當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

孟子滕文公下原文及翻譯 孟子滕文公下翻譯

2020-06-04 天奇生活 【 字體:

  原文

  景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!?/p>

  孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!?/p>

f3c6a021694d7158.jpg

  譯文

  景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發(fā)怒,諸侯就害怕;他們安居家中,天下就太平無事。”

  孟子說:“這怎么能算是大丈夫呢?你沒有學(xué)過禮嗎?男子行加冠禮時(shí),父親訓(xùn)導(dǎo)他;女子出嫁時(shí),母親訓(xùn)導(dǎo)她,送她到門口,告誡她說:‘到了你家,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背丈夫!’把順從當(dāng)作最大原則,是婦人家遵循的道理(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人一樣!)。居住在天下最廣大的住宅‘仁’里,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實(shí)現(xiàn)理想時(shí)就與人民一起走這條正道,不能實(shí)現(xiàn)理想就獨(dú)自行走在這條正道上,富貴不能迷亂他的思想,貧賤不能改變他的操守,強(qiáng)權(quán)不能屈服他的意志,這才叫作大丈夫。”

8df9eba1449788f8.jpg

  孟子簡介

  孟子,姬姓,孟氏,名軻,字號子輿,戰(zhàn)國時(shí)期鄒國人。孟子是儒家學(xué)派的代表人物之一,是戰(zhàn)國時(shí)期著名的思想家、政治家和教育家。孟子宣揚(yáng)“仁政”,最早提出“民貴君輕”的思想。孟子繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,孟子與孔子并稱為“孔孟”。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

孟子滕文公下原文及翻譯 孟子滕文公下翻譯

孟子滕文公下原文及翻譯 孟子滕文公下翻譯
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!泵献釉唬骸笆茄傻脼榇笳煞蚝??子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。

初中文言文湖心亭看雪 原文及翻譯

初中文言文湖心亭看雪 原文及翻譯
原文:崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。翻譯:崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。

雖有嘉肴原文及翻譯 雖有嘉肴的原文及翻譯

雖有嘉肴原文及翻譯 雖有嘉肴的原文及翻譯
原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。翻譯為:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以學(xué)習(xí)以后知道自己的不足之處,教導(dǎo)人以后才知道困惑不通。

贈從弟原文及翻譯其二 贈從弟原文

贈從弟原文及翻譯其二 贈從弟原文
原文:亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏有本性。翻譯:高山上聳立著挺拔的松樹,頂著山間呼嘯而過的狂風(fēng)。風(fēng)聲多么的猛烈,但是松樹卻很剛勁屹立不搖。任由它滿天冰霜是多么的凜冽嚴(yán)酷,松樹的腰桿終還是年端端正正的。難道是因?yàn)樗蓸洳晃窇謬?yán)寒嗎?不,是因?yàn)樗蓸溆兄秃谋拘浴?

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊的全文翻譯

晉平公問于祁黃羊全文翻譯 晉平公問于祁黃羊的全文翻譯
晉平公問于祁黃羊全文翻譯:晉平公問祁黃羊說:“南陽缺個(gè)縣令,哪一個(gè)是擔(dān)任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說:“解狐可以勝任?!睍x平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,又不是問我的仇人是(誰)?!睍x平公(稱贊)說:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。

公亦以此自矜的翻譯 公亦以此自矜的意思

公亦以此自矜的翻譯 公亦以此自矜的意思
公亦以此自矜的翻譯:他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。該句出自宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,說明了熟能生巧的道理。
友情鏈接