起作用。

  作者介紹

  劉歆(約公元前50年-公元23年),字子駿,后改名劉秀。西漢宗室、大臣、經(jīng)學(xué)家,楚元王劉交五世孫,經(jīng)學(xué)家劉向的兒子。

  漢成帝時(shí),劉歆以通《詩(shī)》《書(shū)》,能屬文而被召為黃門郎。河平元年(前28),奉命與父劉向領(lǐng)校秘書(shū),講六藝傳記,舉凡諸子、詩(shī)賦、數(shù)術(shù)、方技無(wú)所不究。后為中壘校尉。漢哀帝初,大司馬王莽薦為侍中太中大夫,遷騎都尉,奉車光祿大夫,又領(lǐng)校《五經(jīng)》,完成父親未競(jìng)事業(yè),總?cè)簳?shū)而類別為《七略》。

  建平元年(公元前6年)建議立《周禮》《左傳》《毛詩(shī)》《古文尚書(shū)》等古文經(jīng)于學(xué)官。遭今文學(xué)博士反對(duì),因移書(shū)太常博士責(zé)之,語(yǔ)甚激切。由此觸犯執(zhí)政大臣,出為河內(nèi)太守。后歷任五原、涿郡太守、安定屬國(guó)都尉。

  漢平帝時(shí),王莽執(zhí)政,征入為右曹太中大夫,遷中壘校尉、羲和、京兆尹,封紅休侯。使治明堂、辟雍,典儒林史卜之官,考定律歷。又與甄豐、王舜等稱頌王莽功德,議立安漢、宰衡之號(hào)。王莽代漢,拜劉歆為國(guó)師,封嘉新公。后謀誅王莽,事泄自殺。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之的意思 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯

衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之的意思 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯
衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之的意思:匡衡就鑿穿墻壁引來(lái)鄰居家的燭光,把書(shū)映照著光來(lái)讀。該句出自選自《西京雜記》中《匡衡勤學(xué)》一文,《西京雜記》是漢朝歷史筆記小說(shuō)集,其中的“西京”指的是西漢的首都長(zhǎng)安。該書(shū)既有漢朝的歷史也有的許多遺聞?shì)W事。

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯
衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯是匡衡把墻壁鑿穿打了一個(gè)洞引來(lái)鄰居家的燭光,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀。這句話出自文言文《匡衡鑿壁借光》,選自漢代劉歆著、東晉葛洪輯抄的《西京雜記》。出自這個(gè)故事的成語(yǔ)是鑿壁偷光,其字面的意思是借鄰舍的燭光讀書(shū)。一般用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容在艱苦的條件下依然勤奮學(xué)習(xí)。

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯
衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯是匡衡把墻壁鑿穿打了一個(gè)洞引來(lái)鄰居家的燭光,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀。這句話出自文言文《匡衡鑿壁借光》,選自漢代劉歆著、東晉葛洪輯抄的《西京雜記》。出自這個(gè)故事的成語(yǔ)是鑿壁偷光,其字面的意思是借鄰舍的燭光讀書(shū)。一般用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容在艱苦的條件下依然勤奮學(xué)習(xí)。

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的意思 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的意思 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之的翻譯
意思:匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰家的光亮,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀?!昂饽舜┍谝涔庖詴?shū)映光而讀之”出自《西京雜記》卷二中《匡衡鑿壁偷光》一文,講述了西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū)的故事。

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之意思

衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之翻譯 衡乃穿壁引其光以書(shū)映光而讀之意思
翻譯:匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰家的光亮,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀。該句出自《西京雜記》卷二中《匡衡鑿壁偷光》一文,講述了西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū)的故事。

衡乃穿壁引其光的意思 衡乃穿壁引其光的翻譯

衡乃穿壁引其光的意思 衡乃穿壁引其光的翻譯
翻譯:匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰家的光亮?!昂饽舜┍谝涔狻痹摼涑鲎浴段骶╇s記》卷二中《匡衡鑿壁偷光》一文,講述了西漢匡衡鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū)的故事。
友情鏈接