當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

論語十二章原文及翻譯七年級(jí) 論語十二章原文注釋

2022-12-11 天奇生活 【 字體:

  一、孔子說:“學(xué)習(xí)知識(shí)而又經(jīng)常溫習(xí)功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠(yuǎn)方趕來,不是很快樂嗎?別人不了解自己也并不惱怒,不也是個(gè)有德的君子嗎?”

  二、曾子說:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)過了呢?”

  三、孔子說:廣泛地熟讀典籍,復(fù)習(xí)所學(xué)的知識(shí),進(jìn)而從中獲得新的領(lǐng)悟,又能努力吸收新知以求融會(huì)貫通,做到這樣的程度了,才可稱為老師啊。

  四、孔子說:“只讀書卻不思考,就會(huì)迷惑而無所適從;只是空想?yún)s不讀書,就會(huì)(對(duì)自己)有害。"

  五、孔子說:“由,教給你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明(的做法)?!?/p>

  六、孔子說:“見到有才能的人,要想著向他看齊,看見不賢的人要反省自己有沒有跟他相似的毛病?!?/p>

  七、孔子說:“幾個(gè)人一同走路,其中必定有可以做我的老師,我要選擇他們的長處來學(xué)習(xí),看到自己有他們的那些短處就要改正?!?/p>

  八、曾子說:“士人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命,路程又很遙遠(yuǎn),把實(shí)現(xiàn)“仁”的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?到死為止,不也很遙遠(yuǎn)嗎? ”

  九、孔子說:“(碰上)寒冷的冬天,才知道松柏樹是最后落葉的?!?/p>

  十、子貢問道:“有沒有一句可以終身奉行的話?”孔子說:“那大概是“恕(道)”吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。”

論語十二章原文及翻譯七年級(jí)

  《論語十則》原文

  一、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)

  二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

  三、子曰:“溫故而知新,可以為師矣 ?!?《為政》)

  四、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?《為政》)

  五、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)

  六、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!?《里仁》)

  七、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!?《述而》)

  八、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?” (《泰伯》)

  九、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!?《子罕》)

  十、子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?《衛(wèi)靈公》)

  《論語十則》注釋

  

  子:先生,中國古代對(duì)于男子的尊稱,這里指孔子。

  曰:說,說道。

  學(xué):學(xué)習(xí)。

  時(shí)習(xí):時(shí)常地復(fù)習(xí),時(shí),時(shí)常,常常;習(xí),復(fù)習(xí),溫習(xí)。

  之:代詞,指學(xué)過的舊知識(shí)。

  說:通“悅”,高興,愉快的意思。

  乎:語助詞,相當(dāng)于“嗎”?!安灰唷酢?,即“不是……嗎”,反問句式。

  朋:朋友,志同道合的人。

  自:從。

  樂:快樂。

  而:轉(zhuǎn)折連詞,相當(dāng)于“卻”。

  慍 :生氣,發(fā)怒的樣子。

  不:表示判斷。

  君子:道德上有修養(yǎng)的人。

  二

  吾:我。

  日:每天。

  三?。憾啻螜z查。在動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不必認(rèn)定為三次。

  ?。簷z查,反省。

  為:替。

  謀:謀劃。

  忠:盡心竭力。

  信:真誠,誠實(shí)。

  傳:老師傳授的知識(shí)。

  三

  溫:溫習(xí)。

  故:形容詞用作名詞,舊的知識(shí)。

  而:連詞,表順承。

  知新:有得到新的體會(huì)和通悟新的內(nèi)容兩重意思。知,領(lǐng)悟。

  可以為:可以、能成為。

  以為:以(之)為,憑借(這一點(diǎn))作為。之,代指溫故而知新,譯為“這一點(diǎn)”。

  師:教師,老師。

  矣:句末語助詞“了”。

  

  學(xué):學(xué)習(xí)。

  而:卻,表示轉(zhuǎn)折。

  思:思考;思索。

  罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。

  殆(dài):危害。

  

