當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

蜀道難翻譯和原文拼音 蜀道難譯文和原文拼音

2020-05-22 天奇生活 【 字體:

  啊!何其高竣,何其峭險!蜀道太難走呵,簡直難于上青天;傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠(yuǎn)無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎。屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

7e5c924b3fa4a730.jpg

  好朋友呵請問你西游何時回還?可怕的巖山棧道實在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。又聽見月夜里杜鵑聲聲哀鳴,悲聲回蕩在空山中愁情更添。蜀道太難走呵,簡直難于上青天;叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動像萬壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險到了這種地步;唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人,為了什么而來到這險要的地方?

  劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬難攻占。駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础G宄磕阋嵝牡跄懙囟惚苊突?傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵,簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!

3d384472d5a3aa23.jpg

     《蜀道難》原文拼音

  yī xū xī!wēi hū gāo zāi !

  噫吁嚱!危乎高哉 !

  shǔ dào zhī nán, nán yú shàng qīng tiān !

  蜀道之難, 難于上青天 !

  cán cóng jí yú fú,kāi guó hé máng rán !

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  ěr lái sì wàn bā qiān suì,bù yǔ qín sài tōng rén yān 。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  xī dāng tài bái yǒu niǎo dào ,kě yǐ héng jué é méi diān 。

  西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  dì bēng shān cuī zhuàng shì sǐ,rán hòu tiān tī shí zhàn xiāng gōu lián。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  shàng yǒu liù lóng huí rì zhī gāo biāo ,xià yǒu chōng bō nì zhé zhī huí chuān 。

  上有六龍回日之高標(biāo) ,下有沖波逆折之回川 。

  huáng hè zhī fēi shàng bú dé guò,yuán náo yù dù chóu pān yuán 。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  qīng ní hé pán pán ,bǎi bù jiǔ zhé yíng yán luán 。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  mén shēn lì jǐng yáng xié xī,yǐ shǒu fǔ yīng zuò cháng tàn 。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  wèn jūn xī yóu hé shí huán ?wèi tú chán yán bù kě pān !

  問君西游何時還? 畏途巉巖不可攀!

  dàn jiàn bēi niǎo háo gǔ mù,xióng fēi cí cóng rào lín jiān 。

  但見悲鳥號古木, 雄飛雌從繞林間。

  yòu wén zǐ guī tí yè yuè,chóu kōng shān 。

  又聞子規(guī)啼夜月, 愁空山。

  shǔ dào zhī nán, nán yú shàng qīng tiān !

  蜀道之難,難于上青天!

  shǐ rén tīng cǐ diāo zhū yán 。

  使人聽此凋朱顏。

  lián fēng qù tiān bù yíng chǐ,kū sōng dào guà yǐ jué bì。

  連峰去天不盈尺, 枯松倒掛倚絕壁。

  fēi tuān pù liú zhēng xuān huī,pīng yá zhuàn shí wàn hè léi 。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。

  qí xiǎn yě rú cǐ!

  其險也如此!

  jiē ěr yuǎn dào zhī rén ,hú wéi hū lái zāi ?

  嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為乎來哉?

  jiàn gé zhēng róng ér cuī wéi 。

  劍閣崢嶸而崔嵬。

  yī fū dāng guān ,wàn fū mò kāi 。

  一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。

  suǒ shǒu huò fēi qīn ,huà wéi láng yǔ chái 。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  zhāo bì měng hǔ,xī bì cháng shé,

  朝避猛虎,夕避長蛇,

  mó yá shǔn xuè,shā rén rú má。

  磨牙吮血, 殺人如麻。

  jǐn chéng suī yún lè,bù rú zǎo huán jiā。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  shǔ dào zhī nán, nán yú shàng qīng tiān !

  蜀道之難,難于上青天 !

  cè shēn xī wàng cháng zī jiē!

  側(cè)身西望常咨嗟!

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

蜀道難翻譯和原文拼音 蜀道難譯文和原文拼音

蜀道難翻譯和原文拼音 蜀道難譯文和原文拼音
啊!何其高竣,何其峭險!蜀道太難走呵,簡直難于上青天;傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠(yuǎn)無法詳談。拼音:yī xū xī!wēi hū gāo zāi !shǔ dào zhī nán, nán yú shàng qīng tiān !

蜀道難一句原文一句翻譯 蜀道難一句原文一句的翻譯

蜀道難一句原文一句翻譯 蜀道難一句原文一句的翻譯
原文:噫吁嚱,危乎高哉!譯文:好高好險的山啊!原文:蜀道之難,難于上青天!譯文:登蜀道的艱難,難于上青天!原文:蠶叢及魚鳧,開國何茫然!譯文:蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業(yè)是多么渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。

蜀道是指什么地方 蜀道為什么難走

蜀道是指什么地方 蜀道為什么難走
蜀道是指是古代由長安通往蜀地的道路。通常學(xué)術(shù)研究中提到的“蜀道”,是指由關(guān)中通往漢中的褒斜道、子午道、故道、儻駱道(堂光道)以及由漢中通往蜀地的金牛道、米倉道等。古蜀道,從廣義上說,南起成都,過廣漢、德陽、羅江、綿陽、梓潼,越大小劍山,經(jīng)廣元而出川,在陜西褒城附近向左拐,之后沿褒河過石門,穿越秦嶺,出斜谷,直通八百里秦川,全長約1000余公里。

蜀道是指什么地方 蜀道指的是什么地方

蜀道是指什么地方 蜀道指的是什么地方
蜀道是古代由長安通往蜀地的道路。通常學(xué)術(shù)研究中提到的“蜀道”,是指由關(guān)中通往漢中的褒斜道、子午道、故道、儻駱道(堂光道)以及由漢中通往蜀地的金牛道、米倉道等。蜀道穿越秦嶺和大巴山,山高谷深,道路崎嶇,難以通行,詩仙李白曾作《蜀道難》一詩,具言蜀道之艱難。

蜀道難原文及翻譯 蜀道難的原文及翻譯

蜀道難原文及翻譯 蜀道難的原文及翻譯
原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。翻譯:唉呀呀,多么高峻多么偉岸!蜀道真太難攀簡直難于上青天。傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠(yuǎn)無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。

蜀道難第二段翻譯 蜀道難第二段的翻譯

蜀道難第二段翻譯 蜀道難第二段的翻譯
翻譯:蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業(yè)是多么渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。從古代到現(xiàn)今已經(jīng)有四萬八千年,秦地和蜀地從不通人煙。西面的太白山上只有鳥飛的路線,可以通往峨眉山巔。多少壯士在地裂山崩中死去,然后才有一條天梯似的棧道互相鉤連。
友情鏈接