當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

《富貴不能淫》翻譯 富貴不能淫原文及翻譯

2021-12-17 天奇生活 【 字體:

  翻譯:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為、氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事?!泵献诱f:“這哪能算是有大志有作為有氣節(jié)的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給以訓導;女子出嫁時,母親給以訓導,送她到門口,告誡她說:“到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫的意愿!”把順從作為準則,這是婦女之道。

《富貴不能淫》翻譯

  大丈夫應該住進天下最寬廣的住宅—仁,站在天下最正確的位置—禮,走著天下最正確的道路—義。能夠?qū)崿F(xiàn)自己的志向時,與百姓一同遵循正道而行;不能夠?qū)崿F(xiàn)自己的志向時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這樣的人才稱得上大丈夫?!?/p>

《富貴不能淫》翻譯

  原文

  景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”

  孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女(rǔ)家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!背鲎浴睹献印る墓隆?。

《富貴不能淫》翻譯

  介紹

  富貴不能淫,漢語成語,拼音是fùguìbùnéng yín。淫,按古語正解,應釋為“惑亂,迷惑”,即整句為富貴權(quán)勢不能使自己的言語舉止過分、超越常理;另一解為“迷惑”,即整句意思為不受富貴權(quán)勢所迷惑,明道而行正;如若將“淫”釋為“荒淫”,是現(xiàn)代人見文生義,嚴格講偏離本意。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關推薦 更多 >>

《富貴不能淫》翻譯 富貴不能淫原文及翻譯

《富貴不能淫》翻譯 富貴不能淫原文及翻譯
翻譯:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為、氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事?!泵献诱f:“這哪能算是有大志有作為有氣節(jié)的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給以訓導;女子出嫁時,母親給以訓導,送她到門口,告誡她說:“到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫的意愿!”把順從作為準則,這是婦女之道。

富貴不能淫文言文翻譯 富貴不能淫的翻譯

富貴不能淫文言文翻譯 富貴不能淫的翻譯
富貴不能淫的翻譯:為不受富貴權(quán)勢所迷惑,明道而行正。該句出自《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!薄峨墓隆穭?chuàng)作于前372年-前289年,隸屬于先秦散文。作品通過孟子和其他人交談的語錄來講明道理,形象生動。

富貴不能淫文言文翻譯簡短 富貴不能淫文言文翻譯簡短詳細

富貴不能淫文言文翻譯簡短 富貴不能淫文言文翻譯簡短詳細
《富貴不能淫》翻譯:景春說:“公孫衍、張儀難道就不是這世上真正的有志氣、作為的男子嗎?只要他們一發(fā)怒,諸侯們就害怕,他們安靜下來,天下就會太平無事?!泵献诱f:“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?難道你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;而女子出嫁時,母親也會訓導她,將送她到門口,告訴她說:“到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫!”

孟子三章富貴不能淫的翻譯 章富貴不能淫的翻譯

孟子三章富貴不能淫的翻譯 章富貴不能淫的翻譯
《富貴不能淫》翻譯:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正有大志、有作為、有氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒,連諸侯都害怕,他們平靜居住下來,天下就太平無事。”孟子說:“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給予訓導;女子出嫁時,母親給予訓導,送她到門口,告誡她說:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫!’以順從為做人原則的,是妾婦之道。

富貴不能淫課文翻譯 富貴不能淫原文及翻譯

富貴不能淫課文翻譯 富貴不能淫原文及翻譯
《富貴不能淫》翻譯:景春說:公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發(fā)怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。孟子說:這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給以訓導。

富貴不能淫文言文翻譯全文

富貴不能淫文言文翻譯全文
翻譯:景春說:“公孫衍(yǎn)、張儀難道不是真正的有大志、作為、氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒諸侯就害怕,他們安靜下來天下就太平無事?!泵献诱f:“這哪能算是有大志有作為有氣節(jié)的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給以訓導;女子出嫁時,母親給以訓導,送她到門口,告誡她說:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背你的丈夫的意愿!’
友情鏈接