當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩的意思是什么 破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩翻譯

2022-10-17 天奇生活 【 字體:

  意思:醉酒時(shí)撥亮燈火端詳著寶劍,睡夢里縈繞著座座軍營的號(hào)角聲。將鮮美的牛肉分賞給戰(zhàn)士烤吃,軍樂隊(duì)演奏的雄壯樂曲激動(dòng)人心。秋高馬肥的時(shí)節(jié),戰(zhàn)場上正在閱兵??缰烊绲谋R的戰(zhàn)馬飛馳前行,弓弦的響聲就像霹靂轟鳴。努力完成收復(fù)失地統(tǒng)一天下的大業(yè),爭取生前死后都留下為國立功的勛名。可惜已經(jīng)兩鬢白發(fā),卻不能報(bào)效朝廷!

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩的意思是什么

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》原文

  破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之

南宋·辛棄疾

  醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點(diǎn)兵。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生!

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》注釋

  ⑴破陣子:詞牌名。原為唐玄宗時(shí)教坊曲名,出自《破陣樂》。又名“十拍子”等。此調(diào)雙調(diào)六十二字,前后段各五句三平韻。

 ?、脐愅Γ宏惲?1143—1194),字同甫(一作同父),南宋婺州永康(今浙江永康縣)人。與辛棄疾志同道合,結(jié)為摯友。其詞風(fēng)格與辛詞相似。

 ?、翘魺簦喊褵粜咎袅痢?磩Γ撼槌鰧殑砑?xì)看。

 ?、葔艋兀簤衾镉鲆?,說明下面描寫的戰(zhàn)場場景,不過是作者舊夢重溫。吹角連營:各個(gè)軍營里接連不斷地響起號(hào)角聲。角,號(hào)角,軍中樂器,長五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、銅制成,外加彩繪,名曰畫角。始僅直吹,后用以橫吹。其聲哀厲高亢,聞之使人振奮。

  ⑸八百里:指牛。分麾(huī)下炙(zhì):把烤牛肉分賞給部下。麾下:部下。麾:軍中大旗。炙:切碎的熟肉。

 ?、饰迨遥汗派?,此處泛指軍中樂器。翻:演奏。塞外聲:指邊地悲壯粗獷的戰(zhàn)歌。

  ⑺沙場:戰(zhàn)場。秋:古代點(diǎn)兵用武,多在秋天。點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。

 ?、套鳎合?。的(dì )盧:良馬名,一種烈性快馬。

 ?、团Z:本是疾雷聲,此處比喻弓弦響聲之大。

 ?、瘟藚s:了結(jié),把事情做完。君王天下事:統(tǒng)一國家的大業(yè),此處特指恢復(fù)中原事。

  ⑾贏得:博得。身后:死后。

 ?、锌蓱z:可惜,可嘆。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》賞析

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》是宋代詞人辛棄疾的詞作。

此詞通過追憶早年抗金部隊(duì)的陣容氣概以及作者自己的沙場生涯,表達(dá)了殺敵報(bào)國、收復(fù)失地的理想,抒發(fā)了壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創(chuàng)造雄奇的意境,生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽、忠一不二、勇往直前的將軍形象。

全詞在結(jié)構(gòu)上打破成規(guī),前九句為一意,末一句另為一意,以末一句否定前九句,前九句寫得酣恣淋漓,正為加重末一句的失望之情,這種藝術(shù)手法體現(xiàn)了辛詞的豪放風(fēng)格和獨(dú)創(chuàng)精神。

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩的意思是什么

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》創(chuàng)作背景

  這首詞當(dāng)作于作者失意閑居信州(今江西上饒)之時(shí)。

  辛棄疾二十一歲時(shí),就在家鄉(xiāng)歷城(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊(duì),極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長期不得任用,閑居近二十年。宋孝宗淳熙十五年(1188)冬天,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會(huì)見,即第二次“鵝湖之會(huì)”。

