當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

勾踐宴群臣文言文翻譯 勾踐宴群臣而言吳王夫差

2021-07-23 天奇生活 【 字體:

  翻譯:勾踐設(shè)宴請群臣集會。宴會上,勾踐說,吳王夫差國滅身死的主要原因,就是因為其殺死了伍子胥,臣子們沒有人發(fā)表意見。大夫子余起身對勾踐說:“我曾經(jīng)到過東海,東海之神正在島嶼之間游玩,北海之神禹疆趕來與其集會。隨從的魚鱉等水族,嚴(yán)格按照特定的次序前來拜見。

勾踐宴群臣文言文翻譯

  有一種名叫夔的單足水獸,也來朝見海神,一只老鱉卻伸長脖子對著夔發(fā)笑。夔問它為什么發(fā)笑,鱉說:我笑你走起路來一跳一跳的,而且擔(dān)心你會跌倒。’夔說:‘我一跳一跳地走,難道不如你一瘸一拐地爬嗎?再說,我是用一條腿,你是用四條腿;四條腿走路還這樣不穩(wěn)當(dāng),還要來譏笑我嗎?

勾踐宴群臣文言文翻譯

  對你來說,如果一直踮起腳尖走,就會累壞你的腿骨;如果不踮起腳尖走,又會磨壞你的肚皮;如果像現(xiàn)在這樣在地下慢騰騰地爬,一天才能走多少路?如今你自己尚且不知憂愁,反而為我憂愁起來,這不很可笑嗎?

勾踐宴群臣文言文翻譯

  現(xiàn)在大王逼死了大夫文種,又迫使范蠡出走,天下的賢士,都嚇得轉(zhuǎn)過身去,不敢到越國來。越國已經(jīng)沒有治國的賢才了。我擔(dān)心諸侯們譏笑大王的時日就在不久的將來了?!痹酵豕篡`聽了,沉默不語。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

勾踐宴群臣文言文翻譯 勾踐宴群臣而言吳王夫差

勾踐宴群臣文言文翻譯 勾踐宴群臣而言吳王夫差
勾踐設(shè)宴請群臣集會。宴會上,勾踐說,吳王夫差國滅身死的主要原因,就是因為其殺死了伍子胥,臣子們沒有人發(fā)表意見。大夫子余起身對勾踐說:“我曾經(jīng)到過東海,東海之神正在島嶼之間游玩,北海之神禹疆趕來與其集會。隨從的魚鱉等水族,嚴(yán)格按照特定的次序前來拜見?!?

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
《夸父追日》原文翻譯:夸父與太陽賽跑,一直追到太陽落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黃河、渭水喝水。黃河和渭水的水不夠,便去往北邊大湖喝水。但還沒走到大湖,他就在半路因為口渴而死。而他手中丟棄的手杖,就此化作了桃林。

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
書戴嵩畫牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時,力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯了?!?

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯:南陽縣有個叫楊二的,精通拳術(shù),他可以用兩個肩膀扛起兩艘船站起來,幾百個船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地斷裂,憑著這一點他名聲大震,名動一方。楊二帶著他的學(xué)生在常州地區(qū)習(xí)武弄棒,每當(dāng)他在演武場傳授槍棒時,來圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯
“顏淵問仁”文言文翻譯:顏淵向孔子請怎么做到任,孔子說:“能克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會稱許你是仁人。實踐仁德,全憑自己,還憑別人嗎?”顏淵說:“希望指點一些具體做法?!笨鬃诱f:“不合乎禮的不去看,不合乎禮的不去聽,不合乎禮的不去說,不合乎禮的不去做?!鳖仠Y道:“我雖然遲鈍,也要實行您這話?!?

洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯

洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯
洛陽有僧房中有罄文言文翻譯是:洛陽城有個僧人,他的房屋中有個銅磬。罄指的是一種打擊樂器,和尚用來作佛事。這句話出自王讜的《曹紹夔捉怪》,選自《唐語林》?!恫芙B夔捉怪》的啟示是:對于暫時不理解的事情,不能盲目的以為是鬼神作怪,應(yīng)該以科學(xué)的精神去探求其中的道理。
友情鏈接