當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

夜泛西湖古詩的意思 夜泛西湖表達(dá)了什么感情

2023-05-03 天奇生活 【 字體:

  意思

  其一:人的履跡和心情不安的映襯,,月之“盤桓”,是游歷者心境的折射。初五、初六的新月,不到二更便已沉下西山,如何在湖上繼續(xù)“吐艷”而“半璧”實為“破璧”之隱語,這兩個所謂“游人”三更時候還要看“半璧吐艷”,意在何為,不言自明。

  其二:三更快完的時候月亮已經(jīng)漸漸落去,要落不落的景色非常奇特。明天的事情誰又能料到會怎么樣,知道蒼龍到西沒有的時候。

  其三:也已經(jīng)深了,天也快亮了。漁人趕在未曉之前盜魚。船穿行于菰蒲之中發(fā)出的聲響外,已沒有任何聲音,進(jìn)一步寫出了夜深人靜。

  其四:菰蒲無邊,湖水茫茫,荷花夜開,清香撲鼻。月夜泛舟于這樣的荷花叢中,更加令人陶醉。風(fēng)雨中光愈盛,月明則稍淡。雷電之時,則與電光爭閃爍。

  其五:月落之后的湖光,給人以變幻多端、神秘莫測之感,第二句是寫“月黑”之后,風(fēng)平浪靜之時,湖光清晰可見;第三句寫隨著船行,湖光如同也在移動,然后跟著進(jìn)入了寺中;第四句是說船來到寺廟之下,卻根本看不見剛才仿佛“兩兩入寺”的湖光;烘托出了一種神秘的氣氛。

夜泛西湖古詩的意思

  《夜泛西湖》賞析

  第一首的隱喻之跡非常明顯,“新月”之“未安”,實為人的履跡和心情不安的映襯,月之“盤桓”,是游歷者心境的折射。初五、初六的新月,不到二更便已沉下西山,如何在湖上繼續(xù)“吐艷”?而“半璧”實為“破璧”之隱語,這兩個所謂“游人”三更時候還要看“半璧吐艷”,意在何為,不言自明。

  第二首詩通過山水意象表達(dá)對社會的思考,充滿對人生之謎的悵惘。詩人被“欲落未落”的月景所傾倒,但是,卻不能忘懷塵世,想到變幻莫測的“明朝人事”,詩人癡迷悵惘,直至天明。對社會、人生深沉的思考,哲理性的思辨,盡在不言之中了。

  第三首寫深夜西湖漁人盜魚。一二句都是通過星宿的升沒來寫夜已深,天將曉。三四句寫漁人趕在未曉之前盜魚。“船過惟有菰蒲聲”是以有襯無,一個“唯”字,說明除船穿行于菰蒲之中發(fā)出的聲響外,已沒有任何聲音,進(jìn)一步寫出了夜深人靜。這組詩主要是寫夜泛西湖所見之景,但這后兩句卻從一個側(cè)面反映了“漁人”同官府的矛盾。

  第四首的前兩句寫船過菰蒲:菰蒲無邊,湖水茫茫,荷花夜開,清香撲鼻。月夜泛舟于這樣的荷花叢中,更加令人陶醉?!案潞诳春狻?,提示組詩中的后文寫月落之后的湖光景色。此詩山水意象所含有的哲理內(nèi)容是極不明的,確詩人取“月黑”才好“看湖光”這一充滿理趣的現(xiàn)象,提供了可供讀者深掘的哲理境界。

  第五首描寫月落之后的湖光,給人以變幻多端、神秘莫測之感,第一句“非鬼亦非仙”,是總寫湖光的奇異;第二句是寫“月黑”之后,風(fēng)平浪靜之時,湖光清晰可見;第三句寫隨著船行,湖光如同也在移動,然后跟著進(jìn)入了寺中;第四句是說船來到寺廟之下,卻根本看不見剛才仿佛“兩兩入寺”的湖光;烘托出了一種神秘的氣氛。

