天凈沙·秋思的翻譯 天凈沙·秋思的譯文
2020-03-23 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《天凈沙·秋思》的翻譯如下:黃昏時分,枯藤纏繞的老樹上棲息著烏鴉;小橋下的流水潺潺,橋邊是一戶戶的人家;古道上的一匹瘦馬,正在迎著西風(fēng)前行;夕陽在西邊落下,心里懷著悲痛的人在遠離家鄉(xiāng)的地方流浪。
《天凈沙·秋思》的賞析
《天凈沙·秋思》是一首觸景生情的事,詩人通過白描的語言,通過“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”、“小橋”、“流水”、“人家”、“古道”、“西風(fēng)”、“瘦馬”這一系列簡潔卻有力的意象為我們勾勒出一幅鄉(xiāng)間日暮的圖景。這原本再尋常不過的鄉(xiāng)村日暮圖,卻在詩人挑選的意象組合下,構(gòu)成了一種獨特卻具有力量的圖景,我們從中可以看出詩人的心境。一邊是枯藤老樹昏鴉,充滿著枯朽和愁苦的意味;而另一邊卻是小橋流水人家的靜謐鄉(xiāng)間圖景,可以想象其中是怎么一副溫馨景象,而詩人卻只能前者瘦馬在西風(fēng)古道下,品味著身為異鄉(xiāng)過客的酸澀。
《天凈沙·秋思》的原文
《天凈沙·秋思》
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個


天凈沙·秋思的翻譯 天凈沙·秋思的譯文


天凈沙秋思中點明主旨的句子是 天凈沙秋思翻譯


天凈沙秋思翻譯 天凈沙秋思翻譯及賞析


天凈沙秋思的意思 天凈沙秋思翻譯


天凈沙秋思表達了作者怎樣的思想感情 天凈沙秋思表達了作什么思想感情


天凈沙秋思描繪了一幅怎樣的圖畫 天凈沙秋思描繪圖畫是怎樣的