  女:人稱代詞,你,后作“汝”。

  知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”,智慧,這里指聰明。

  之:代詞,對(duì)待知與不知的關(guān)系。

  誨(huì):教導(dǎo)。

  乎:語音助詞。

  由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮(zhèn)卞橋村)人,孔子得意門生,以政事見稱。

  是: 這。

  

  思:希望,想著。

  ?。褐阜词∮袥]有相同的毛病。

  齊:相同。

  賢:德才兼?zhèn)涞娜恕?/p>

  焉:兼詞,相當(dāng)于“于之”,從他們中間。

  內(nèi):內(nèi)心,自己。

  

  三:泛指多人;古代漢語里“三”往往不是具體數(shù)字。有時(shí)是實(shí)指,有時(shí)是虛指。

  行:走路

  必:副詞,一定。

  師:老師,先生。

  焉:兼詞“于之”,在那里;在其中。

  擇:選擇。

  其:代詞,代指他們。

  善者:好的方面。善:好。者:...的方面

  而:順接連詞。

  從:跟從,學(xué)習(xí)。

  改:改正。

  

  士:有抱負(fù)的人。

  弘毅:胸懷寬廣,剛強(qiáng)勇毅。

  仁:這里指儒家的推己及人,仁愛待人。

  為:看作。

  任:責(zé)任。

  已:停止。

  遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)。

  而:表并列(任重而道遠(yuǎn))

  

  之:這里的之用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,變成偏正結(jié)構(gòu),不譯或勉強(qiáng)譯作“是”。

  歲寒:一年中的寒冷季節(jié),深冬 。

  然后(古今詞):然 ,后。意思是分開來解釋的。然,這樣。后,以后。

  十

  一言:一個(gè)字。

  行:奉行。

  其恕乎:其,表推測,相當(dāng)于“大概,恐怕”。

  ?。河米约旱男膩硗葡雱e人的心,指儒家的推己及人、仁愛待人的思想。

  欲:喜歡,想。想要(做的事)。

  施:施加。

論語十二章原文及翻譯七年級(jí)

  《論語十則》賞析

  第一則是學(xué)習(xí)方法和個(gè)人修養(yǎng),啟發(fā)人們熱愛學(xué)習(xí),加強(qiáng)自律。

  第二則是學(xué)習(xí)方法,講知識(shí)的繼承和創(chuàng)新。

  第三則是學(xué)習(xí)方法,強(qiáng)調(diào)復(fù)習(xí)對(duì)知識(shí)的必要性。

  第四則是學(xué)習(xí)方法,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)要和思考相結(jié)合,闡明了“學(xué)”與“思”的辯證關(guān)系。

  第五則是學(xué)習(xí)態(tài)度,通過對(duì)話論述了聰敏好學(xué)、虛心求教的可貴。

  第六則是學(xué)習(xí)態(tài)度,端正學(xué)習(xí)態(tài)度、提高思想修養(yǎng)。強(qiáng)調(diào)隨時(shí)都該反省自己。

  第七則是學(xué)習(xí)態(tài)度和個(gè)人修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)無論何時(shí)何地,都要虛心向別人學(xué)習(xí),同時(shí)要有端正的學(xué)習(xí)態(tài)度。

  第八則是個(gè)人修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)懷有抱負(fù)就該有堅(jiān)毅的意志。

  第九則是個(gè)人修養(yǎng)和社會(huì)現(xiàn)象,強(qiáng)調(diào)要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗(yàn),堅(jiān)貞不屈。

  第十則是個(gè)人修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)要學(xué)會(huì)換位思考。

  總共三類:學(xué)習(xí)方法,學(xué)習(xí)態(tài)度,個(gè)人修養(yǎng)。

  《論語十則》,是從《論語》中節(jié)選的有關(guān)學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)態(tài)度及修身做人的十條語錄。這十則語錄都是格言警句,每一則都表達(dá)了精深的道理,不僅內(nèi)容豐富,而且文字也頗具特色,句式整齊,音調(diào)和諧,讀起來相當(dāng)流暢,富有感染力。