  《夜泛西湖》原文

  其一

  新月生魄跡未安,才破五六漸盤桓。

  今夜吐艷如半璧,游人得向三更看。

  其二

  三更向闌月漸垂,欲落未落景特奇。

  明朝人事誰料得,看到蒼龍西沒時。

  其三

  蒼龍已沒牛斗橫,東方芒角升長庚。

  漁人收筒及未曉,船過唯有菰蒲聲。

  其四

  菰蒲無邊水茫茫,荷花夜開風(fēng)露香。

  漸見燈明出遠(yuǎn)寺,更待月黑看湖光。

  其五

  湖光非鬼亦非仙,風(fēng)恬浪靜光滿川。

  須臾兩兩入寺去,就視不見空茫然。

夜泛西湖古詩的意思

  《夜泛西湖》注釋

 ?、盼骱褐负贾菸骱?。

  ⑵蒼龍:東方七宿(角、亢、氐、房、心、尾、箕)的總稱。牛斗:指北方七宿中的牛宿和斗宿(其他五宿為女、虛、危、室、壁)。

 ?、情L庚:即金星,早晨出現(xiàn)于東方的金星,又叫啟明星。

  《夜泛西湖》寫作背景

  這組詩作于熙寧五年(1072年)七月,當(dāng)時蘇軾任杭州通判,此時正與任察推的呂仲甫攜妓夜游。這組詩就是為這次夜游而作。

  《夜泛西湖》作者介紹

  蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056—1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。

學(xué)識淵博,喜好獎勵后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格。與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡書傳》、《東坡樂府》等。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

夜泛西湖古詩的意思及原文賞析 夜泛西湖寫作背景

夜泛西湖古詩的意思及原文賞析 夜泛西湖寫作背景
其一:人的履跡和心情不安的映襯,,月之“盤桓”,是游歷者心境的折射。初五、初六的新月,不到二更便已沉下西山,如何在湖上繼續(xù)“吐艷”而“半璧”實為“破璧”之隱語,這兩個所謂“游人”三更時候還要看“半璧吐艷”,意在何為,不言自明。其二:三更快完的時候月亮已經(jīng)漸漸落去,要落不落的景色非常奇特。明天的事情誰又能料到會怎么樣,知道蒼龍到西沒有的時候。

夜泛西湖古詩的意思及賞析 夜泛西湖表達(dá)了什么

夜泛西湖古詩的意思及賞析 夜泛西湖表達(dá)了什么
其一:人的履跡和心情不安的映襯,,月之“盤桓”,是游歷者心境的折射。初五、初六的新月,不到二更便已沉下西山,如何在湖上繼續(xù)“吐艷”而“半璧”實為“破璧”之隱語,這兩個所謂“游人”三更時候還要看“半璧吐艷”,意在何為,不言自明。賞析:第一首的隱喻之跡非常明顯,“新月”之“未安”,實為人的履跡和心情不安的映襯,月之“盤桓”,是游歷者心境的折射。

蘇軾夜泛西湖古詩的意思 蘇軾夜泛西湖表達(dá)了什么

蘇軾夜泛西湖古詩的意思 蘇軾夜泛西湖表達(dá)了什么
其一:人的履跡和心情不安的映襯,,月之“盤桓”,是游歷者心境的折射。初五、初六的新月,不到二更便已沉下西山,如何在湖上繼續(xù)“吐艷”而“半璧”實為“破璧”之隱語,這兩個所謂“游人”三更時候還要看“半璧吐艷”,意在何為,不言自明。其二:三更快完的時候月亮已經(jīng)漸漸落去,要落不落的景色非常奇特。明天的事情誰又能料到會怎么樣,知道蒼龍到西沒有的時候。

夜泛西湖古詩的意思 夜泛西湖表達(dá)了什么感情

夜泛西湖古詩的意思 夜泛西湖表達(dá)了什么感情
其一:人的履跡和心情不安的映襯,,月之“盤桓”,是游歷者心境的折射。初五、初六的新月,不到二更便已沉下西山,如何在湖上繼續(xù)“吐艷”而“半璧”實為“破璧”之隱語,這兩個所謂“游人”三更時候還要看“半璧吐艷”,意在何為,不言自明。其二:三更快完的時候月亮已經(jīng)漸漸落去,要落不落的景色非常奇特。明天的事情誰又能料到會怎么樣,知道蒼龍到西沒有的時候。

夜書所見的詩意解釋 夜書所見的詩意是什么

夜書所見的詩意解釋 夜書所見的詩意是什么
夜書所見的意思是:蕭蕭秋風(fēng)吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。

事關(guān)休戚已成空萬里相思一夜中翻譯下面的詩句,翻譯事關(guān)休戚已成空萬里相思一夜中

事關(guān)休戚已成空萬里相思一夜中翻譯下面的詩句,翻譯事關(guān)休戚已成空萬里相思一夜中
《除夜》翻譯:回家團(tuán)聚的渴望,牽動著我的喜樂和憂慮,轉(zhuǎn)眼已成空。整夜里都懷著對萬里外家鄉(xiāng)的思念。最讓人哀愁的是伴著陣陣報曉的雞鳴,憔悴的人兒又迎來了春風(fēng)。全文詩句:事關(guān)休戚已成空,萬里相思一夜中。愁到曉雞聲絕后,又將憔悴見春風(fēng)。
友情鏈接