當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

子列子窮文言文翻譯 子列子窮原文及翻譯

2021-12-18 天奇生活 【 字體:

  《子列子窮》翻譯:列子生活貧困,面容常有饑色。有人對鄭國的上卿子陽說起這件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的國家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達的士人吧?”子陽立即派官吏送給列子米粟。列子見到派來的官吏,再三辭謝不接受子陽的賜予。

子列子窮文言文翻譯

  官吏離去后,列子進到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍著胸脯傷心地說:“我聽說作為有道的人的妻子兒女,都能夠享盡逸樂,可是如今我們卻面有饑色。鄭相子陽瞧得起先生方才會把食物贈送給先生,可是先生卻拒不接受,這難道不是命里注定要忍饑挨餓嗎!”列子笑著對他說:“鄭相子陽并不是親自了解了我。他因為別人的談?wù)摱扇速浥c我米粟,等到他想加罪于我時必定仍會憑借別人的談?wù)?,這就是我不愿接他贈與的原因?!焙髞恚傩展姘l(fā)難而殺死了子陽。

子列子窮文言文翻譯

  原文

  子列子窮,容貌有饑色??陀醒灾卩嵶雨栒咴唬骸傲杏?,蓋有道之士也,居君之國而窮,君無乃為不好士乎?”鄭子陽即令官遺之粟。子列子見使者,再拜而辭。

  使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾聞為有道者之妻子,皆得佚樂,今有饑色。君過而遺先生食,先生不受,豈不命邪!”子列子笑謂之曰:“君非自知我也。以人之言而遺我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也?!逼渥?,民果作難而殺子陽。

子列子窮文言文翻譯

  作者介紹

  列子(約公元前450年—公元前375年),名御寇,又名寇,字云,亦作圄寇。戰(zhàn)國前期道家代表人物。鄭國圃田(今河南鄭州)人,古帝王列山氏之后。約與鄭繻公同時。先秦天下十豪之一,道學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家、教育家。

猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全

2024-06-03
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞

2024-06-03
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首

2024-06-03
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩

2024-05-31
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句

2024-05-31
9.4萬
270度是什么角 角的種類

270度是什么角 角的種類

2024-05-30
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么

2024-05-30
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

28的因數(shù)有 因數(shù)的定義

2024-05-30
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎

2024-05-30
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個

2024-05-30
14.1萬
熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

子列子窮文言文翻譯 子列子窮原文及翻譯

子列子窮文言文翻譯 子列子窮原文及翻譯
《子列子窮》翻譯:列子生活貧困,面容常有饑色。有人對鄭國的上卿子陽說起這件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的國家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達的士人吧?”子陽立即派官吏送給列子米粟。列子見到派來的官吏,再三辭謝不接受子陽的賜予。

列子拒糧文言文翻譯 列子拒糧全文翻譯

列子拒糧文言文翻譯 列子拒糧全文翻譯
《列子拒糧》文言文翻譯:列子生活貧困,面容常有饑色。有人對鄭國的上卿子陽說起這件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的國家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達的士人吧?”子陽立即派官吏送給列子糧食。列子見到派來的官吏,拜兩拜后辭謝,不接受子陽的賜予。

列子不受粟文言文翻譯 列子不受粟的翻譯

列子不受粟文言文翻譯 列子不受粟的翻譯
列子生活貧困,面容常有饑色。有人對鄭國的上卿子陽說起這件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的國家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達的士人吧?”子陽立即派官吏送給列子糧食。列子見到派來的官吏,拜兩拜后辭謝,不接受子陽的賜予。

列子辭子陽之粟翻譯 列子辭子陽之粟文言文翻譯

列子辭子陽之粟翻譯 列子辭子陽之粟文言文翻譯
《列子辭子陽之粟》翻譯:列子的生活貧窮,臉上的樣子常有饑色。有人跟鄭國的子陽說起這件事:“列御寇,大概是個有道之人,居住在你的國家卻這般貧困,你應(yīng)該不喜歡士人吧?”鄭國的子陽馬上派遣官吏給列子贈送米粟。列子看見使者,拜了兩次后辭謝了好意。

列子哪個學(xué)派 列子哪個學(xué)派的代表人物

列子哪個學(xué)派 列子哪個學(xué)派的代表人物
列子是道家學(xué)派的代表人物。列子,姓列,名御寇,出生于鄭國圃田,也就是如今河南省鄭州市。先秦道家創(chuàng)始于老子,發(fā)展于列子,而大成于莊子。列子隱居鄭國四十年,不求名利,清靜修道,主張循名責(zé)實,無為而治。

列子原名 列子原名叫什么

列子原名 列子原名叫什么
列子原名列御寇,或稱列圄寇。列子是鄭國人,戰(zhàn)國前期道家學(xué)派思想家。他的學(xué)說和思想根植于黃老之學(xué),崇尚虛無縹緲,主張清靜無為。他長期隱居,終生致力于鉆研道家學(xué)說,先后著書二十篇,十余萬字,成《列子》一書,是道家重要典籍之一。
友情鏈接