陳亮為人才氣豪邁,議論縱橫,他先后寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰(zhàn),因而遭到投降派的打擊。這次他到鉛山訪辛棄疾,留十日。別后辛棄疾寫《賀新郎·把酒長亭說》詞寄給他,他和了一首;以后又用同一詞牌反復(fù)唱和。這首《破陣子》大約也是作于這一時(shí)期,最有可能是在鵝湖之會(huì)后、杭州重逢前的五年間。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》作者介紹

  辛棄疾(1140—1207),南宋詞人。字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生堅(jiān)決主張抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。

韓侂胄當(dāng)政時(shí)一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰K囆g(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩的意思是什么 破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩翻譯

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩的意思是什么 破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩翻譯
意思:醉酒時(shí)撥亮燈火端詳著寶劍,睡夢里縈繞著座座軍營的號(hào)角聲。將鮮美的牛肉分賞給戰(zhàn)士烤吃,軍樂隊(duì)演奏的雄壯樂曲激動(dòng)人心。秋高馬肥的時(shí)節(jié),戰(zhàn)場上正在閱兵。跨著快如的盧的戰(zhàn)馬飛馳前行,弓弦的響聲就像霹靂轟鳴。努力完成收復(fù)失地統(tǒng)一天下的大業(yè),爭取生前死后都留下為國立功的勛名。可惜已經(jīng)兩鬢白發(fā),卻不能報(bào)效朝廷!

為陳同甫賦壯詞以寄之的意思 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之的意思

為陳同甫賦壯詞以寄之的意思	 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之的意思
為陳同甫賦壯詞以寄之的意思:“答案是:此詞通過追憶早年抗金部隊(duì)豪壯的陣容氣概以及作者自己的沙場生涯,表達(dá)了作者殺敵報(bào)國、收復(fù)失地的理想,抒發(fā)了壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創(chuàng)造雄奇的意境,生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽、忠一不二、勇往直前的將軍形象”。

為陳同甫賦壯詞以寄之的意思 為陳同甫賦壯詞以寄之的意思是什么

為陳同甫賦壯詞以寄之的意思 為陳同甫賦壯詞以寄之的意思是什么
在酒醉時(shí)分,挑亮油燈,觀看寶劍,恍惚間回到當(dāng)年號(hào)角聲接連吹響各個(gè)軍營的日子。將酒食分給部下食用,讓樂器奏起悲壯粗狂的軍樂以鼓舞士氣,秋天在戰(zhàn)場上檢閱軍隊(duì)。戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。我一心想替君主完成收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。一夢醒來,可惜已是白發(fā)人!

修之來此樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑翻譯 修之來此樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑的意思

修之來此樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑翻譯 修之來此樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑的意思
修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑的翻譯是:我來到這里,喜歡它地方僻靜而公事清簡,又愛它的風(fēng)俗安恬閑適。出自歐陽修的《豐樂亭記》。

舉酒相屬,各為詩以寄所思 舉酒相屬,各為詩以寄所思翻譯

舉酒相屬,各為詩以寄所思 舉酒相屬,各為詩以寄所思翻譯
“舉酒相屬,各為詩以寄所思”的意思如下:舉起酒杯互相勉勵(lì),各自作詩來寄托自己的哀思。這句詩出自宋代文學(xué)家謝翱的《登西臺(tái)慟哭記》,這篇文章是作者謝翱為悼念文天祥而作,表達(dá)了詩人對文天祥的敬重與敬仰之情。

父母不以我為子是皆秦之罪也翻譯 父母不以我為子是皆秦之罪也的翻譯

父母不以我為子是皆秦之罪也翻譯 父母不以我為子是皆秦之罪也的翻譯
父母不以我為子是皆秦之罪也翻譯:父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過錯(cuò)啊!該句出自《蘇秦以連橫說秦》,《蘇秦以連橫說秦》是《戰(zhàn)國策》中的一篇文章,主要講述了戰(zhàn)國時(shí)期,說客蘇秦見秦王時(shí)獻(xiàn)連橫之策,秦王沒有采納,于是蘇秦發(fā)奮學(xué)習(xí)縱橫之術(shù)、終于成功當(dāng)上趙相,并且以功名顯于天下的故事。
友情鏈接