當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

鐘響磬鳴文言文原文及翻譯 鐘響磬鳴文言文原文及翻譯是什么

2020-09-08 天奇生活 【 字體:

《鐘響磬鳴》原文:洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術(shù)士百方禁之,終不能已。紹夔與僧善,適來問疾,僧俱以告,俄,擊齋鐘,罄復作聲。紹夔笑曰:“明日可設(shè)盛饌,當為除之?!鄙m不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中銼,銼罄數(shù)處,其響遂絕。僧苦問其所以,紹夔云:“此罄與鐘律合,擊彼此應(yīng)。”僧大喜,其疾亦愈。

02c2a9062c34bf5c.jpg

譯文:

洛陽有個和尚,他的屋里有個罄鐘,每天時常自動的發(fā)出聲音。和尚認為這件事是奇怪的,老和尚嚇得生病了。尋求有法術(shù)的人使用各種方法來禁止磬鳴響,最終也不能使(它)停止。曹紹夔與和尚很友好,來看望他的病況,老和尚就把事情全告訴了他。正好那個時候前殿的齋鐘響了,磬也跟著自鳴。曹紹夔笑著對和尚說:“明天安排飯食,當作我?guī)湍愕幕貓?。?和尚雖然不相信他,但仍希望他的方法有效,便準備了豐盛的飯菜。

7dee9e7c894b874c.jpg

曹公吃完之后,從袖中抽出一把銼刀,在罄鐘上幾個地方銼了幾下,罄鐘的聲音就不再響了。和尚追問這樣的原因,曹紹夔說:“這個罄鐘和前殿齋鐘振動的頻率相同,敲擊齋鐘這個罄鐘就相應(yīng)響了起來?!焙蜕泻芨吲d,他的病也好了。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

鐘響磬鳴文言文原文及翻譯 鐘響磬鳴文言文原文及翻譯是什么

鐘響磬鳴文言文原文及翻譯  鐘響磬鳴文言文原文及翻譯是什么
原文節(jié)選:洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術(shù)士百方禁之,終不能已。譯文:洛陽有個和尚,他的屋里有個罄鐘,每天時常自動的發(fā)出聲音。和尚認為這件事是奇怪的,老和尚嚇得生病了。尋求有法術(shù)的人使用各種方法來禁止磬鳴響,最終也不能使(它)停止。

伯牙鼓琴原文及注釋 伯牙鼓琴是什么意思

伯牙鼓琴原文及注釋 伯牙鼓琴是什么意思
伯牙鼓琴原文及注釋:原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。

河中石獸原文及翻譯 河中石獸的翻譯和譯文

河中石獸原文及翻譯 河中石獸的翻譯和譯文
1、原文:滄州南一寺臨河干(gān),山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。2、翻譯:滄州南部有一座寺廟靠近河岸,佛寺的外門倒塌在河中,門前兩只石獸一起沉入河中。

以其言試之河未有不溺者也翻譯 以其言試之河未有不溺者也的翻譯

以其言試之河未有不溺者也翻譯 以其言試之河未有不溺者也的翻譯
以其言試之河未有不溺者也翻譯:按照他們說的技術(shù)到河里試驗,沒有不淹死的。該句出自蘇軾所作的《日喻》,《日喻》是一篇善于用形象比喻的議論文,該文大意為:以一個盲人識日的生動事例來作比喻,說明要親自觀察,不要以耳代目,才能獲得完整的知識。

其稱文小而其指極大翻譯 其稱文小而其指極大的意思

其稱文小而其指極大翻譯 其稱文小而其指極大的意思
“其稱文小而其指極大”翻譯:就其文字來看,不過是尋常事情,但是它的旨趣是極大的。語句出自兩漢司馬遷的《屈原列傳》?!肚袀鳌饭?jié)選自《史記·屈原賈生列傳》中有關(guān)屈原的部分,是一篇風格獨特的人物傳記。這是現(xiàn)存關(guān)于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據(jù)。

孟子滕文公下原文及翻譯 孟子滕文公下翻譯

孟子滕文公下原文及翻譯 孟子滕文公下翻譯
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!泵献釉唬骸笆茄傻脼榇笳煞蚝酰孔游磳W禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。
友情鏈接