多行不義必自斃,子姑待之的意思 多行不義必自斃子姑待之出自哪里
2023-09-02 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
多行不義,必自斃,子姑待之翻譯:多做不義的事情,必定會(huì)自己垮臺(tái),你姑且等著瞧吧。該句出自春秋時(shí)期史學(xué)家左丘明創(chuàng)作的一篇散文《鄭伯克段于鄢》,這篇文章主要講述魯隱公元年(公元前722年)鄭莊公同其胞弟共叔段之間為了奪國君君權(quán)位而進(jìn)行的一場(chǎng)你死我活的斗爭(zhēng)。鄭莊公設(shè)計(jì)并故意縱容其弟共叔段與其母武姜,其弟驕縱,于是欲奪國君之位,莊公便以此討伐共叔段。莊公怨其母偏心,將母親遷于潁地,后來自己也后悔了,又有潁考叔規(guī)勸,母子又重歸于好。
《鄭伯克段于鄢》原文
初,鄭武公娶于申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰“寤生”,遂惡之。愛共叔段,欲立之,亟請(qǐng)于武公,公弗許。及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”請(qǐng)京,使居之,謂之“京城大叔”。
祭仲曰:“都城過百雉,國之害也。先王之制:大都,不過參國之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君將不堪?!惫唬骸敖嫌?,焉辟害?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓。蔓,難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”
公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之?!?/p>
既而大叔命西鄙、北鄙貳于己。公子呂曰:“國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請(qǐng)事之;若弗與,則請(qǐng)除之,無生民心?!惫唬骸盁o庸,將自及。”大叔又收貳以為己邑,至于廩延。子封曰:“可矣。厚將得眾?!惫唬骸安涣x不昵,厚將崩。”
大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢“。公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
書曰:“鄭伯克段于鄢?!倍尾坏?,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏失教也;謂之鄭志。不言出奔,難之也。
遂置姜氏于城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無相見也?!奔榷谥?。
潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻(xiàn)于公。公賜之食。食舍肉。公問之,對(duì)曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹。請(qǐng)以遺之。”公曰:“爾有母遺,繄我獨(dú)無!”潁考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。
對(duì)曰:“君何患焉?若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融!”姜出而賦:“大隧之外,其樂也洩洩!”遂為母子如初。
君子曰:“潁考叔,純孝也。愛其母,施及莊公。《詩》曰:‘孝子不匱,永錫爾類?!涫侵^乎?”
《鄭伯克段于鄢》翻譯
從前,鄭武公在申國娶了一妻子,叫武姜,她生下莊公和共叔段。莊公出生時(shí)腳先出來,武姜受到驚嚇,因此給他取名叫“寤生”,所以很厭惡他。武姜偏愛共叔段,想立共叔段為世子,多次向武公請(qǐng)求,武公都不答應(yīng)。到莊公即位的時(shí)候,武姜就替共叔段請(qǐng)求分封到制邑去。莊公說:“制邑是個(gè)險(xiǎn)要的地方,從前虢叔就死在那里,若是封給其它城邑,我都可以照吩咐辦?!蔽浣阏?qǐng)求封給太叔京邑,莊公答應(yīng)了,讓他住在那里,稱他為京城太叔。
大夫祭仲說:“分封的都城如果城墻超過三百方丈長(zhǎng),那就會(huì)成為國家的禍害。先王的制度規(guī)定,國內(nèi)最大的城邑不能超過國都的三分之一,中等的不得超過它的五分之一,小的不能超過它的九分之一。京邑的城墻不合法度,非法制所許,恐怕對(duì)您有所不利?!鼻f公說:“姜氏想要這樣,我怎能躲開這種禍害呢?”祭仲回答說:“姜氏哪有滿足的時(shí)候!不如及早處置,別讓禍根滋長(zhǎng)蔓延,一滋長(zhǎng)蔓延就難辦了。蔓延開來的野草還不能鏟除干凈,何況是您受榮寵的弟弟呢?”
