當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指 杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指什么

2021-08-09 天奇生活 【 字體:

  杜甫的《秋興八首》中“孤舟一系故園心”的“故園”是指“長安”,也是當時唐朝的首都。《秋興八首》是唐代大詩人杜甫寓居夔州(今重慶市奉節(jié)縣)時創(chuàng)作的以遙望長安為主題的組詩,是杜詩七律的代表作。第一首是組詩的序曲,通過對巫山、巫峽的秋色秋聲的形象描繪,烘托出陰沉蕭森、動蕩不安的環(huán)境氣氛,抒發(fā)了詩人憂國之情和孤獨抑郁之感。

杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指

  《秋興八首其一》全文為:“玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天涌,塞上風云接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧”。

  《秋興八首》譯文

  楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。

杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指

  花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。

杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指

  作者簡介

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,唐朝河南府鞏縣(河南鄭州鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指 杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指什么

杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指 杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指什么
“故園”是指“長安”,也是當時唐朝的首都?!肚锱d八首》是唐代大詩人杜甫寓居夔州(今重慶市奉節(jié)縣)時創(chuàng)作的以遙望長安為主題的組詩,是杜詩七律的代表作。第一首是組詩的序曲,通過對巫山、巫峽的秋色秋聲的形象描繪,烘托出陰沉蕭森、動蕩不安的環(huán)境氣氛,抒發(fā)了詩人憂國之情和孤獨抑郁之感。

孤舟一系故園心的故園是指 杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指

孤舟一系故園心的故園是指 杜甫秋興八首中孤舟一系故園心的故園是指
詩句“孤舟一系故園心”中的“故園”是指當時的長安城。詩句“孤舟一系故園心”出自我國唐朝時期著名詩人杜甫所作的《秋興八首》,其全文為:“玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天涌,塞上風云接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧”。

秋興八首是誰寫的 秋興八首誰的詩

秋興八首是誰寫的 秋興八首誰的詩
《秋興八首》是唐代詩人杜甫所作,是作者在四川的時候,以遙望長安為主題所作,是杜詩七律的代表作。杜甫是唐代著名的現(xiàn)代主義詩人,被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。

秋興八首 其一譯文 秋興八首 其一翻譯

秋興八首 其一譯文 秋興八首 其一翻譯
秋天的霜露使楓樹的樹葉凋落衰敗,巫山和巫峽都籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里波浪滔天,烏云像是要壓到地面上似的,巫山風云蓋地,天地一片陰沉?;ㄩ_花落已經(jīng)兩年,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。

秋興八首其四的藝術(shù)特點 秋興八首其四藝術(shù)特色

秋興八首其四的藝術(shù)特點 秋興八首其四藝術(shù)特色
《秋興八首·其四》在組詩的結(jié)構(gòu)中起過渡作用,是八首詩的樞紐。在表達上,主要為敘事抒情,整首詩圍繞“悲”字展開,無盡的悲情貫穿始終,詩人以安史之亂為中心,遙念長安,慨嘆當年唐朝政治、人事變化以及邊境的不安,表達了詩人對國運民生和自己宦海浮沉的身世所生的感慨。

秋興八首其一抒發(fā)了作者什么情感 秋興八首其一抒發(fā)了作者什么樣的情感

秋興八首其一抒發(fā)了作者什么情感 秋興八首其一抒發(fā)了作者什么樣的情感
抒發(fā)了作者憂國之情和孤獨抑郁之情。全詩以“秋”作為統(tǒng)帥,寫暮年漂泊、老病交加、羈旅江湖,面對滿目蕭瑟的秋景而引起的國家興衰、身世蹉跎的感慨;寫長安盛世的回憶,今昔對比所引起的哀傷;寫關(guān)注國家的命運、目睹國家殘破而不能有所為、只能遙憶京華的憂愁抑郁。
友情鏈接