王戎不取道旁李翻譯 王戎不取道旁李翻譯及啟示
2022-07-26 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
王戎不取道旁李翻譯:王戎七歲的時候,曾經(jīng)和許多小孩一起嬉戲玩耍。他們看見路邊李子樹上果實累累,把樹枝都壓彎了。許多孩子都爭相跑去摘李子,只有王戎還沒有動身。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子?!闭獊硪粐L,的確如此。
《王戎不取道旁李》原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游??吹肋吚顦涠嘧诱壑?,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李?!比≈湃弧?/p>
《王戎不取道旁李》注釋
王戎:西晉瑯琊(今屬山東)人,自幼聰明過人,為“竹林七賢”之一,官至尚書令,司徒。
嘗:曾經(jīng)。
諸:眾多。
游:嬉戲玩耍。
子:李子。
折枝:壓彎樹枝。
競:爭相地跑過去。競:爭逐。
走:跑。
唯:只有。
信然:的確如此。
《王戎不取道旁李》典故
晉文帝時,在瑯邪有一個叫王戎的人。他因平定吳國有功,被封為安豐侯。他是竹林七賢其中之一。
傳說,王戎從小就十分聰明。他7歲的時候,有一次和幾個小伙伴一塊兒外出游玩,發(fā)現(xiàn)路邊有幾棵李樹,樹上的枝條上,結(jié)滿了李子,樹枝都被壓彎了,而且看上去一個個都熟透了。
小伙伴們一見,就情不自禁地流出了口水。于是,一個個高興地競相跑去摘那些李子,唯有王戎站在一旁,一動也不動。
同伴們覺得非常奇怪,就叫喊著問王戎:“喂,王戎,你為什么不摘啊?又大又圓的李子,多好呀!”
王戎笑著回答:“那樹上的李子肯定是苦的,摘下來也不能吃。你看,這李樹都長在道路旁,上面結(jié)了那么多李子,卻沒有人摘,要不是苦的,能會這樣嗎?”
《王戎不取道旁李》賞析
這個古詩告訴大家做任何事情都要仔細觀察,善于思考,多根據(jù)有關現(xiàn)象進行推理和判斷,避免發(fā)生不必要的錯誤。同時告訴人們在看待事物的時候,不僅僅要看到事物的表象,更要透過表象去挖掘深層次的內(nèi)容。
創(chuàng)作背景
《王戎不取道旁李》出自《世說新語·雅量》。
劉義慶《世說新語》的編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間,這兩年間有兩件事情值得注意。一是元嘉十六年劉義慶在擔任江州刺史時招攬了許多文人,
《世說新語》的編纂成書固然與劉宋家族對魏晉風流的喜好和社會各層人士對魏晉風流的追慕有關,然而劉義慶之所以對魏晉士人情有獨鐘化大氣力與其門客共襄盛舉還有他個人身世的內(nèi)在原因。
劉義慶是宋武帝劉裕的侄子,襲封臨川王,劉裕對其恩遇有加。公元424年宋文帝劉義隆即位,剛登基便先后殺了徐羨之、傅亮、謝晦等擁立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因為擔心自己重蹈少帝被弒的悲劇,嚴格控制并殺戮了大量功臣和宗室成員,這其中就包括名將檀道濟。在這樣的背景下,劉義慶不得不加倍小心謹慎,以免遭禍。
于是劉義慶借故離開京城,遠離是非之地。盡管文帝下詔勸解寬慰但架不住劉義慶的請求。劉義慶終于得以外鎮(zhèn)為荊州刺史。外鎮(zhèn)后的劉義慶仍然如同驚弓之鳥,心有余悸。他處在宋文帝劉義隆對于宗室諸王懷疑猜忌的統(tǒng)治之下為了全身遠禍,于是招聚文學之士寄情文史編輯了《世說新語》這樣一部清談之書。
作者介紹
劉義慶,字季伯,彭城(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規(guī)無子,即以劉義慶為嗣,襲封南郡公。永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時,歷仕秘書監(jiān)、丹陽尹、尚書左仆射、中書令、荊州刺史等。著有《后漢書》《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世說新語》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個
王戎不取道旁李翻譯 王戎不取道旁李翻譯及啟示
王戎不取道旁李翻譯及原文
王戎不取道旁李翻譯 王戎不取道旁李原文
王戎不取道旁李原文及翻譯
王戎不取道旁李原文翻譯及注釋 王戎不取道旁李啟示
王戎不取道旁李啟示及翻譯 王戎不取道旁李啟示和翻譯