莊公說:“多做不義的事情,必定會(huì)自己垮臺(tái),你姑且等著瞧吧。
過了不久,太叔段使原來屬于鄭國的西邊和北邊的邊邑也背叛歸為自己。公子呂說:“國家不能有兩個(gè)國君,現(xiàn)在您打算怎么辦?您如果打算把鄭國交給太叔,那么我就去服侍他;如果不給,那么就請(qǐng)除掉他,不要使百姓們產(chǎn)生疑慮?!鼻f公說:“不用除掉他,他自己將要遭到災(zāi)禍的?!碧逵职褍蓪俚倪呉馗臑樽约航y(tǒng)轄的地方,一直擴(kuò)展到廩延。公子呂說:“可以行動(dòng)了!土地?cái)U(kuò)大了,他將得到老百姓的擁護(hù)。”莊公說:“對(duì)君主不義,對(duì)兄長(zhǎng)不親,土地雖然擴(kuò)大了,他也會(huì)垮臺(tái)的?!?/p>
太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,準(zhǔn)備好兵馬戰(zhàn)車,將要偷襲鄭國。武姜打算開城門作內(nèi)應(yīng)。莊公打聽到共叔段偷襲的時(shí)候,說:“可以出擊了!”命令子封率領(lǐng)車二百乘,去討伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。莊公又追到鄢城討伐他。五月二十三日,太叔段逃到共國。
《春秋》記載道:“鄭伯克段于鄢?!币馑际钦f共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不說他是莊公的弟弟;兄弟倆如同兩個(gè)國君一樣爭(zhēng)斗,所以用“克”字;稱莊公為“鄭伯”,是譏諷他對(duì)弟弟失教;稱莊公有殺弟的意圖,不說出奔,是責(zé)備莊公的意思。
莊公就把武姜安置在城潁,并且發(fā)誓說:“不到黃泉(不到死后埋在地下),不再見面!”過了些時(shí)候,莊公又后悔了。
有個(gè)叫潁考叔的,是潁谷管理疆界的官吏,聽到這件事,就把貢品獻(xiàn)給鄭莊公。莊公賜給他飯食。潁考叔在吃飯的時(shí)候,把肉留著。莊公問他為什么這樣。潁考叔答道:“小人有個(gè)老娘,我吃的東西她都嘗過,只是從未嘗過君王的肉羹,請(qǐng)讓我?guī)Щ厝ニ徒o她吃?!鼻f公說:“你有個(gè)老娘可以孝敬,唉,唯獨(dú)我就沒有!”潁考叔說:“請(qǐng)問您這是什么意思?”莊公把原因告訴了他,還告訴他后悔的心情。
潁考叔答道:“您有什么擔(dān)心的!只要挖一條地道,挖出了泉水,從地道中相見,誰還說您違背了誓言呢?”莊公依了他的話。莊公走進(jìn)地道去見武姜,賦詩道:“大隧之中相見啊,多么和樂相得啊!”武姜走出地道,賦詩道:“大隧之外相見啊,多么舒暢快樂啊!”從此,他們恢復(fù)了從前的母子關(guān)系。
君子說:“潁考叔是位真正的孝子,他不僅孝順自己的母親,而且把這種孝心推廣到鄭伯身上?!对娊?jīng)·大雅·既醉》篇說:‘孝子不斷地推行孝道,永遠(yuǎn)能感化你的同類?!蟾啪褪菍?duì)潁考叔這類純孝而說的吧?”
