人間有味是清歡全詩譯文 人間有味是清歡全詩翻譯
2022-11-04 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
翻譯:元豐七年十二月二十四日,跟泗州劉倩叔一起游覽南山。冬天早晨細(xì)雨斜風(fēng)天氣微寒,淡淡的煙霧和稀疏的楊柳使初晴后的沙灘更嫵媚。洛澗入淮后水勢一片茫茫。乳色鮮白的好茶伴著新鮮如翡翠般的春蔬,這野餐的味道著實(shí)不錯。人間真正有滋味的還是清淡的歡愉。
“人間有味是清歡”出自宋代文學(xué)家蘇軾所作的《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》。全詩充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,反映了作者對現(xiàn)實(shí)生活的熱愛和健勝進(jìn)取的精神。
《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》原文
浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒
宋·蘇軾
元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山。
細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。
雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。
《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》注釋
浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
劉倩叔:名士彥,泗州人,生平不詳。
南山:在泗州東南,景色清曠,宋米芾稱為淮北第一山。
媚:美好。此處是使動用法。
灘:十里灘,在南山附近。
洛:即洛澗,源出安徽定遠(yuǎn)西北,北至懷遠(yuǎn)入淮河。
漫漫:水勢浩大。
雪沫乳花:形容煎茶時上浮的白泡。
蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。一作“蓼芽”。
春盤:舊俗,立春時用蔬菜水果、糕餅等裝盤饋贈親友。
《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》賞析
此詞上片寫早春游山時的沿途景觀,下片寫作者與同游者以清茶野餐的風(fēng)味。
全詞充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,在色彩清麗而境界開闊的生動畫面中,寄寓著作者清曠、閑雅的審美趣味和生活態(tài)度,給人以美的享受和無盡的遐思,反映了作者對現(xiàn)實(shí)生活的熱愛和健勝進(jìn)取的精神。
《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》創(chuàng)作背景
據(jù)詞序,此詞作于宋神宗元豐七年(1084)十二月二十四日。當(dāng)年三月,蘇軾在黃州(今湖北黃岡)貶所過了四年多謫居生活之后,被命遷汝州團(tuán)練副使。這種量移雖然不是升遷,但卻標(biāo)志著政治氣候的轉(zhuǎn)機(jī)。
這年四月蘇軾離開黃州赴汝州,最困頓的黃州時期終于脫離了,心境比較輕松,一路上頗事游訪。暢游廬山,在江西筠州探視了胞弟蘇轍,到金陵又興致仕家居的王安石酬唱累日,且有買田江干、相偕歸隱之約。
這年歲暮,蘇軾來到泗州(今安徽泗縣),即上書朝廷,請罷汝州職,回宜興修養(yǎng)。此詞就是在這種背景下創(chuàng)作的。當(dāng)時蘇軾與泗州劉倩叔同游南山,因作此詞紀(jì)游。
《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》作者介紹
蘇軾,宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056—1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。
學(xué)識淵博,喜獎勵后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
人間有味是清歡全詩譯文 人間有味是清歡全詩翻譯
人間有味是清歡表達(dá)什么情感 《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》原文
人間有味是清歡是什么意思 人間有味是清歡翻譯
人間至味是清歡的全詩 人間有味是清歡原句
祁晏清歡怎么定情 祁晏清歡怎么玩
人間正道是滄桑的意思 人間正道是滄桑出處