吾誰(shuí)欺欺天乎的翻譯 吾誰(shuí)欺欺天乎句式
2021-12-20 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“吾誰(shuí)欺欺天乎”的翻譯是我欺騙誰(shuí),欺騙老天嗎?出自春秋時(shí)期孔子及其弟子《論語(yǔ)·子罕》,原文:子疾病,子路使門(mén)人為臣。病間,曰:“久矣哉,由之行詐也!無(wú)臣而為有臣。吾誰(shuí)欺,欺天乎!且予與其死于臣之手也,無(wú)寧死于二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死于道路乎?”
翻譯:孔子得了重病,子路讓孔子的幾位門(mén)人當(dāng)家臣治喪。不久病好些了,孔子說(shuō):“好久了仲由行騙!沒(méi)家臣假裝有家臣。我欺騙誰(shuí)啊?欺騙老天嗎?再說(shuō)我與其死在家臣手里,寧可死在你們幾位弟子手里?。≡僬f(shuō)了,就算我得不到厚葬,莫非會(huì)死在路邊不成?”
吾誰(shuí)欺欺天乎”是倒裝句,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)前置倒裝。“吾誰(shuí)欺”按現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法應(yīng)該為“吾欺誰(shuí)”。古漢語(yǔ)中常做賓語(yǔ)的疑問(wèn)代詞有“誰(shuí)”“孰”“何”“曷”“安”“奚”等。
這些疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ)時(shí)往往置于謂語(yǔ)動(dòng)詞前,按現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣,賓語(yǔ)往往只能置于謂語(yǔ)動(dòng)詞后面,所以找出謂語(yǔ)動(dòng)詞,就能解決這一類(lèi)賓語(yǔ)前置倒裝的翻譯問(wèn)題。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
吾誰(shuí)欺欺天乎的翻譯 吾誰(shuí)欺欺天乎句式
李旦是武則天的第幾個(gè)兒子 李旦是武則天和誰(shuí)生的
石破天的內(nèi)力怎么來(lái)的 石破天的武功怎么來(lái)的
吾愛(ài)孟夫子全詩(shī)翻譯 吾愛(ài)孟夫子全詩(shī)的翻譯
康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯 康肅忿然曰爾安敢輕吾射的翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
今吾子又死焉的翻譯 今吾子又死焉翻譯