《鄭伯克段于鄢》注釋
1、初:當(dāng)初,這是回述往事時(shí)的說法。
2、鄭武公:名掘突,鄭桓公的兒子,鄭國第二代君主。
3、娶于申:從申國娶妻。申,春秋時(shí)國名,姜姓,河南省南陽市北。
4、曰武姜:叫武姜。武姜,鄭武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的謚號(hào)。
5、共(gōng)叔段:鄭莊公的弟弟,名段。他在兄弟之中年歲小,因此稱“叔段”。
6、寤(wù)生:難產(chǎn)的一種,胎兒的腳先生出來。寤,通“牾”,逆,倒著。
7、驚:使動(dòng)用法,使姜氏驚。
8、遂惡(wù)之:因此厭惡他。遂,連詞,因而。惡,厭惡。
9、愛:喜歡,喜愛。
10、亟(qì)請(qǐng)于武公:屢次向武公請(qǐng)求。亟,屢次。于,介詞,向。
11、公弗許:武公不答應(yīng)她。弗,不。
12、及莊公即位:到了莊公做國君的時(shí)候。及,介詞,到。即位,君主登上君位。
13、制:地名,即虎牢,河南省滎(xíng)陽縣西北。
14、巖邑:險(xiǎn)要的城鎮(zhèn)。巖,險(xiǎn)要。邑,人所聚居的地方。
15、虢(guó)叔死焉:東虢國的國君死在那里。虢,指東虢,古國名,為鄭國所滅。焉,介詞兼指示代詞相當(dāng)于“于是”“于此”。
16、佗邑唯命:別的地方,聽從您的吩咐。佗,同“他”,指示代詞,別的,另外的。唯命,只聽從您的命令。
17、京:地名,河南省滎陽縣東南。
18、謂之京城大(tài)叔:京地百姓稱共叔段為京城太叔。大,同“太”。王力、朱駿聲作古今字。
19、祭(zhài)仲:鄭國的大夫。祭:特殊讀音。
20、都城過百雉(zhì):都邑的城墻超過了300丈。雉:古代城墻長(zhǎng)一丈,寬一丈,高一丈為一堵,三堵為一雉,即長(zhǎng)三丈。
21、國之害也:國家的禍害。
22、先王:前代君王。郭錫良《古代漢語講授綱要》注為周開國君主文、武王。
23、大都不過參(sān)國之一:大城市的城墻不超過國都城墻的三分之一,參,同“三”。
24、中五之一:中等城市城墻不超過國都城墻的五分之一。“五分國之一”的省略。
25、小九之一:小城市的城墻不超過國都城墻的九分之一?!熬欧謬弧钡氖÷?。
26、不度:不合法度。
27、非制也:不是先王定下的制度。
28、不堪:受不了,控制不住的意思。
29、焉辟害:哪里能逃避禍害。辟,“避”的古字。
30、何厭之有:有何厭。有什么滿足。賓語前置。何:疑問代詞作賓語定語。之:代詞,復(fù)指前置賓語。
31、為之所:給他安排個(gè)地方,雙賓語,即重新安排。
32、無使滋(zī)蔓(màn):不要讓他滋長(zhǎng)蔓延,“無”通“毋”(wú)。
33、圖:除掉。
34、猶:尚且。
35、況:何況。
36、多行不義,必自斃:多做不義的事,必定自己垮臺(tái)。斃,本義倒下去、垮臺(tái)。漢以后才有“死”義。
37、姑:姑且,暫且。
38、既而:固定詞組,不久。
39、命西鄙北鄙(bǐ)貳于己:命令原屬莊公的西部和北部的邊境城邑同時(shí)也臣屬于自己。鄙:邊邑也,從邑,啚聲,邊境上的城邑。貳:兩屬。
40、公子呂:鄭國大夫。
41、堪:承受。
42、若之何:固定結(jié)構(gòu),對(duì)它怎么辦?之,指“大叔命西鄙北鄙貳于己”這件事。
43、欲與大(tài)叔:如果想把國家交給共叔段。與,給予。
44、臣請(qǐng)事之:那么我請(qǐng)求去事奉他。事,動(dòng)詞,侍奉。
45、生民心:使動(dòng),使民生二心。
46、無庸:不用。“庸”、“用”通用,一般出現(xiàn)于否定式。
