越人以為紿己不顧翻譯 越人以為紿己不顧什么意思
2020-11-09 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“越人以為紿己,不顧”翻譯:越人以為他們?cè)谄垓_自己,就沒有理會(huì)。該句出自明代方孝孺《遜志齋集》中的《終不知車》,主要是為了告訴我們不懂就要問,不要不懂裝懂;要學(xué)會(huì)接受正確的建議,不能一意孤行、恪守己見。
《終不知車》
越無車,有游者車于晉楚之郊,輻朽而輪敗,輥折而轅毀,無所可用。然以其鄉(xiāng)之未嘗有也,舟載以歸而夸諸人。
觀者聞其夸而信之,以為車固若是,效而為之者相屬。他日,晉楚之人見而笑其拙,越人以為紿己,不顧。
及寇兵侵其境,越率敝車御之。車壞,大敗,終不知其車也。
譯文
越國(guó)沒有車,有個(gè)越國(guó)的游玩者在晉國(guó)與楚國(guó)的野外得到一輛車,車的軸條腐朽了并且車輪壞了,車的輥軸折斷了并且車轅破壞了,車也沒有什么用處了。然而因?yàn)樗募亦l(xiāng)從沒有過車,(他就)用船裝載了車回家在眾人面前夸口。
觀賞的人都夸耀他而且都相信了那個(gè)越人的話,以為車原文就是這樣的,模仿的人很多很多。一段時(shí)間后,晉國(guó)和楚國(guó)的人來到越國(guó)看到了他們的車都笑他們笨拙,越人以為他們?cè)谄垓_自己,就沒有理會(huì)。
等到敵兵進(jìn)攻他們的國(guó)家時(shí),越兵率領(lǐng)破車去抵御敵人。結(jié)果車子壞了,大敗給敵軍,但最終還是不明白是車的原因。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全


關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞


芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首


芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)


贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


越人以為紿己不顧翻譯 越人以為紿己不顧什么意思


越人歌翻譯及賞析 越人歌原文、翻譯及賞析


不患人之不己知患不知人也的意思 不患人之不己知患不知人也這句話出自


不患人之不己知患不知人也意思 不患人之不己知患不知人也意思是什么


人不為己天誅地滅下一句是什么意思 人不為己天誅地滅的下一句是


梗陽(yáng)人有獄文言文翻譯 梗陽(yáng)人有獄翻譯
