當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思 余故道為學(xué)之難以告之以的意思

2021-07-01 天奇生活 【 字體:

  “余故道為學(xué)之難以告之”中的“道”意思是將,全句的意思是:我特地將自己求學(xué)的艱難告訴他。該句出自明代文學(xué)家宋濂所創(chuàng)作的一篇贈(zèng)序《送東陽(yáng)馬生序》。

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思

  在這篇贈(zèng)序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動(dòng)而具體地描述了自己借書(shū)求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對(duì)比,有力地說(shuō)明學(xué)業(yè)能否有所成就,主要在于主觀(guān)努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣,以勉勵(lì)青年人珍惜良好的讀書(shū)環(huán)境,專(zhuān)心治學(xué)。

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思

  此篇贈(zèng)序是宋濂寫(xiě)給他的同鄉(xiāng)晚生馬君則的。作者贈(zèng)他這篇文章,是以勉勵(lì)他勤奮學(xué)習(xí),但意思卻不直接說(shuō)出,而是從自己的親身經(jīng)歷和體會(huì)中引申而出,婉轉(zhuǎn)含蓄,平易親切,字里行間充滿(mǎn)了一個(gè)碩德長(zhǎng)者對(duì)晚生后輩的殷切期望,讀來(lái)令人感動(dòng)。

  作者簡(jiǎn)介

  宋濂,字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。謚號(hào)文憲。浦江(今浙江浦江)人,漢族。明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣”。因其長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案,全家流放茂州。

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思

  其散文質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,或雍容典雅,各有特色。他推崇臺(tái)閣文學(xué),文風(fēng)淳厚飄逸,為其后“臺(tái)閣體”作家的文學(xué)創(chuàng)作提供范本。其作品大部分被合刻為《宋學(xué)士全集》七十五卷。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全

2024-06-03
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞

2024-06-03
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首

2024-06-03
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)

2024-05-31
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句

2024-05-31
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類(lèi)

270度是什么角 角的種類(lèi)

2024-05-30
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)

2024-05-30
14.1萬(wàn)
熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思 余故道為學(xué)之難以告之的道的意思

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思 余故道為學(xué)之難以告之的道的意思
“余故道為學(xué)之難以告之”中的“道”意思是將,全句的意思是:我特地將自己求學(xué)的艱難告訴他。該句出自明代文學(xué)家宋濂所創(chuàng)作的一篇贈(zèng)序《送東陽(yáng)馬生序》。在這篇贈(zèng)序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動(dòng)而具體地描述了自己借書(shū)求師之難,饑寒奔走之苦。

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思 余故道為學(xué)之難以告之以的意思

余故道為學(xué)之難以告之的道的意思 余故道為學(xué)之難以告之以的意思
“余故道為學(xué)之難以告之”中的“道”意思是將,全句的意思是:我特地將自己求學(xué)的艱難告訴他。該句出自明代文學(xué)家宋濂所創(chuàng)作的一篇贈(zèng)序《送東陽(yáng)馬生序》。在這篇贈(zèng)序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動(dòng)而具體地描述了自己借書(shū)求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對(duì)比。

余故道為學(xué)之難以告之翻譯 余故道為學(xué)之難以告之是什么意思

余故道為學(xué)之難以告之翻譯 余故道為學(xué)之難以告之是什么意思
“余故道為學(xué)之難以告之”翻譯:我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。語(yǔ)句出自《送東陽(yáng)馬生序》是明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈(zèng)序。此篇贈(zèng)序是宋濂寫(xiě)給他的同鄉(xiāng)晚生馬君則的。作者贈(zèng)他這篇文章,是以勉勵(lì)他勤奮學(xué)習(xí),但意思卻不直接說(shuō)出,而是從自己的親身經(jīng)歷和體會(huì)中引申而出,婉轉(zhuǎn)含蓄,平易親切,字里行間充滿(mǎn)了一個(gè)碩德長(zhǎng)者對(duì)晚生后輩的殷切期望,讀來(lái)令人感動(dòng)。

蹴爾而與之的蹴怎么翻譯 蹴爾而與之中蹴的意思

蹴爾而與之的蹴怎么翻譯 蹴爾而與之中蹴的意思
蹴爾而與之的蹴翻譯是:用腳踢。出處:孟子《魚(yú)我所欲也》:一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。譯文:一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不得到它就會(huì)餓死。沒(méi)有禮貌地吆喝著給他,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。

盛為之的意思 盛為之翻譯

盛為之的意思 盛為之翻譯
盛為之的意思:大規(guī)模地做。之:指“版印書(shū)籍”。該句出自北宋官員、科學(xué)家沈括所創(chuàng)作的一篇散文《活板》,這篇文章是關(guān)于北宋平民畢昇發(fā)明活字印刷的最早記錄,詳細(xì)記載了活板制作與印刷的過(guò)程,通過(guò)沈括的介紹,活板的面貌在讀者面前得以清晰地展現(xiàn)。

擇其善者而從之的意思 擇其善者而從之翻譯

擇其善者而從之的意思 擇其善者而從之翻譯
擇其善者而從之的意思:選擇別人的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí)。該句出自《論語(yǔ)·述而》,這句話(huà)表現(xiàn)出孔子自覺(jué)修養(yǎng)、虛心好學(xué)的精神。另一方面,其不善者而改之,見(jiàn)人之不善就引以為戒,反省自己,是自覺(jué)修養(yǎng)的精神。這樣,無(wú)論同行相處的人善于不善,都可以為師。
友情鏈接