47、將自及:將自己趕上災(zāi)難,及:本義追趕上。
48、收貳以為己:把兩屬的地方收為自己的領(lǐng)邑。貳,指原來貳屬的西鄙北鄙。以為,“以之為”的省略。
49、廩(lǐn)延:地名,河南省延津縣北。
50、厚將得眾:勢(shì)力雄厚,就能得到更多的百姓。眾,指百姓。
51、不義,不暱(nì),厚將崩:共叔段對(duì)君不義,百姓就對(duì)他不親,勢(shì)力再雄厚,將要崩潰。暱:同昵,親近。
52、完聚:修治城郭,聚集百姓。完,修葺。
53、繕甲兵:修整作戰(zhàn)用的甲衣和兵器???,修理。甲,鎧甲。兵,兵器。
54、具卒乘(shènɡ):準(zhǔn)備步兵和兵車。具,準(zhǔn)備。卒,步兵。乘,四匹馬拉的戰(zhàn)車。
55、襲:偷襲。行軍不用鐘鼓。
56、夫人將啟之:武姜將要為共叔段作內(nèi)應(yīng)。夫人,指武姜。啟之,給段開城門,即作內(nèi)應(yīng)。啟,為動(dòng)用法。
57、公聞其期:莊公聽說了偷襲的日期。
58、帥車二百乘:率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車。帥,率領(lǐng)。古代每輛戰(zhàn)車配備甲士三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士六百人,步卒一萬四千四百人。
59、叛:背叛。
60、入:逃入。
61、公伐諸鄢:莊公攻打共叔段在鄢邑。諸:之于,合音詞。
62、辛丑:干支紀(jì)日。天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。地支:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。二者相配,用以紀(jì)日,漢以后亦用以紀(jì)年。即二十三日。
63、出奔共:出逃到共國避難。奔,逃亡。
64、不弟:不守為弟之道。
65、如二君,故曰克:兄弟倆如同兩個(gè)國君一樣爭(zhēng)斗,所以用“克”字;克,戰(zhàn)勝。
66、稱鄭伯,諷失教也:稱莊公為“鄭伯”,是譏諷他對(duì)弟弟失教。譏,諷剌。失教,莊公本有教弟之責(zé)而未教。
67、謂之鄭志:趕走共叔段是出于鄭莊公的本意。志,意愿。
68、不言出奔,難之也:不說出奔,是責(zé)備莊公的意思。難,責(zé)備。
69、寘:“置”的通用字。放置,放逐。
70、誓之:為動(dòng),對(duì)她發(fā)誓。
71、黃泉:地下的泉水,喻墓穴,指死后。
72、悔之:為動(dòng),對(duì)這事后悔。
73、潁考叔:鄭國大夫,執(zhí)掌潁谷(今河南登封西)。
74、封人:管理邊界的地方長(zhǎng)官。封:聚土培植樹木。古代國境以樹(溝)為界,故為邊界標(biāo)志。
75、有獻(xiàn):有進(jìn)獻(xiàn)的東西。獻(xiàn)作賓語,名詞。
76、賜之食:賞給他吃的。雙賓語。
77、食舍肉:吃的時(shí)候把肉放置一邊不吃。舍,舍的古字。
78、嘗:吃過。
79、羹:帶汁的肉。
80、遺(wèi)之:贈(zèng)送給她。
81、繄(yī)我獨(dú)無:我卻單單沒有啊!繄,句首語氣助詞,不譯。
82、敢問何謂也:冒昧地問問你說的是什么意思呢?敢,表敬副詞,冒昧。
83、故:原故,原因和對(duì)姜氏的誓言。
84、悔:后悔的心情。
85、何患焉:您在這件事上憂慮什么呢?焉:語氣詞。
86、闕:通“掘”,挖。
87、隧而相見:挖個(gè)地道,在那里見面。隧,隧道,這里用作動(dòng)詞,指挖隧道。
