當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也翻譯 記承天寺夜游原文

2022-12-07 天奇生活 【 字體:

  “庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”翻譯:庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。

  “庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”出自宋代文學(xué)家蘇軾所作的《記承天寺夜游》,文章體現(xiàn)了作者與張懷民的深厚友誼以及對知音甚少的無限感慨,同時(shí)表達(dá)了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了他曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也翻譯

  《記承天寺夜游》原文

  記承天寺夜游

宋·蘇軾

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。

懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  《記承天寺夜游》翻譯

  元豐六年十月十二日夜晚,我正脫下衣服準(zhǔn)備睡覺,恰好看到這時(shí)月光從門戶射進(jìn)來,不由得生出夜游的興致,于是高興地起身出門。想到?jīng)]有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。

張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個(gè)夜晚沒有月亮?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

  《記承天寺夜游》注釋

 ?、懦刑焖拢汗手吩诮窈秉S岡南。

 ?、圃S六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。

  ⑶戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶。這里指門。

 ?、刃廊唬焊吲d、愉快的樣子。行:散步。

  ⑸念無與為樂者:想到?jīng)]有可以交談取樂的人。念,考慮,想到。

 ?、仕欤河谑牵?。至:到。尋:尋找。張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。

 ?、藢嫞核?,臥。

 ?、滔嗯c:共同,一起。中庭:庭院里。

 ?、涂彰鳎盒稳菟某纬?。這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子。

 ?、卧遘簦▁ìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。

 ?、仙w:句首語氣詞,大概是。這里可以譯為“原來是”。

 ?、械褐皇恰ie人:清閑的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。耳:語氣詞,相當(dāng)于“而已”,意思是“罷了”。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也翻譯

  《記承天寺夜游》賞析

  文章開頭在點(diǎn)明事件時(shí)間后,即寫月色,把月光寫得富有人情味?!霸律霊簟敝小叭霊簟倍郑言鹿鈹M人化。月光似乎懂得這位遷客的孤獨(dú)寂寞,主動(dòng)來與他做伴?!靶廊黄鹦小笔亲髡叩姆磻?yīng);寫出他睡意頓消,披衣而起,見月光如見久違的知心朋友,欣然相迎。

一個(gè)被朝廷所貶謫的“罪人”,可以想見他這時(shí)交游斷絕、門庭冷落的境況;只有月光毫無勢利之情,在寂寥的寒夜里,依然來拜訪他。這四字寫出了作者的喜悅和興奮。

  “懷民亦未寢,相與步于中庭”是寫作者與張懷民心有靈犀,及其友情之深厚?!耙唷弊謱懗鲞@一對朋友情懷相似,對方的“未寢”也正是作者意料中的事。

  “庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”為寫月光的高度傳神之筆。短短三句,沒有寫一個(gè)月字,卻無處不是皎潔的月光?!胺e水空明”,給人以一池春水的靜謐之感;“藻荇交橫”,卻具有水草搖曳的動(dòng)態(tài)之美:整個(gè)意境靜中有動(dòng),動(dòng)而愈見其靜。

“積水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交橫”是從松柏倒影來烘托。兩句之間,又有正面與側(cè)面描寫之分,為讀者描繪出一個(gè)冰清玉潔的透明境界。這個(gè)透明的境界,映照出作者光明磊落、胸?zé)o塵俗的襟懷。這幾句寫月光,也是寫作者的心境。它是一首美妙的月光曲,也是一個(gè)透明的夢。

  作者用“積水空明”四字來比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻荇交橫”四字來比喻月下美麗的竹柏倒影。以水喻月,本來并不顯得新穎,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隱喻先聲奪人,造成一種庭院積水的錯(cuò)覺。

進(jìn)而寫清澄的水中交錯(cuò)著藻荇的清影,觸類生發(fā),把隱喻又推進(jìn)一層,使人感到撲朔迷離,水月莫辨。正當(dāng)讀者恍惚迷惘之時(shí),作者卻輕輕地點(diǎn)出:“蓋竹柏影也?!笔棺x者恍然大悟。一個(gè)“影”字不明寫月光,而月光的美好意境已宛然具現(xiàn)。

  “何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳”幾句包含著作者宦海沉浮的悲涼之感和由此領(lǐng)悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。最后一句有兩層意思:一是對那些追名逐利的小人,趨炎附勢,奔走鉆營,陷入那茫?;潞6y以自拔,何曾得暇領(lǐng)略這清虛冷月的仙境;二是表現(xiàn)了作者安閑自適的心境,當(dāng)然其中也透出了自己不能為朝廷盡忠的抱怨。

  《記承天寺夜游》創(chuàng)作背景

  此文寫于宋神宗元豐六年(1083)。元豐二年(1079),蘇軾因“烏臺(tái)詩案”被貶黃州。元豐三年(1080)二月到達(dá)黃州貶所,名義上是“團(tuán)練副使”,其實(shí)是一個(gè)有職無權(quán)的閑官,到寫這篇文章時(shí)已經(jīng)快滿四年。蘇軾氣味相投的友人張懷民此時(shí)也謫居黃州,暫寓承天寺,因有此文。

  《記承天寺夜游》作者介紹

  蘇軾,宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。

與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也的意思 出自哪里

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也的意思 出自哪里
意思:庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。“庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也”出自宋代蘇軾的《記承天寺夜游》,文章對月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段,也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼以及對知音甚少的無限感慨,同時(shí)表達(dá)了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了他曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也的翻譯 庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也的翻譯是什么

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也的翻譯 庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也的翻譯是什么
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也的翻譯是:月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯(cuò),原來是竹子和柏樹的影子。出自蘇軾的《記承天寺夜游》。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也翻譯 記承天寺夜游原文

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也翻譯 記承天寺夜游原文
“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”翻譯:庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”出自宋代文學(xué)家蘇軾所作的《記承天寺夜游》,文章體現(xiàn)了作者與張懷民的深厚友誼以及對知音甚少的無限感慨,同時(shí)表達(dá)了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現(xiàn)了他曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也翻譯 庭下如積水空明意思是

庭下如積水空明水中藻荇交橫蓋竹柏影也翻譯 庭下如積水空明意思是
翻譯為:庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。該語句出自宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇古文《記承天寺夜游》。《記承天寺夜游》這篇文章對月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)地記錄了作者被貶黃州的一個(gè)生活片段。

花開如火也如寂寞的意思 花開如火也如寂寞的出處

花開如火也如寂寞的意思 花開如火也如寂寞的出處
花開如火也如寂寞的意思是花開如火,是花兒最嬌艷的時(shí)刻,也是最美麗的時(shí)刻,它的美有人欣賞,但無人懂得。再美的東西也終究要隕落?;▋涸跓崃抑芯`放,但是在無人中凋謝。這種凋零的真正滋味也只有花兒自己懂得,不是正如人的寂寞嗎?站于最高處的人正如開得最爛漫如火的花兒,美麗如斯,也是寂寞如斯。

忽如一夜春風(fēng)來千樹萬樹梨花開是誰的詩 千樹萬樹梨花開是哪一首詩

忽如一夜春風(fēng)來千樹萬樹梨花開是誰的詩 千樹萬樹梨花開是哪一首詩
“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”是岑參的詩,出自他的《白雪歌送武判官歸京》。岑參是我國唐代著名詩人,與高適并稱“高岑”,在他創(chuàng)作的詩篇之中,邊塞詩尤多佳作。
友情鏈接