敕勒歌古詩翻譯和賞析 敕勒歌原文
2022-12-30 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
翻譯:在敕勒川的平原上,在高峻的陰山下,天像一頂寬大無比的蒙古包,籠罩著四面八方遼闊的原野。青天蒼蒼,大地茫茫,風吹過來草低頭,頓時顯出成群成群肥碩的牛羊。
賞析:此詩歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉(xiāng)熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。
《敕勒歌》原文
敕勒歌
作者:無
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。
《敕勒歌》注釋
1、敕(chì)勒:種族名,又叫鐵勒,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。一說即維吾爾族。
2、敕勒川:敕勒民族居住處,在今山西、內蒙古一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。川,平原。一說河流。
3、陰山:山脈名,在今內蒙古自治區(qū)北部,起于河套西北,綿亙于今內蒙古自治區(qū)南部一帶,和內興安嶺相接。
4、穹(qióng)廬:用氈布搭成的帳篷,游牧民族所居的圓頂帳幕,即蒙古包。
5、籠蓋:一作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一)。四野:草原的四面八方。
6、蒼蒼:青色。
7、茫茫:遼闊無邊的樣子。
8、見(xiàn):同“現”,呈現,顯露。
《敕勒歌》創(chuàng)作背景
公元四到六世紀,中國北方大部分地區(qū)處在鮮卑、匈奴等少數民族的統(tǒng)治之下,先后建立了北魏、北齊、北周等五個政權,歷史上稱為“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用漢語記錄的作品。根據《通鑒》中可知《敕勒歌》是北齊斛律金所唱的“敕勒”民歌。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質數還是合數 質數是什么


28的因數有 因數的定義


32的因數 因數和乘數是否相同嗎


33的因數 33的因數有幾個


敕勒歌古詩翻譯和賞析 敕勒歌原文


敕勒歌作者是誰 《敕勒歌》的作者是誰


敕勒歌古詩表達的感情 敕勒歌古詩表達作者怎樣的感情


夏日絕句古詩意思及賞析


山塞古詩的翻譯 山塞這首詩的翻譯


古詩和現代詩的相同點 古詩和現代詩的相同點有哪些