88、其誰曰不然:那誰能說不是這樣(不是跟誓詞相合)呢?其,語氣助詞,加強(qiáng)反問的語氣。然,代詞,代莊公對(duì)姜氏發(fā)的誓言。
89、賦:賦詩。
90、大隧之中,其樂也融融:走進(jìn)隧道里,歡樂真無比。中、融,上古冬韻,今押韻。
91、大隧之外,其樂也洩洩(yì):一作“其樂也泄泄”。走出隧道外,心情多歡快。外、洩:上古月韻,今不押韻。
92、遂為母子如初:從此作為母親和兒子象當(dāng)初一樣。
93、君子:道德高尚的人。
94、施及莊公:延及莊公。施,延及。
95、匱:盡。錫:通賜,給與。
96、其:表推測(cè)語氣。之:結(jié)構(gòu)助詞,助詞賓語前置。
《鄭伯克段于鄢》賞析
文章以時(shí)間先后順序?yàn)榫€索,記敘鄭國王室內(nèi)部勢(shì)力之間的權(quán)力之爭(zhēng),既涉及政治、軍事利益,也牽涉到母子情、手足情,讀來扣人心弦。首先寫莊公寤生,使姜氏受到驚嚇,姜氏因而喜愛次子段。段在母親的暗中支持下,謀奪君王之位,逐步擴(kuò)張他的勢(shì)力。
莊公靜觀其變,外似寬厚實(shí)則胸懷殺機(jī)。矛盾沖突越來越明朗、尖銳,最后達(dá)到高潮:鄭伯討伐叔段,段逃奔到共,姜氏被放逐在城潁。文章線索清晰,有明線、暗線,也有主線、次線。段的擴(kuò)張勢(shì)力是明線,鄭莊公的欲擒故縱是暗線。明線被安排成次線,暗線卻被寫成主線,鄭伯的所作所為成為直接敘述的對(duì)象。
兩條線索在文章開端分頭發(fā)展,到“公伐諸鄢”,才交織在一起,并引出新的一條線索:鄭伯與姜氏的母子關(guān)系,最后以母子和好如初為結(jié)局。脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)完整,作者的敘事能力是相當(dāng)高超的。
《鄭伯克段于鄢》創(chuàng)作背景
春秋時(shí)期,周王室逐漸衰微,各諸侯國之間開始了互相兼并的戰(zhàn)爭(zhēng),各國內(nèi)部統(tǒng)治者之間爭(zhēng)奪權(quán)勢(shì)的斗爭(zhēng)也加劇起來。為了爭(zhēng)奪王位,骨肉至親成為殊死仇敵。隱公之年(公元前772年),鄭國國君之弟共叔段,謀劃奪取哥哥鄭莊公的君位,莊公發(fā)現(xiàn)后,巧施心計(jì),采取欲擒故縱的手段,誘使共叔段得寸進(jìn)尺,愈加驕橫,然后在鄢地打敗了共叔段,使他“出奔”。
《鄭伯克段于鄢》作者介紹
左丘明,春秋末期史學(xué)家。左丘明曾任魯國史官,孔子編訂六經(jīng),左丘明為解析六經(jīng)之一《春秋》而著《左傳》,亦著《國語》。《左傳》《國語》兩書記錄不少西周、春秋的重要史事,史料翔實(shí),文筆生動(dòng),具有很高的史學(xué)價(jià)值。左丘明是中國傳統(tǒng)史學(xué)的創(chuàng)始人,被史學(xué)界推為中國史學(xué)的開山鼻祖,被譽(yù)為“百家文字之宗,萬世古文之祖”“文宗史圣”“經(jīng)臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
多行不義必自斃,子姑待之的意思 多行不義必自斃子姑待之出自哪里
多行不義必自斃子姑待之的意思 多行不義必自斃子姑待之出自哪里
多行不義必自斃子姑待之翻譯 多行不義必自斃子姑待之的意思
多行不義必自斃出自哪里 多行不義必自斃出自哪里作者是誰
樹欲靜而風(fēng)不止子欲養(yǎng)而親不待的意思 翻譯樹欲靜而風(fēng)不止子欲養(yǎng)而親不待
一步之遙的意思 一步之遙是什么意思