  《論語》創(chuàng)作背景

  《論語》是孔門弟子集體智慧的結(jié)晶。早在春秋后期孔子設(shè)壇講學(xué)時(shí)期,《論語》主體內(nèi)容就已初始創(chuàng)成;孔子去世以后,他的弟子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語錄言行記錄下來,因此稱為“論”;《論語》主要記載孔子及其弟子的言行,因此稱為“語”。

  《論語》作者介紹

  孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國陬邑(今山東省曲阜市)人,祖籍宋國栗邑(今河南省夏邑縣),中國古代偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派創(chuàng)始人、“大成至圣先師”。

  孔子是當(dāng)時(shí)社會(huì)上最博學(xué)者之一,在世時(shí)就被尊奉為“天縱之圣”“天之木鐸”,更被后世統(tǒng)治者尊為孔圣人、至圣、至圣先師、大成至圣文宣王先師、萬世師表。其思想對(duì)中國和世界都有深遠(yuǎn)的影響,其人被列為“世界十大文化名人”之首。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

論語十二章原文及翻譯七年級(jí) 論語十二章原文注釋

論語十二章原文及翻譯七年級(jí) 論語十二章原文注釋
孔子說:“學(xué)習(xí)知識(shí)而又經(jīng)常溫習(xí)功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠(yuǎn)方趕來,不是很快樂嗎?別人不了解自己也并不惱怒,不也是個(gè)有德的君子嗎?”原文:子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯 吾十有五而志于學(xué)原文和翻譯

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯 吾十有五而志于學(xué)原文和翻譯
原文:子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”翻譯:孔子說:“我十五歲就立志學(xué)習(xí),三十歲能夠自立,四十歲遇到事情不再感到困惑,五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂知天命,六十歲時(shí)能聽得進(jìn)各種不同的意見,七十歲可以隨心所欲(收放自如)卻又不超出規(guī)矩。”

論語12章的原文 論語12章原文

論語12章的原文 論語12章原文
一、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《學(xué)而》三、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!薄稙檎匪?、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”《為政》

論語全文及翻譯賞析 論語全文及翻譯賞析語音

論語全文及翻譯賞析 論語全文及翻譯賞析語音
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!笨鬃诱f:“直到每年中最寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后落葉的。”賞析:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗(yàn),也以松柏為喻,談人應(yīng)當(dāng)具備堅(jiān)毅的品格!子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!笨鬃诱f:“復(fù)習(xí)學(xué)過的知識(shí),可從中獲得新的見解與體會(huì),憑借這點(diǎn)就可以當(dāng)老師了?!辟p析:強(qiáng)調(diào)復(fù)習(xí)對(duì)知識(shí)的必要性。

七年之癢十年之痛是什么意思 七年之癢十年之痛的意思

七年之癢十年之痛是什么意思 七年之癢十年之痛的意思
七年之癢指的是一段婚姻到了第七個(gè)年頭,會(huì)出現(xiàn)各種各樣的問題。兩個(gè)人從相識(shí)相知再到相愛,一步步都會(huì)有一定的驚喜。而夫妻在結(jié)婚后,雙方的缺點(diǎn)會(huì)慢慢暴露,所以兩者也就出現(xiàn)了討厭對(duì)方的情況。十年之痛是說夫妻結(jié)婚后的第十年,兩個(gè)人之間的距離變得越來越遠(yuǎn),溝通越來越少,已經(jīng)不再有當(dāng)年的激情。

論語十章原文及翻譯原文 《論語》十章原文翻譯

論語十章原文及翻譯原文 《論語》十章原文翻譯
1、原文:子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”2、翻譯:孔子說:“學(xué)習(xí)并且按時(shí)地去復(fù)習(xí),不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”
友情鏈接